ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мисс Трент не очень-то верила в способность Кауртни догнать беглянку, учитывая, что у нее была фора в целых три часа, но посчитала, что нельзя не предпринять такой попытки, какой на первый взгляд безнадежной она ни казалась бы. Продолжать настаивать на необходимости проконсультироваться с сэром Вэлдо было бесполезно. Она сдалась и поняла, что ей предстоит утомительная, возможно связанная с сильным нервным потрясением погоня. Кауртии явно испытал облегчение, узнав, что мисс Трент намерена сопровождать его, но предостерег ее, что будет гнать изо всех сил. У Анкиллы вертелось на языке сказать ему, что надо хорошо подобрать лошадей, чтобы они не подвели на трудной дороге, но она так и не решилась высказать это вслух.
Но когда увидела, какую упряжку он собрал для фаэтона, сердце ее екнуло. Коренники были приобретены недавно. Кауртни, не очень опытный в искусстве объездки, еще не успел к ним привыкнуть, как следует изучить их норов. Однако, памятуя, что нельзя терять ни секунды, рванул лошадей с места в карьер по аллее, ведущей к выездным воротам. А так как аллея была не только довольно узкой, но еще и изобиловала поворотами, мисс Трент была вынуждена крепко держаться, чтобы не вылететь из фаэтона. Крутой поворот на выезде из ворот удалось преодолеть более-менее благополучно, хотя далеко не с шиком, далее они понеслись уже по дороге, ведущей в городок. Явно окрыленный успехом, достигнутым в преодолении коварного поворота на выезде из усадьбы, юноша поведал компаньонке кузины, что он теперь тренируется владеть плетью и может ее концом сиять муху с уха коренника.
— Умоляю вас не делать ничего подобного! — поспешила попросить Анкилла. — У меня нет ни малейшего желания оказаться в кювете!
Разозлившись, Кауртии вознамерился продемонстрировать, какого он достиг искусства в управлении лошадьми, и прошло совсем немного времени, как сбылись наихудшие опасения мисс Трент. Менее чем в четверти мили от Овереста он наехал передним колесом на мельничный жернов, не заметив его в густой траве, росшей на обочине, и случилось неизбежное! Поднявшись с земли, более рассерженная, нежели пострадавшая, мисс Трент обнаружила, что одно колесо фаэтона валяется поодаль, одна из пристяжных лошадей упала, постромки перепутались, а оба коренника отчаянно пытаются понести. Однако Анкилла была разумной женщиной и понимала, что есть более неотложные дела, нежели ругать Кауртни, воздавая должное хваленому искусству, поэтому бросилась ему помогать. Вдвоем им удалось успокоить перепуганных коренников, подать их назад в оглобли, чтобы освободить покореженный фаэтон от упряжки.
— Обрежьте постромки! — скомандовала она. — Сейчас я уже удержу эту пару. Можете поднять пристяжную?
Лишившись речи от ярости и обиды, Кауртни едва успел освободить коренников от остатков упряжи, как из-за поворота навстречу им выехал Идеальный Мужчина, уверенно управляя своими гнедыми красавцами. Рядом с ним восседал грум. Упряжка остановилась как вкопанная, вожжи синхронно дернулись и застыли в руках сэра Вэлдо, словно были простой уздечкой, грум тут же спрыгнул на землю, а Идеальный Мужчина, переводя насмешливый взгляд с Кауртии, пытавшегося поднять лошадь, на мисс Трент, уводящую коренников с дороги, произнес:
— О Небеса! Сделайте все, что можете, Блайт!
Грум притронулся к шляпе и направился к Кауртни, который так страдал в этот момент от унижения, что не мог решить: кого он предпочел бы увидеть мертвым — себя или сэра Вэлдо? С багровым от стыда лицом он бросил:
— Во всем виноват этот проклятый жернов! Никогда не видел его здесь прежде.
— Вполне объяснимо! Но на вашем месте я бы вплотную занялся лошадьми. Вам нет нужды пускаться передо мной в объяснения, — отозвался Идеальный Мужчина и с улыбкой посмотрел на мисс Трент: — Как поживаете, мэм? Надо же, какое удачное совпадение! Я как раз направлялся с визитом к вам — пригласить вместе совершить поездку в Лидс.
— В Лидс? — воскликнула она и возмущенно уставилась на него, напрочь забыв о смущении.
— Да, с миссией доброй воли! — Он глянул в сторону разбитого фаэтона, увидел, что упавшая пристяжная благополучно поставлена на ноги, и крикнул: — Очень хорошо, Блайт! Теперь позаботьтесь о коренниках!
Грум, который быстро ощупывал ногу злополучной лошади, выпрямился:
— Да, сэр! У нее сильно растянуты сухожилия.
— Ну, как я и предполагал. Окажите мистеру Андерхиллу всю возможную помощь!
— Сэр, — процедил Кауртни сквозь стиснутые зубы. — Я… мы… тоже направлялись в Лидс. Так уж вышло, что у меня… у меня там дело, не терпящее никаких отсрочек… первостепенной важности! Я о том, что мне непременно надо быть там! Не могу вам открыть зачем, ну раз уж вы туда едете, не окажете ли любезность взять меня с собой?
— Боюсь, что нет, — извиняющимся тоном ответил Идеальный Мужчина. — Фаэтон, как вы знаете, не предназначен для трех человек, а от меня настоятельно потребовали, чтобы я привез с собой мисс Трент. О, не отчаивайтесь! Поверьте, ваше дело не столь уж безотлагательное, как вам представляется. А присутствие мисс Трент для успеха моей миссии просто необходимо.
Мисс Трент вложила вожжи в руки Блайта, быстро подошла к фаэтону Идеального Мужчины и вполголоса спросила:
— Так вы уже в курсе? Но откуда? Где они?
— В Лидсе. В «Кингс-Армс»! — Он перегнулся через свободное место и протянул ей руку. — Забирайтесь!
Анкилла глянула на предложенную руку, невольно подумав, какая она сильная, хотя и изящная, затем подняла глаза на Вэлдо, увидела, что он улыбается, и ощутила полную беспомощность. Ее долг — ехать к Тиффани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики