ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я слыхала про них в деревне.
Тодри. Наши дамы наряжаются в замысловатые костюмы, разгуливают по залу и, кого ни встретят, спрашивают: «Вы меня узнаете?!» – и давай хохотать. Потом они посидят немножко, потом встанут – опять погуляют, а потом едут домой.
Супруга. Ну, это чудесно и совсем нетрудно. Я хоть сейчас могла бы ехать на маскарад. Только сперва расскажите про все остальное. А что они там делают на этих самых – на пьесах?
Тодри. А вот что. Они непременно стараются купить место в ложе у сцены и посылают туда лакея, который высиживает там два первых акта: чтоб все разглядели его ливрею. Затем появляются сами дамы. Они раскрывают веера, приседают перед знакомыми и начинают громко болтать и смеяться.
Супруга. Вот прелесть-то! И вовсе нетрудно быть светской дамой, как бог свят! Коли это все, тут и любая справится.
Ах, если у леди
Вся суть в туалете,
В ужимках, в пустой болтовне,
То стану я самой
Изысканной дамой,
Весь свет позавидует мне.
Забыв про усталость,
Я б в ложе трепалась,
Салон бы устроила там,
Болтала, болтала,
Болтала, болтала,
Трещала, трещала,
Трещала, трещала,
Как принято в свете у дам.
Крутясь в маскараде
При полном параде,
Среди прощелыг и хамья:
– Меня вы узнали?
– Не я вам нужна ли?
– Жеманно хихикала б я.
Возвращаются Томас и миссис Миднайт.
Томас. Я поглядел комнаты, душечка: они очень даже хорошие и вполне подходят для светских господ.
Супруга. И прекрасно, душечка, я несказанно тому рада. «Вы меня узнаете?!» Ха-ха-ха! Гляди, миленький! (Поводит перед собой веером.) Ха-ха-ха!
Томас. Силы небесные! Что здесь творится?
Супруга. А я упражняюсь, как светской даме вести себя на маскараде или на пьесах, только и всего. (Отводит мужа в сторону и кокетничает с ним.)
Тодри (к миссис Миднайт). Простушка, каких мало! Судьба подкинула вам беспроигрышную карту. С этой особой у вас затруднения не будет.
Миссис Миднайт. Это меня радует. Она ведь премиленькая: на такой лакомый кусочек охотника сыскать легче легкого.
Супруга (мужу). Смотри, душечка, долго-то не задерживайся: не могу я без тебя, сам знаешь! Так и буду ходить разнесчастная, пока ты не воротишься домой, миленький мой Томми.
Томас. А я, миленькая моя Люси, только схожу разузнаю насчет портного и мигом ворочусь.
Супруга. Уж пожалуйста, душечка! Только давай еще разочек поцелуемся! И еще… Такой ты у меня сладенький!…
Прощаются, Томас уходит.
Ну скажите, милая моя светская дама, как вам нравится мой муженек? Не правда ли, он чудо?!
Тодри. Ваш муженек?! И это вы с мужем так целуетесь, милая сударыня?…
Супруга. А разве светские дамы не целуют своих мужей?
Тодри. Никогда в жизни!
Супруга. О, господи!… Что-то мне это не по вкусу!… Нет, как бог свят, мне совсем разонравилось быть светской дамой, – это как же, чтоб тебя не целовали?! Все другое в светской жизни по мне, а вот это – нет! Благодарствуйте! И ежели ваших светских дам никто не целует, значит, как бог свят, нечего нам так им завидовать.
Как счастливы нимфы и пастушки,
Бегущие в рощах вперегонки,
Как бурны терзанья,
Как нежны лобзанья,
Как сладостны юных влюбленных дерзанья!
Увидев столичных лихих щеголих,
Беги поскорее и скройся от них,
От хитрости женской,
От скверны геенской, –
Все это не стоит любви деревенской!
Тодри. Вы меня не поняли, сударыня. Светская дама может целовать любого мужнину, кроме своего мужа. К вашим услугам будут все столичные франты.
Супруга. Франты?! Царица небесная! Это, видать, те, про которых рассказывала мисс Дженни… А скажите, милочка, что, франты, они целуются слаще других мужчин?
Тодри. Хм. Я бы не сказала.
Супруга. Тогда почему же я должна предпочитать их своему муженьку?
Миссис Миднайт. Потому что это модно, сударыня. Светские дамы делают все, что модно. Они ходят в таких платьях, что выглядят как беременные – потому что так модно. Проигрывают деньги в вист , хотя ни черта не смыслят в этой игре. Посещают аукционы без всякого намерения что-либо купить. Ходят в оперу, хотя у них нет слуха, и третируют мужей при том, что не чувствуют к ним вражды. Просто так модно.
Супруга. Ишь ты! Что ж, я попробую по возможности быть модной. Только скажите, когда я увижу этих франтов? Мне прямо не терпится на них взглянуть. Мисс Дженни утверждала, будто они должны непременно прийтись мне по вкусу. А уж коли они мне понравятся, я им так и скажу, черт возьми, чему бы там ни учил наш пастор.
Миссис Миднайт. Прекрасные слова! Я познакомлю вас кое с кем из светских господ, и, ручаюсь, они вам очень понравятся!
Супруга. А я им понравлюсь?
Тодри. Что за вопрос! Да они станут обожать вас, поклоняться вам! «Ах, сударыня, – скажет какой-нибудь лорд, – вы самое красивое, самое восхитительное, самое бесподобное создание на свете!»
Супруга. Как, как? Повторите-ка еще раз!
Тодри (повторяет). Сударыня, вы самое красивое, самое восхитительное, самое бесподобное создание на свете.
Супруга. И они взаправду будут так обо мне думать?
Тодри. Без сомнения. Они даже поклянутся в этом.
Супруга. Ну, тогда конечно. Какие уж подозрения! Ой, до чего же мне хочется видеть этих распрекрасных господ!
Миссис Миднайт. О, вы без труда их увидите! Некоторые из них захаживают навестить меня и говорят такие речи мне и вот этой молодой особе.
Супруга. И они называют красивой и восхитительной вас?!… (В сторону.) Тогда мне они это беспременно скажут, как бог свят! (К миссис Миднайт.) И когда же они придут, наши милашечки?
Миссис Миднайт. Да с минуты на минуту. Только вашей милости следует приодеться. Ваш человек втащил при мне в комнаты ваши вещи. Конечно, вы изволили привезти с собой разные наряды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики