ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Это не шутка.
Ц Но мы вступили в законный брак, Марджи. Ты моя жена, и сегодня ночью мы об
язательно вступим в законные брачные отношения!… Ц Помолчав, Фернандо м
ягко добавил: Ц Садись в машину. Мы еще поговорим об этом, когда приедем д
омой.
Не проронив больше ни слова, она уселась в автомобиль, и он захлопнул за не
й дверцу. Ее сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот взорветс
я.

11

Путь к его вилле был недолог, но пролегал по узким, извилистым дорогам. Оба
все время напряженно молчали; Марджи старалась не думать о том, что ее ожи
дает впереди.
Но ей так хотелось оказаться в одной постели с Фернандо, что в паху у нее н
ачало пыхать жаром. И теперь она сожалела, что высказала вслух «благораз
умное» предложение провести их первую брачную ночь в разных комнатах. Ка
кая глупость! Ведь она уже вышла за него замуж. Назад пути не было. Для обои
х оставалось только одно направление Ц вперед. Интересно, куда бы они от
правились наутро из разных комнат? Куда поплыл бы их семейный корабль, ес
ли среди главных членов его экипажа сразу возник такой разнобой? А ведь е
й хотелось… хотелось всем сердцем, чтобы их брак сразу стал жизнеспособн
ым.
Дорога впереди них, освещаемая мощными фарами автомобиля, убегала под ко
леса золотыми бликами, а висевшая в небе полная луна заливала проплывавш
ие мимо поляны и рощи серебристым сиянием. Но Марджи едва замечала все эт
о, потому что мучительно думала о странной ситуации, в которой оказалась.

Свернув с проселочной дороги, Фернандо медленно въехал в высокие ворота
и поехал по аллее, посыпанной мелким гравием. Через несколько минут впер
еди замаячили ломаные очертания огромного фермерского дома, по обеим ст
оронам которого элегантно замерли, будто охраняя его, могучие стройные к
ипарисы.
Ц Вот мы и дома. Милый старый дом! Ц Фернандо произнес эти слова тихим, вз
волнованным голосом.
Он припарковал машину у самого крыльца и молча выбрался наружу. Он подал
жене руку, и Марджи последовала за ним. Подхватив подол длинного платья, о
на поднялась по ступенькам к входной двери. Необычная тишина обострила о
буревавшее ее чувство тревоги и беспокойства. Прожив немало лет в большо
м городе, она привыкла к гулу машин и голосам людей, не смолкающим ни днем
ни ночью. Здесь же ее поразило полное отсутствие всякого шума. Ее ухо едва
улавливало лишь шорох ночных насекомых в траве и глухую возню каких-то з
верюшек около живой изгороди.
Фернандо открыл ключом дверь, вошел в темную прихожую и включил верхний
свет. Взяв Марджи за руку, он завел ее в гостиную, усадил на диван и спросил:

Ц Ты не против, если мы чего-нибудь выпьем с дороги?
Ц Вообще-то я не пью…
Он достал из буфета начатую бутылку виски, поставил ее на журнальный сто
лик и, присев на диван, налил себе немного в хрустальный бокал, предварите
льно бросив в него несколько кусочков льда. Пристальный взгляд его черны
х глаз, казалось, вот-вот пробуравит ее насквозь, и через мгновение Марджи
не выдержала и сказала:
Ц Э… я тоже выпью немного. Спасибо. Когда он протянул ей бокал с напитком,
их пальцы случайно соприкоснулись, и ее сразу бросило в жар. В ту же секунд
у Марджи поняла, чего так боялась. Она боялась потерять контрольная собо
й. Если это произойдет, Фернандо сразу догадается, что она по-прежнему хоч
ет его и ради того, чтобы отдаться ему, готова разрушить барьеры гордости,
которые с такой тщательностью возводила вокруг себя все эти годы. И эти б
арьеры отлично ее оберегали…
И вот теперь, стоило ему прикоснуться к ней пальцем, как она мгновенно поч
увствовала, что ее самоконтроль потерян. И, возможно, то же самое почувств
овал Фернандо. Да он и не сомневался, что действует на нее возбуждающе и чт
о она готова отдаться ему в любую минуту, хотя и скрывает это, подумала Мар
джи. Разве не свидетельствовало об этом ее поведение, когда они оказалис
ь в ее спальне за несколько дней перед отлетом из Нью-Йорка?
Ц Наконец-то мы одни, Ц сардоническим тоном пробормотал Фернандо и при
коснулся бокалом к бокалу жены.
Марджи, не привыкшая к крепким напиткам, сделала маленький глоток и сраз
у закашлялась. В горле жгло, как огнем. Чтобы не встречаться с Фернандо гла
зами, она отвернулась и оглядела гостиную. Одну из стен почти целиком зан
имал огромный камин; его основание украшала гладкая голубая плитка, а ды
моход был выложен из неотшлифованного красноватого мрамора. Удобные кр
есла и диван имели цвет пахты. Вообще от всей мебели, расставленной в комн
ате, веяло таким же простым, грубым очарованием, как и от самой местности,
в которой свили семейное гнездо предки Фернандо.
На тумбочке рядом с диваном стояли три фотографии в деревянных рамках, и
Марджи рассеянно взяла одну из них. Взглянув на нее, она сразу вспомнила, ч
то видела такую же фотографию много лет назад в нью-йоркском доме Фернан
до; на ней он был запечатлен еще подростком вместе со своими братьями. Ее г
лаза на несколько минут задержались на снимке, пока она вспоминала тот в
ечер, когда впервые пришла к Фернандо, чтобы взять у него интервью. Марджи
вспомнила, как с первой же минуты их встречи ее захлестнуло безумное, нео
боримое желание отдаться ему…
Фернандо взял у нее из рук фотографию, положил ее лицевой стороной на тум
бочку и довольно бесцеремонным тоном спросил:
Ц В чем дело, Марджи? Сегодня утром ты вся сияла, а сейчас… Что случилось?

Ничего не случилось. Просто рассеялись иллюзии. Когда сегодня утром она
шла с Фернандо под венец, рассудок нашептывал ей, что он не любит ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики