ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Ты скучал по мне? А в Европе холодно. Ц Джин в свою очередь похлопал бра
та по плечу и обратился к Мадлен:
Ц Запишите, дорогая. Никогда больше не позволяйте мне летать в Англию ра
ньше июля. В марте у них еще зима. Живя в Техасе, я забыл об этом.
Мадлен схватила блокнот и начала быстро писать.
Ц Готово.
Джин рассмеялся:
Ц Эй, Филипп, она мне нравится. Можно мне забрать ее себе?
Ц Она не игрушка, Джин. И забрать ее тебе нельзя.
Ц Но у тебя уже есть секретарь, я имею в виду миссис Монтаг, благодаря ста
раниям которой ты раздулся от важности, как индюк. Разве ты не понимаешь, ч
то мне необходима именно такая квалифицированная мисс Вайер, чтобы прив
ести меня в порядок?
Филипп схватил Джина за отворот рубашки и потащил к себе в офис.
Ц Забудь об этом, или я лично приведу тебя в порядок.
Джин бросил умоляющий взгляд через плечо и воскликнул:
Ц Помогите мне!
Мадлен рассмеялась, когда за братьями наконец закрылась дверь.
Из кабинета слышались громкие голоса. Естественно, Мадлен не могла разоб
рать слов, да и не старалась прислушиваться. Любопытство возникло тогда,
когда через некоторое время она услышала громкий смех. Сразу можно сдела
ть вывод: они действительно родные братья Ц минуту назад ссорились, теп
ерь смеются. Будучи женщиной и имея только одного ребенка, она не знала, ка
к обычно складываются отношения между братьями, просто у нее появилось в
печатление, что Джин и Филипп очень близки.
Джин сразу понравился Мадлен, но работать ей больше хотелось под началом
старшего брата. Здесь она находилась в гуще всех дел. Филипп старался не з
агружать ее, однако скучать Мадлен не приходилось.
Через полчаса мужчины вышли из кабинета, попрощались с Мадлен и отправил
ись обедать. Казалось, Филипп торопился увести Джина, но Мадлен подумала,
что это глупо. Пожав плечами, она снова вернулась к делам, стараясь не подд
аваться изводящему ее страху потерять работу из-за временного безумия,
которое охватило их на балконе.
Остаток недели прошел довольно спокойно, и Мадлен почувствовала себя не
много легче. Она не совершала никаких промашек. У нее даже появилась слаб
ая надежда, что Филиппу нравится, как она работает. А раз он упорно делает
вид, что на балконе ничего не произошло, Мадлен решила, что место в „Корпор
ации Амберкрофт“ ей обеспечено.
Мадлен и Филипп организовали совместную деятельность так, что снова чув
ствовали себя комфортно друг с другом. Ощущая себя полезной, Мадлен стал
а по-новому относиться к своим обязанностям. Ей нравились ее должность и
лихорадочный ритм работы. А о возвращении миссис Монтаг не хотелось и ду
мать.
В субботу мать уехала в Луизиану, и к полудню воскресенья Мадлен и Эрин вт
янулись в свой обычный распорядок дня.
Все протекало слишком хорошо, чтобы быть правдой, хотя следующая неделя
началась так же гладко.
Мадлен следовало бы знать, что перед штормом всегда наступает затишье…

В среду среди ночи она испуганно вскочила, услышав отчаянный плач Эрин. М
адлен сразу поняла, что у малышки высокая температура, как только взяла е
е на руки.
Термометр показал, что у Эрин жар, но не опасный. Мадлен дала девочке лекар
ство, чтобы сбить температуру, искупала ее и сменила влажное белье в кров
атке. Эрин не хотела слезать с рук матери даже на несколько минут, но Мадле
н, не прекращая тихо напевать дочке, сделала все необходимое. Потом они се
ли в кресло-качалку:
Эрин Ц с бутылочкой разбавленной детской микстуры, а Мадлен Ц с чашкой
крепкого кофе.
Не в первый раз они проходили через это. Не так давно Эрин страдала от хрон
ического воспаления уха, но казалось, что заболевание отступило. А сейча
с Мадлен была абсолютно уверена, что это очередной приступ, все классиче
ские симптомы были налицо: Эрин постоянно терла ушко, спать могла только
урывками.
Ночь обещала быть долгой.
Мадлен неожиданно проснулась несколько часов спустя, с удивлением заме
тив, как яркий солнечный луч пробивается сквозь щель между занавесками в
комнате Эрин. Она бросила сонный взгляд на часы и увидела, что уже начало
девятого.
Мадлен осторожно опустила спящую Эрин в кроватку, надеясь, что бедная кр
ошка спокойно полежит хотя бы несколько минут, пока она позвонит доктору
и Филиппу.
В приемной педиатра наконец ответили, и Мадлен записала время, на которо
е ей назначили прием.
Теперь надо предупредить Филиппа. Мадлен очень нервничала, когда набира
ла номер офиса. Эрин, конечно, прежде всего, но и место в корпорации потеря
ть не хотелось. Ведь у нее сейчас испытательный срок, а она не знала ни одн
ого босса, который был бы терпелив даже с постоянными сотрудниками, если
вдруг возникали проблемы, связанные с детьми. Если же временные служащие
отпрашиваются с работы, это, скорей всего, грозит увольнением.
На долю секунды Мадлен подумала, что ей было бы легче услышать автоответ
чик, а потом упрекнула себя за трусость. Кроме того, шанс, что Филиппа нет в
офисе, слишком ничтожен и…
Ц Филипп Амберкрофт слушает.
Ц Филипп, это Мадлен. Извини, но я дома.
Ц У тебя все в порядке?
Беспокойство в его голосе заставило Мадлен испытать чувство вины из-за
того, что она проспала вместе с Эрин и не позвонила раньше.
Ц Со мной все нормально, но дочка заболела. Я иду с ней к врачу в десять три
дцать, поэтому не смогу выйти сегодня на работу. Извини.
Ц Ничего страшного.
Ц Я пойму, если тебе придется найти мне замену…
Ц В этом нет необходимости. Просто дай мне знать, как у тебя дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики