ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вместе с моим личным телефоном в распоряжении этого… этого мерзавца тридцать шесть телефонных номеров для его пошлых забав, и я его единственная жертва.
Голос Лорен дрогнул. Она прикусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться.
Последовало неестественное молчание. «Не положил ли он трубку?» – подумала Лорен. Затем полицейский заговорил, и по голосу она поняла, что он заставляет себя быть терпеливым. Он пообещал ей, что кто-нибудь из полиции займется ее вопросом. Лорен пришлось этим удовлетвориться, она вежливо поблагодарила его и повесила трубку.
Она не знала, сколько времени понадобится этому «кому-нибудь», чтобы приступить к расследованию. Поэтому до его прихода Лорен решила заняться делом. За последние шесть месяцев у нее появилось пять дополнительных клиентов. Это означало, что Лорен должна работать с отчетной документацией каждый день, чтобы чего-нибудь не упустить. Она достала гроссбух и приступила к работе, забыв о своих невзгодах.
– Прежде чем явится полиция, меня успеют четвертовать и выставить на публичное обозрение. – пробурчала она, отодвигая в сторону гроссбух.
С тех пор как Лорен позвонила в полицию, прошло почти два часа, а она располагала лишь обещанием дежурного сержанта, что кто-нибудь непременно займется ее жалобой.
Лорен взглянула на телефон, подумав, а не позвонить ли ей снова. Вдруг она услышала стук в дверь.
Стук повторился, да так громко и настойчиво, как будто раздавался прямо в комнате. Лорен насторожилась, а затем нерешительно направилась к входной двери. Она и понятия не имела, кто стоял на крыльце, но всем сердцем надеялась, что это не ее телефонный мучитель. Лорен протянула дрожащую руку, дотронулась до шарообразной ручки двери и сразу же отдернула ее. Она посмотрела вверх и убедилась, что дверь закрыта на задвижку. Лорен слегка расслабилась.
– Кто там? – произнесла она не своим, а низким и хриплым голосом.
– Полиция, мисс… Шейлер. Можно войти и поговорить с вами?
«Наконец-то!» – подумала Лорен, вздохнув с облегчением.
От нетерпения она сначала никак не могла справиться с замком, затем открыла его, взялась за дверную ручку, повернула ее и замерла. Всякий может просто заявить, что он из полиции, чтобы забраться к ней в дом.
Губы Лорен скривились в иронической усмешке. «Здесь нет дураков, мистер!» – подумала она, собрав всю свою храбрость.
– Как я могу убедиться, что вы именно тот, за кого себя выдаете? – спросила она.
– Я могу показать вам жетон полицейского, – услужливо предложил голос.
Но для этого, конечно, надо открыть дверь, «Боже, ни в коем случае».
– Покажите его через фрамугу, – приказала Лорен.
Она отступила назад, подождала, подняв глаза вверх к окошку, которое ее отец сделал над входной дверью.
– Пожалуйста, вместе с удостоверением личности, – добавила Лорен поспешно, но твердо.
За дверью раздался веселый смех. Лорен в задумчивости нахмурилась. Было что-то очень знакомое в этом смехе…
– Была не была! – сказал весело мужчина. – Но я могу быть уверен, что вы вернете их в полной сохранности?
В одно мгновение он перебросил ей через фрамугу все, что Лорен просила. Ей не удалось поймать документы, и они упали на пол к ее ногам.
– Довольны? – спросил он спустя минуту.
– Не вполне, – огрызнулась Лорен. – Сначала назовите вашего сержанта.
– Хансон. Гордон Хансон.
– В таком случае не возражаете, если я позвоню ему, чтобы убедиться, что вы тот человек, за которого себя выдаете?
– Вовсе нет, – был краткий ответ. – В вашем распоряжении, мисс Шейлер, сколько угодно времени. Самое тщательное расследование я проведу здесь, на вашем крыльце.
Его сарказм был на грани враждебности, но Лорен проигнорировала это и поспешила к телефону. Быстро набрав номер полиции, она попросила к телефону сержанта Гордона Хансона.
– Слушаю. Чем могу помочь?
– Э…
Лорен раскрыла обтянутое коричневой кожей удостоверение личности мужчины и внимательно изучила все сведения.
– Можно попросить к телефону Коулби Шермана?
– О, нет, мисс. Его сейчас нет в полицейском участке. Ну, если это личное, вы можете позвонить утром. Он приходит обычно к восьми. А если не личное, то, может, я могу быть чем-то полезен?
– По правде говоря, можете. Лорен затаила дыхание. Ее сердце бешено колотилось.
– Опишите мне его, пожалуйста. Последовало долгое, напряженное молчание. Затем Гордон Хансон засмеялся.
– Не могу понять, что вы хотите, мисс. Ну, лейтенант…
– Опишите его так, как будто описываете человека, находящегося в розыске, – выразительно прервала его Лорен.
Гордон Хансон глубоко вздохнул и начал давать интересующие сведения. Лорен сверила их с данными из удостоверения личности и пришла к выводу, что следует извиниться перед Коулби Шерманом.
– Спасибо, – сказала она и положила трубку. Она нерешительно подошла к двери.
– Теперь вы довольны? – нетерпеливо спросил мужчина, назвавший себя Коулби Шерманом. Лорен насупилась. Ей не понравился его тон.
– Не совсем, – ответила она. – Назовите мне ваш рост, вес, цвет волос и глаз.
– Не знаю, почему вы так испугались этого бесстыдника, звонившего вам по телефону, – недовольно сказал он. – Вы сами могли бы его до смерти замучить всякими вопросами!
– Да, может быть, именно это я и хочу сделать!
Мужчина что-то пробормотал, Лорен не разобрала слов и уступила наконец.
– Позвольте представиться. Рост – шестьдесят три фута. Вес – восемьдесят восемь. Светлый шатен. Глаза – светло-карие.
Отрывисто и грубовато засмеявшись, он, добавил:
– Если вас это интересует, я родился девятого августа тысяча девятьсот пятидесятого года.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики