ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В ней есть дельные советы. (Раскрывает книгу.) Вот, например. (Читает.) «Будь бережлив. Лучше не терять деньги, чем потом их искать».
Дэвид (с иронией). О, это безусловно великое открытие. Колумб?
Джордж. Для меня это было открытием… Или вот. Это помогло мне в медицинском бизнесе. «Если хочешь,
чтобы человек обратился к тебе за советом во второй раз, пусть твой первый совет не будет невыполним».
Марта. Как, как? Это интересно.
Дэвид. О, Марта! Я думаю, вам давно пора подружиться с моей женой.
Джордж. Дэвида ничем не удивишь! Он стал американцем с молоком матери. Даже раньше.
Дэвид. Разумеется. Мои гены имеют форму Капитолия.
Во дворе останавливается машина. Все замолкают, смотрят на дверь. Входит Мери.
Мери. Добрый день!
Джордж. Здравствуй!
Дэвид (недоуменно). По какому поводу?
Марта. Обязательно нужен повод? Я так рада.
Джордж. Поздравь своего мужа – он разгромил меня сегодня в гольф.
Мери. Фреда и Сьюзен не было?
Джордж. Не обещали вроде.
Мери. Возможно, еще придут.
Джордж. Звонили тебе?
Мери (уклончиво). Мы немного поболтали с Сьюзен. Дэвид, тебе не кажется, что пора домой?
Дэвид. Я уже готов.
Марта. Как ваши маленькие красавицы?
Мери. Спасибо, вполне терпимо. Правда, Лиз опять не спит по ночам.
Джордж. Может быть, лекарство?
Мери. Нет, нет!
Джордж. Самое новое.
Mери. Я уже взяла в аптеке.
Дэвид. Прости, но мы же договорились пользоваться только теми лекарствами, которые я беру у Джорджа.
Мери. Мне сказали в аптеке – совершенно безопасное лекарство.
Джордж (переглянувшись с Дэвидом). Я все-таки принесу. На всякий случай. (Выходит.)
Неловкая пауза.
Марта. Знаете, Мери, вчера испробовала в магазинах кредитную карточку «америкен экспресс». Поразительно действует. Никто не требует денег.
Мери. Надеюсь, вы не думаете, что получаете товары бесплатно?
Марта. Нет, нет, я знаю. Но все равно так удобно. Я дома столько раз деньги из сумочки теряла, а тут их и брать с собой не надо. Знаете, что я купила? Сейчас принесу. Минутку. (Выходит.)
Дэвид (жене, строго). Что с тобой?
Мери. Со мной, слава богу, ничего… Ты читал сегодня «Лонг-Айленд ньюс»?
Дэвид. Заставить меня по воскресеньям читать газеты? Гиблое дело!
Мери (оглянувшись на дверь, вытаскивает из сумочки газету). О Джордже написали… Вот.
Дэвид углубляется в чтение.
(Ходит по комнате, поглядывая на дверь.) Неужели он такой? А я так верила ему, давала девочкам его таблетки.
Дэвид (вдруг швыряет газету на пол; в ярости). И ты… ты поверила этой безграмотной пачкотне?
Мери. Думаешь, они ошиблись?
Дэвид. Это не ошибка. Ложь.
Мери. Ложь? В газете?
Дэвид. Где еще можно встретить столь гнусную, заведомую ложь?
Мери. Ты никогда не говорил так.
Дэвид. Потому что это не касалось меня. И моих друзей. Ты говорила с Сьюзен?
Мери. Ты не думай, это не я. Она сама позвонила мне. Я даже и не открывала еще газету. Как раз кормила Крис.
Дэвид. У-у-у-у!… Я знаю, знаю, откуда все идет. Аллен рассказывал мне. Эти Куки все-таки высунули головы. Ничего, мы еще посмотрим, посмотрим. (Подходит к телефону, лихорадочно набирает номер.)
Мери. Куда ты?
Дэвид. В редакцию. Я там знаю кое-кого. Я им" 1 все скажу, все.
Мери. Дэвид!
Дэвид (сбивается, нажимает на рычаг, снова набирает). Что?
Мери. Может быть, не надо отсюда? (Кивнула на дверь.)
Дэвид. Да, верно. (Бросает трубку. На ходу застегивая куртку, направляется к выходу.) Буду через полчаса.
Мери. В редакцию?
Дэвид. Я устрою им Пирл-Харбор!
Мери. Может быть, потом, Дэвид? Ты в таком состоянии…
Дэвид. В каком еще состоянии я должен быть? Они оболгали моего друга. (Выходит.)
Мери (подходит к окну). Осторожней на дороге, Дэвид!
Взревела машина. Проводив мужа взглядом. Мери поднимает с пола газету, складывает ее и прячет в сумочку. В гостиную входит Джордж. В руках у него коробочка с лекарством.
Джордж. Еле нашел. Завалялось среди самых дефицитных… А где Дэвид?
Мери. Дэвид?… У него срочное дело.
Джордж. Какие еще срочные дела в воскресенье?
Мери. Он… Ему надо дать телеграмму.
Джордж. Мог бы по телефону.
Мери. Заехать еще к кому-то должен. Он будет через полчаса.
Джордж. Его дело.
Мери. Наверное, это очень хорошее лекарство?
Джордж. Неплохое.
Мери. Я обязательно дам его Лиз. За полчаса до сна?
Джордж. Желательно.
Мери. Ваши лекарства всегда так хорошо действуют на девочек.
С двумя коробочками в руках входит Марта.
Марта. Взгляните, Мери. (Вытаскивает из коробочки фарфоровую трубку.) Подарок мужу.
Мери. Это можно курить?
Марта. Не знаю, право. Но он просто коллекционирует. (Вытаскивает из второй коробочки жемчужное ожерелье.) А это его подарок.
Мери. Это же отборный жемчуг! Наденьте, наденьте!
Марта, улыбаясь, надевает ожерелье.
Вы выглядите в нем совсем юной девушкой.
Марта. Никогда не думала, что буду носить такое.
Слышно, как на улице останавливается автомобиль. Входит Фред.
О, Фред, здравствуйте! Вы так вовремя. Я вам нравлюсь?
Фред. Вы прекрасно выглядите.
Джордж. Что будешь пить?
Фред. Немного джина с апельсиновым соком.
Джордж подходит к бару, готовит напиток.
Март а. Почему вы не взяли с собой Сьюзен?
Фред. Ей нездоровится.
Марта. Мери, что же вы не сказали? Ведь вы разговаривали с ней по телефону…
Мери. Я?… Наверное, это потом началось.
Марта. Вы знаете, Фред, у нас праздник сегодня. Дэвид изготовил новые инструменты. С ними можно оперировать Сьюзен. Ей удалят опухоль. Я ничего не спутала, Джордж?
Джордж (ставит бокал возле Фреда). Нет. Но оперировать можно не сразу. Через месяц.
Фред. Оперировать?… И тогда?…
Джордж. Я не могу дать гарантий, Фред. Новая операция, новые инструменты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики