ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сет потянулся и взял халат из ее рук.
— Я сам открою дверь. А ты подбери, что мне надеть.
Радостная ответная улыбка наполнила нежностью сердце Сета. Это была настоящая улыбка, так она улыбалась ему во время ухаживания и их помолвки. От этой улыбки у него перехватило дыхание и засосало под ложечкой. Приглушенно прошептав ее имя, он непроизвольно схватил ее за руку и притянул к себе.
— Сет? — тихо произнесла она.
Изо всех сил стараясь удержать себя в руках, он взял ее красную уродливую шляпу и надел ей на голову.
— Твоя шляпа, — пояснил он, радуясь, что его голос оставался спокойным.
Когда он завязывал широкие ленточки под ее подбородком, то случайно коснулся щеки. Ее кожа была такой же гладкой и нежной, как прежде, он не смог удержаться и погладил ее щеку.
Пенелопа тоже ощутила магию их близости, она вздохнула и прижалась щекой к его ладони. Сет едва сдержался, чтобы не заключить ее в объятия и не поклясться в вечной любви.
Но вечной любви для них не было.
Щемящее чувство потери охватило Сета, он убрал от ее лица задрожавшую руку и показал на гардероб.
— Иди туда, — приказал он хриплым голосом.
Наградив его сердечной, благодарной улыбкой, Пенелопа поспешила через комнату к шкафу. Немного успокоившись, Сет встал с постели и накинул халат. Прихрамывая, он направился к двери.
Когда Сет взялся за блестящую бронзовую ручку, то остановился, чтобы бросить взгляд туда, где Пенелопа возилась с одеждой. Даже бесформенная накидка не могла скрыть восхитительной стройности ее фигуры.
Нахмурившись, он прошептал:
— Ссутулься!
Она посмотрела на него так, словно он сошел с ума.
Наклонившись сам, он повторил:
— Пригнись, ссутулься!
Заинтригованная, она слегка согнулась, создав видимость горба.
— Прекрасно. Так и постой, — с этими словами Сет открыл дверь.
— Простите, что заставил вас ждать, джентльмены, — извинился он, отступив в сторону и пропуская в комнату портье и его свиту. — Пожалуйста, поставьте ванну вон туда. — Он указал на место в углу комнаты подальше от Пенелопы.
Ворча под тяжестью своей ноши, портье и помощник пронесли ванну в указанное место; за ними следовали трое служащих с полными ведрами горячей воды. Завершал эту процессию официант, который принес поднос с кофе и пирожными.
Поставив поднос с едой на маленький столик возле окна, официант подождал, пока помощник портье установит ванну. Затем оба мужчины вышли из комнаты.
Оставшиеся служащие по указанию портье готовили ванну для Сета. К несчастью, они заметили Пенелопу, когда наливали воду, и теперь бросали любопытные взгляды в ее сторону.
Решив, что лучше в зародыше пресечь их любопытство, Сет спросил:
— Полагаю, вы все знакомы с миссис Грубер?
Портье выпрямился.
— Не могу сказать наверняка. — Он вежливо кивнул стоявшей возле шкафа фигуре: — Мое почтение, мадам.
Сет увидел, как Пенелопа замерла, но она не успела ничего ответить, как он пояснил:
— О, она вас не слышит. Она почти совсем глухая. Нужно стоять рядом и кричать ей в ухо, если хотите поговорить с ней. — Он пожал плечами. — Иногда она может услышать. Но к ней лучше не подходить. Она бывает опасной.
— Опасной, сэр? — удивился портье. Бросив сочувственный взгляд на поникшие плечи Пенелопы, Сет заметил:
— Похоже, миссис Грубер немного нервничает. Вам, джентльмены, пожалуй, лучше уйти.
Этого замечания оказалось достаточно, чтобы все четверо быстро направились к двери. Едва они вышли в коридор, Сет остановил их:
— Джентльмены?
Они замерли.
— Я попрошу миссис Грубер звонить три раза, прежде чем она покинет мою комнату. Если вы немного подождете, то вполне безопасно можно будет убрать ванну. Только не входите, пока не услышите три звонка или пока я сам не позову вас.
Послушно закивав головами, служащие торопливо удалились.
Когда дверь за ними закрылась, Пенелопа повернулась и посмотрела на Сета, ее тело сотрясалось от смеха.
— Браво, Сет! Как тебе удалось все так складно сочинить?
Сет озорно улыбнулся.
— Думаю, у меня талант.
Она с нежностью посмотрела на него.
— И выдающийся талант. Ты сделал из меня такое чудовище, что эти бедняги будут разбегаться в разные стороны, едва завидев красную шляпу.
Тут до нее дошло, зачем он так сделал.
— Боже, Сет! Ты сочинил эту нелепую историю, чтобы защитить меня! Ты хочешь сохранить мое инкогнито!
Сет слегка пожал плечами и попробовал воду.
— Ты не принесешь мне мыло с туалетного столика?
Пенелопа улыбалась, с поспешностью выполняя его просьбу. Хотя он всеми силами пытался отрицать, что его душа тянулась к ней, это было очевидно. Что до ее собственного сердца, то бесполезно отрицать, что Сет Тайлер был для нее единственным мужчиной.
Улыбка исчезла с ее лица, когда она посмотрела на разбросанные на мраморном столике щетки для одежды, кисточки для бритья, мужские расчески. Сет, может быть, и ее мужчина, но он совершенно ясно показал, что она не его женщина. Он хотел видеть в ней только друга.
Но правда ли это? Рука, потянувшаяся к мылу, застыла в воздухе. Вряд ли мужчина будет во сне мечтать о женщине, которую считает только другом. Он не станет страстно шептать во сне ее имя. И вряд ли на друга смотрят с такой неприкрытой страстью, как смотрел на нее Сет, когда прикоснулся к ее щеке.
Одно воспоминание о горящих огнем глазах Сета согрело Пенелопе душу. Он все еще хотел ее, это очевидно.
Желанная. Все внутри у нее затрепетало. Да, он хотел ее. Но желать женщину еще не значит любить ее.
«Но с желания все начинается», — с оптимизмом подумала она.
Позади раздался плеск воды, а потом тихий стон, когда Сет погрузился в ванну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики