ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Довольный сам собой, Паррел выключил компьютер. Затем наполнил свой бока
л вином и выпил за Стэна и его людей, которые в скором времени должны были
завоевать для него новую империю.

Глава 31

Стэн решил, что название у судна просто ужасное. Тяжелые грузовые суда кл
асса «Притчард» были ответом на один из тех вопросов, который никто нико
гда не задавал. Лет сто назад некий умник решил, что появилась нужда в мало
скоростных, высокоэффективных тяжелогрузах для работы в глубоком косм
осе, способных также входить в атмосферы любых планет.
Дизайнер, должно быть, не учел факта существования планетарных лайнеров
Ц высокоскоростных, предназначенных для перевозки предметов роскоши
и ценных грузов, а также последующее полное банкротство любых компаний,
которые будут производить большегрузы.
Корабли класса «Притчард» были сконструированы по последнему слову те
хники, так что модифицировать их было почти невозможно. Тем не менее, из гл
авных служб они перекочевали во вспомогательные, затем Ц в системные, и
в конце концов большинство из них оказалось в руках частных владельцев.

Наглядным примером было судно «Атерстон», стоившее чуть меньше груды ме
таллолома. Бхоры отбуксировали этот корабль на Небту и поставили на прик
ол в одном из самых уединенных мест обширной экваториальной зоны, а парр
еловские высококвалифицированные корабельные мастера, совместно с бхо
ровскими специалистами, возглавляемые Восбером, приступили к работе. Вн
ешний вид «Атерстона» не претерпел никаких изменений. Корабль с самого н
ачала имел задранный кверху конусообразный нос и выдвижные приспособл
ения для планетарных загрузок и разгрузок. Нос судна был основательно на
шпигован сверхпрочным железобетоном, так же, как и пятидесятиметровая п
ередняя его часть, а выдвижные приспособления были сужены до таких разме
ров, что по ним едва мог пройти выстроенный в две шеренги взвод. К командно
й капсуле приделали огромный стальной шар с крохотными прорезями для на
блюдения; шар крепился к капсуле перепончатыми подпорками.
И, наконец, чтобы напрочь разрушить любое представление об эстетическом
вкусе, если капля такового была вложена в это ржавое корыто при его созда
нии, прямо к средней секции корабля были припаяны два двигателя Юкавы. Со
пла, словно цветущие анемоны, торчали из-под носовой части корабля.
Ц Какова красотка, не правда ли, сэр? Ц игриво спросил Восбер.
Стэн пожал плечами.
Ц В жизни не видел лучшего дизайна для бомбардировщика Ц самоубийцы,
Ц продолжал Восбер. Ц Думаю, маленький шанс выжить у вас все-таки будет
после того, как вы рухнете на этот завод.
Ц Какой именно? Ц спросил Стэн.
Ц Это уж вам решать, Ц улыбнулся Восбер, но вдруг неожиданно посерьезне
л. Ц Между прочим, полковник, можно задать два личных вопроса?
Ц Пожалуйста, майор.
Ц Первый. Предположим, вам... э-э... не повезет, и по какому-нибудь нелепому с
течению обстоятельств вы попадете в Великий Пункт Вербовки, называемый
раем. Кто тогда заменит вас на должности командира?
Стэн улыбнулся.
Ц Поскольку вы и Ффиллипс оба будете находиться вместе со мной на «Атер
стоне», этот вопрос можно считать беспредметным, не так ли?
Ц Вовсе нет, полковник. Видите ли, я утаил от вас маленький секрет Ц я вер
ю в свое бессмертие.
Ц Ха! Ц фыркнул Стэн.
Ц Итак, этот вопрос для меня очень важен, потому что ни при каких обстоят
ельствах я не передам командование своими людьми Ффиллипс, этой надменн
ой чистоплюйке с полным отсутствием интеллекта.
Ц Думаю, Ффиллипс о вас примерно такого же мнения, майор.
Ц Возможно.
Ц Я подумаю над вашим первым вопросом. О чем еще вы хотели меня спросить?

Ц О рейде на Урич. Есть какая-нибудь вероятность того, что на нем война за
кончится? ,
Ц Нет, майор. Нам все еще предстоит очищать планеты от разбежавшихся дже
ннов и иметь дело с Ингильдом. Л почему вы об этом спрашиваете?
Ц Просто хочу предостеречь вас, полковник. С той самой минуты, как Паррел
или этот придурок-марионетка Пророк поймут, что выигрывают... Восбер пров
ел большим пальцем по своему горлу. Ц Да будет вам известно, что наемника
м всегда выгоднее и проще перерезать горло, чем заплатить кредитками.
Ц Здравая мысль, майор. Но я уже ответил на этот вопрос. Война еще даже не н
ачалась.
Восбер скептически посмотрел на Стэна, отдал честь и развернулся.

* * *

Ц Что это такое, сержант? Ц спросил Матиас, с любопытством глядя на дере
вянно-пластиково-бетонную конструкцию, возвышавшуюся над его головой.

Ц Хитроумное изобретение и дружеская шутка, капитан, Ц ответил Алекс.
Ц Думаю, ваши ребята уже достаточно хорошо натренированы, чтобы справит
ься с этим заданием. Отдайте им команду взобраться наверх.
Матиас нахмурился, однако послушно взвалил на плечо увесистый пакет, в к
отором лежали пластиковые кирпичи, имитирующие взрывные устройства, и в
еревки, имитирующие бикфордовы и пентритовые детонирующие шнуры.
Как только Алекс отступил на шаг, Матиас дал своему отряду команду «впер
ед».
Компаньоны быстро вскарабкались на конструкцию и, балансируя, принялис
ь устанавливать в определенных ключевых точках «взрывные устройства».

Алекс посмотрел на секундомер и нехотя признал, что даже фанатики могут
хорошо справляться с заданием. Конструкция представляла собой имитаци
ю туннеля с имеющимися в нем замками и затворами, которые отряду предсто
яло взорвать во время рейда на Урич. Выполнив задание, Матиас и его люди по
дошли к Алексу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики