ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Как долго это будет продолжаться? Ц снова прозвучал голос Горбаца. Он
был явно несколько рассержен.
Ц Разве у меня есть карта, где отмечены все штольни и туннели Зарактрора?
Ц ответил Бурин, шедший впереди. Ц Или есть кто-нибудь, кто способен ее
прочесть? Ц тихо добавил он. Ц Надо пройти еще пару шагов, и тогда…
Затем послышался шум падения. Бурин попытался ухватиться за что-нибудь,
но это ему не удалось. С потоком камней он унесся в глубину. Падение заверш
илось громким всплеском. Еще был слышен в стенах отзвук горной лавины, по
том стало тихо настолько, что доносилось журчание воды в глубине.
Ц Бурин! Ц закричал Гилфалас. Ц Где ты?
Ц На темных перинах Подземного Мира, Ц донесся из глубины приглушенны
й голос Бурина. Ц У огня ночи, среди червей, что обитают в глубинах тьмы…

Стало очевидно, что он не пострадал при падении.
Ц Я в пещере! Ц добавил он. Ц Той, которой не должно здесь быть. И она каже
тся весьма обширной.
Ц Насколько большой? Ц спросил Гилфалас.
Остальные тем временем подошли к эльфу. В свете, падающем от ближайшей ла
мпы, можно было угадать край ямы. Дальше все было черным.
Ц Не знаю! Ц крикнул Бурин. Ц Если бы здесь был свет…
Как будто в ответ на его возглас, стало светло. Искры вспыхивали в темноте
, хороводами поднимаясь из глубины, рассеивались, блестя и мерцая. Как све
тляки, танцевали они, подхватываемые легким дуновением воздуха. Невесом
о несущиеся, они вспыхивали и исчезали, но вместо одного угасшего тотчас
вспыхивали два новых. Это выглядело как фейерверк в глубине, но совсем бе
ззвучный, как будто невидимая рука сеяла свет в ночи.
Ц Как красиво, Ц произнесла Итуриэль.
Ц Это светляки? Ц спросил Альдо.
Ц Нечто подобное, Ц раздался голос Бурина.
Теперь они видели, где он стоял: на дне пещеры, через которую тек ручей. Поэ
тому они и услышали всплеск, когда гном упал.
Ц Мы зовем их келед-изил, блеск хрусталя. Но это не живые существа, а крошк
и минерала, которые быстро потухают в воздухе. Спускайтесь скорее ко мне,
это скоро пройдет.
В свете мерцающей пыли они увидели пещеру. Она была гигантской, и как дале
ко простиралась Ц сказать было невозможно.
Очевидно было, что она не природного происхождения. Для этого стены были
слишком ровными, закругления слишком правильными. Но если кто-то выкопа
л в горе эту огромную пещеру, куда он дел отвалы породы? Едва ли он выносил
их через тот туннель, которым они пришли сюда.
Ц Давайте спускаться, Ц поторопила друзей Итуриэль. И тут же последова
ла своим словам. Светящиеся пылинки исполнили бурный танец, как будто пр
иветствуя ее.
Гилфалас отправился вслед за ней, как только она оказалась внизу.
Альдо попытался было спускаться быстрыми мелкими шажками, но быстро зас
кользил и в результате был рад, когда его подхватили крепкие руки Бурина.

Горбац, как обычно, был в конце. Под его сапогами зашуршали покатившиеся к
амни. Мерцающие огоньки заклубились, как будто сердясь.
Ц Вы уверены, Бурин, что эти келед-изил, этот блеск звезд, не живые? Ц спро
сила Итуриэль.
Ц Вполне уверен, Ц отвечал Бурин. Ц Согласно учению гномов, это обычна
я алхимическая реакция. Вы, эльфы, конечно, можете смотреть на это иначе.
Итуриэль подняла руку. Блестящая пыль подплыла к ней, как будто притянут
ая неодолимым желанием, и украсила ее пальцы.
Ц Меня больше интересует, что это за пещера, Ц сказал Гилфалас.
Ц Она не создание гномов, Ц категорически заявил Бурин. Ц И она, должно
быть, совсем новая.
Ц Старая, Ц пророкотал Горбац, стоявший в облаке каменной пыли. Ц Слиш
ком много камней. Ц Своей огромной лапой он указывал на пол пещеры, и Бур
ин понял, что тот имеет в виду. Пол был засыпан камнями, гладко отшлифованн
ыми водой. Это был результат труда не нескольких дней или недель, это был и
тог работы десятилетий, если не веков.
Ц Куда теперь? Ц спросил Горбац.
Ц Туда, куда ведет туннель. Ц Бурин указал на черную дыру в стене пещеры.

Ц Нет, Ц возразила Итуриэль. Ц За мной! Ц И быстрым шагом пошла вперед,
сопровождаемая шлейфом звездной пыли.
Ц Вы слышали, что сказала госпожа? Ц произнес Гилфалас. Ц Итак, последу
ем за ней.
Он отправился вслед за Итуриэль. Бурину ничего не оставалось, как идти за
ними.
Ц Правильно ли это? Ц высказал сомнение Альдо, повернувшись к Горбацу.

Тот только пожал плечами. И показал на землю. Ручей, текший по дну пещеры, з
а то время, пока они находились здесь, превратился в реку. С плеском она за
топляла пещеру.
Ц Вода поднимается.

Вода текла теперь быстрее.
Так много ее здесь не было никогда, долгое, долгое время. Время Ц это пере
мены.
Время Ц это смена дня и ночи, солнца и луны, лета и зимы. Время течет. То как
медленная, спокойная река, то как стремительный ручей, который все смыва
ет: дерево и куст, птицу и человека, холм и гору. Даже твердый камень, из кото
рого состоит мир, со временем постепенно изнашивается. Ничто не вечно. Ко
гда-то разрушатся все оковы, любая тюрьма окажется разрушенной.
Пленник сидел на корточках по щиколотку в ледяной воде. Он дрожал. Он опус
тил плечи и, защищаясь, обвил руками тело. С переменами пришел страх. Это б
ыла не обычная перемена. Она заставила его мерзнуть, лишила воли, так что о
н, нагой и беспомощный, съежившись, сидел в темноте, не способный даже поше
велиться. Вместе с водой пришло и нечто такое, что не было естественным. Он
о стояло в пространстве как тень, глубоко чернеющая даже во всеобъемлюще
й темноте. Оно было не одно, их было много, и они обращались к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики