ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не было только броши.Она мысленно вернулась к тому моменту, когда вырывалась из объятий Летбриджа. Да, так и есть! Брошь осталась там, в доме у Роберта! Горация страшно побледнела, лицо се сморщилось, и она разрыдалась. Глава 15 Ничто не мешало виконту осуществить его намерения. Он проделал извилистый путь назад на Хаф-Мун-стрит и обнаружил дверь дома Летбриджа открытой. Он спокойно вошел в дом. Дверь в гостиную тоже была распахнута, горели свечи. Виконт просунул голову в комнату и огляделся.Лорд Летбридж сидел у стола, держась руками за голову. Пустая бутылка из – под вина лежала на полу, а рядом валялся растрепанный парик. Услышав звук шагов, его светлость поднял глаза и с удивлением уставился на виконта.Виконт вошел в комнату.– Пришел посмотреть, не мертвы ли вы, – сказал он. – Я поспорил с Помом, что нет.Летбридж провел рукой по глазам.– Нет, не мертв, – ответил он слабым голосом.– Нет? Сожалею, – сказал виконт. Он прошелся вдоль стола и сел. – Горри сказала, что убила вас, Пом сказал, что – возможно, я сказал, что – нет.Летбридж, не отнимая руки от шишки на голове, пытался собраться с мыслями.– В самом деле? – сказал он. Он оглядел непрошеного гостя. – Позвольте заверить вас, что я жив.– Да, но хорошо бы вам надеть парик, – посоветовал ему виконт. – Мне бы хотелось знать, почему Горри ударила вас кочергой?Летбридж осторожно ощупал свой лоб.– Кочергой? Спросите ее сами, хотя сомневаюсь, что она вам ответит.– Вам не следует держать входную дверь открытой, – заботливо сказал виконт. – Тогда никто не сможет проникнуть сюда и ударить вас по голове.– Шли бы вы домой, – устало посоветовал Летбридж. Виконт опытным взглядом окинул стол.– Картежный вечер? – поинтересовался он.– Нет.Вдруг послышался голос сэра Роланда Поммроя, зовущего друга. Он тоже просунул свою голову в дверь и, узрев виконта, вошел.– Тебя ждут дома, – сказал он. – Я дал слово, что приведу тебя.Виконт указал пальцем на хозяина дома:– Он не умер, Пом. Я же говорил.Сэр Роланд обернулся, чтобы получше разглядеть Летбриджа.– Нет, не умер, – неохотно признал он. – Ну, это ничего, пошли домой.– Это слишком скучный конец, – возмутился виконт. – Сыграем партию в пикет?– Только не в этом доме, – запротестовал Летбридж, поднимая свой парик и осторожно надевая его на голову.– Почему не в этом? – потребовал ответа виконт, но на его вопрос никто не ответил. В это время появился третий гость.– Мой дорогой Летбридж, умоляю простить меня, но этот жуткий дождь! Ни единого фаэтона, ни кэба, ни наемного экипажа! Ну а увидев, что твоя дверь широко открыта, я вошел. Надеюсь, не помешал? – сказал мистер Дрелинкорт, заглядывая в комнату.– О нет, нисколько! – ответил с иронией Летбридж. – Проходи! Я думаю, нет нужды представлять тебе лорда Уинвуда и сэра Роланда Поммроя?Мистер Дрелинкорт вдруг как-то съежился, но постарался напустить на себя равнодушие.– О, я ведь не знал, что вы принимаете гостей, милорд! Прошу извинить меня!– Я тоже не знал, – сказал Летбридж с сарказмом. – Может, вы согласитесь сыграть в пикет с Уинвудом?– Еще раз прошу прощения! – И мистер Дрелинкорт, пятясь, направился к двери.Виконт слегка подтолкнул сэра Роланда.– Это тот самый Дрелинкорт, – подтвердил тот. – Не знаю почему, но он мне не нравится, Пел. И никогда не нравился. Пойдем.– Нет, скажи, – с достоинством произнес виконт, – кто просил его входить? Хорошенькое дело – запросто явиться на частную вечеринку. Слушай, что я придумал: я его одурачу.Мистер Дрелинкорт бросил умоляющий взгляд на Летбриджа. Сэр Роланд удержал своего друга.– Нельзя так, Пел. Только вспомни, ты же с ним дрался. Надо было раньше его дурачить. Теперь уже нельзя. Он хмуро оглядел комнату.– И еще! – сказал он. – То было у Монти, так? Ну а тут нет Монти. Я сразу почувствовал, что здесь что-то не так! Виконт приподнялся и обратился к лорду Летбриджу:– Это картежная вечеринка или нет?– Нет, – ответил Летбридж. Виконт встал и потянулся за шляпой.– Сразу надо было сказать, – проворчал он. – А если это не вечеринка, то что это, черт возьми?– Понятия не имею, – сказал Летбридж. – Меня это уже мало интересует.– Если устраиваешь вечеринку, должен знать, что это за вечеринка, – возразил виконт. – Если ты не знаешь, так откуда же нам знать? Вдруг это какой – нибудь прием? Пойдем домой, Пом.Он взял сэра Роланда за руку и вышел с ним из комнаты. Неожиданно сэр Роланд решил вернуться.– Приятного вечера, милорд, – сказал он любезно, поклонился и вышел вслед за виконтом.Мистер Дрелинкорт дождался, пока друзья не удалились, и невесело ухмыльнулся.– Не знал я, что ты водишь дружбу с Уинвудом, – сказал он. – Я действительно не расстроил тебе вечеринку? Но знаешь, дождь! И фаэтона не найти.– Избавь меня от своих рассказов! Тут нет и не было ни одного человека, которого бы я пригласил. Включая и тебя, – недружелюбно сказал Летбридж и подвинулся к столу.Вдруг мистер Дрелинкорт увидел что-то на полу. Он нагнулся и поднял старинную брошь в форме кольца, украшенную жемчугом и бриллиантами. У него отвисла челюсть. Он бросил быстрый взгляд на Летбриджа. В следующий миг брошь была у него в кармане. Затем он весело произнес:– Тысяча извинений! Я надеюсь, что дождь кончился. Позволь мне удалиться.– С удовольствием, – сказал Летбридж.Мистер Дрелинкорт обратил внимание, что стол был на – крыт на двоих, и ему захотелось узнать, где Летбридж прячет свою даму.– Можешь не провожать меня!– Хочу лично убедиться, что дверь заперта, – мрачно ответил Летбридж.
Спустя несколько часов виконт пробудился. В голове его роились какие-то смутные воспоминания о событиях прошедшей ночи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики