ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Биггер чувствовал, что, если он сейчас обратится прямо к мистеру Долтону,
ему удастся снова дать делу благоприятный оборот; но он не знал, что сказа
ть ему.
Ц Вы думаете, что она убежала? Ц услышал он вопрос Бриттена.
Ц Я сам не знаю, Ц сказал мистер Долтон.
Бриттен повернулся и посмотрел на Биггера; Биггер не поднимал глаз.
Ц Слушай, парень, ты мне скажи одно: правду ты говоришь или нет?
Ц Я правду говорю, сэр. Я только со вчерашнего дня здесь работаю. Я ничего
не сделал. Я только исполнял, что мне говорили.
Ц Значит, по-вашему, он ни при чем? Ц спросил Бриттен мистера Долтона.
Ц Да, я в этом уверен.
Ц Мистер Долтон, вы, может быть, не хотите, чтоб я у вас работал, Ц сказал Б
иггер, Ц так я пойду домой. Я ведь не сам сюда пришел, Ц добавил он с таким
расчетом, чтобы напомнить мистеру Долтону историю его появления здесь.
Ц Меня прислали.
Ц Это верно, Ц сказал мистер Долтон Бриттену. Ц Его ко мне направили из
Бюро. Он побывал в исправительной школе, и я хочу дать ему возможность вый
ти в люди… Ц Мистер Долтон повернулся к Биггеру: Ц Забудьте все это, Биг
гер. Просто нам необходимо было проверить некоторые обстоятельства. Ост
авайтесь и делайте свое дело. Не падайте духом из-за этого.
Ц Да, сэр.
Ц Что ж, Ц сказал Бриттен, Ц если вы думаете, что он не виноват, значит, та
к.
Ц Ступайте к себе, Биггер, Ц сказал мистер Долтон.
Ц Да, сэр.
Понурив голову, он обошел вокруг котла и поднялся в свою комнату. Заперев
дверь на задвижку, он бросился к стенному шкафу. Голоса были отчетливо сл
ышны. Бриттен и мистер Долтон перешли на кухню.
Ц Господи, до чего жарко там, внизу, Ц сказал мистер Долтон.
Ц Да.
Ц …жаль мне, что вы его встревожили. Я взял его сюда для того, чтобы он приу
чился по-новому смотреть на вещи.
Ц У вас свой взгляд на них, у меня свой. Для меня негр всегда негр.
Ц Но понимаете, тут довольно сложный случай. Мальчик по натуре совсем не
плохой.
Ц Миндальничать с ними не к чему, Долтон. Видели, как я сразу вытянул из не
го правду? А вам бы он так ничего и не сказал.
Ц Но для меня положение и так ясно. Он не виноват. Он делал то, что ему веле
ла моя взбалмошная дочка. Я не хочу допускать ошибки, в которой потом прид
ется раскаиваться. Ведь у этих молодых негров, в сущности, так мало возмож
ностей.
Ц А им никаких возможностей не надо, если хотите знать. С ними и так хлопо
т не оберешься.
Ц Но поскольку они делают свое дело, они нам не мешают.
Ц Пожалуй, вы правы. Вы желаете, чтобы я продолжал розыски?
Ц Разумеется. Нужно теперь повидать этого Джана. Мне все-таки непонятно
, как Мэри могла уехать, не оставив даже записки.
Ц Я могу устроить, чтобы его арестовали.
Ц Нет, нет! Только не таким путем. Красные узнают об этом и подымут вой в га
зетах.
Ц Как же мне действовать?
Ц Я постараюсь залучить его сюда. Позвоню ему в Комитет, а если его там не
т, буду звонить к нему домой.
Биггер услышал их удаляющиеся шаги. Хлопнула где-то дверь, и потом все сти
хло. Он выбрался из шкафа и выдвинул ящик комода, тот, где были спрятаны бр
ошюры. Да, Бриттен делал здесь обыск; все было скомкано и перерыто. Ладно, в
другой раз он будет знать, как вести себя с Бриттеном. Бриттен для него не
новость; он сотни таких Бриттенов встречал на своем веку. Он остановился
посреди комнаты, соображая. Когда Бриттен станет допрашивать Джана, не с
кажет ли Джан, желая помочь Мэри, что вовсе не был с ней в тот вечер? Это было
бы ему очень на руку. Бриттену ничего не стоит проверить и убедиться, что
в университете Мэри не была. Если Джан будет отрицать, что они ездили в каф
е и выпивали, это тоже легко доказать, ведь их там видели. А раз уж Джан солж
ет в одном, всякий решит, что он и в другом мог солгать. Кто ему поверит, что
он не входил в дом ночью, если будет известно, что он солгал насчет кафе и н
асчет того, что Мэри не была на лекции? Если Джан попытается помочь Мэри Ц
а Биггер уверен был, что он это сделает, Ц он только нагородит улик проти
в самого себя.
Биггер подошел к окну и взглянул на белую завесу падающего снега. Он вспо
мнил о письме. Попробовать сейчас вытянуть у них деньги? Да, черт возьми! О
н покажет этой сволочи Бриттену! Он времени терять не будет. Нужно только
подождать, пока Джан даст показания. Сегодня же съезжу к Бесси. Нужно обду
мать, какой карандаш взять и какую бумагу. И не забыть, что писать письмо н
адо в перчатках, чтоб на бумаге не осталось следов от пальцев. Ничего, ниче
го, он задаст этому Бриттену задачу. Дайте только срок.
Оттого, что в его власти еще было бросить все и убежать, он чувствовал себя
как-то по-особенному сильным, сильным этой тайной возможностью жить. Мыс
ленно он оглядывал этот удобный, теплый, чистый, богатый дом, эту комнату с
мягкой постелью, всю эту роскошь, в которой проводили свои дни окружавши
е его белые люди, наслаждаясь уютом, покоем, уверенностью, каких он никогд
а не знал. Сознание, что он убил белую девушку, которую все они любили, кото
рая была для них символом красоты, делало его, человека обездоленного, но
сумевшего в конце концов взять свое, равным им.
Чем чаще он возвращался мысленно к Бриттену, тем больше росла в нем потре
бность еще раз встать с ним лицом к лицу Ц и пусть попробует опять выпыта
ть у него что-нибудь. Теперь уж он будет умнее; не попадется на удочку, как в
разговоре о коммунистах. Надо было ему и тогда быть настороже; но это ниче
го, зато Бриттен использовал уже все свои трюки, показал все козыри, выпус
тил весь свой заряд. Теперь игра пойдет в открытую, и тут он будет знать, че
го держаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики