ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это не его дело.– Теперь, когда твоя тайна раскрыта, Эйдан, может быть, ты удовлетворишь мое любопытство?– Я дал обещание моему умирающему от ран капиталу – начал объяснять Эйдан, – лично передать известие о его смерти его сестре и оказать ей покровительство. Как оказалось, для этого потребовалось жениться на ней.– Значит, ты недавно женат?– Две недели.– По особому разрешению?– Да.– На ком? – спросил Бьюкасл.– На мисс Еве Моррис, владелице Риигвуд-Мэнора в Оксфордшире. Она дочь богатого углекопа.– Углекопа!– Да, из Южного Уэльса. Он женился на дочери хозяина и таким образом разбогател.– Он уже умер?– Да.– И ты теперь бросил ее? – спросил Бьюкасл. – Навсегда?– Навсегда, – признался Эйдан. – Но я ее не бросил. Она живет в Рингвуде, который ей хотелось сохранить, вместе с близкими ей людьми, которым она покровительствует. Если бы не поспешное замужество, она бы лишилась всего. По взаимному согласию мы заключили брак по расчету. Я не прошу прощения за это, Вулф, или за то, что скрыл это от тебя. Об этом браке остальным в семье знать необязательно.Вулф продолжал смотреть на него, пока кофе в чашке Эйдана совсем не остыл.– Так не годится, – наконец сказал Бьюкасл. – Как это ни ужасно, но дочь уэльского углекопа теперь Бедвин. Моя невестка. О ее существовании знают в кругах, близких принцу Уэльскому. Семья ее мужа обязана публично ее признать.– Нет, – твердо возразил Эйдан. – Этого не будет, Вулф.Герцог поднял брови.– Леди Эйдан Бедвин должна быть представлена королеве. Я не ошибусь, если предположу, что этого не было? Она должна официально предстать перед королевой. Наша тетя Рочестер представит ее. А в Бедвин-Хаусе должен быть дан бал в ее честь. Брак был заключен впопыхах, чему ты, разумеется, дашь объяснение, которое удовлетворит светских сплетников. Но теперь следует вести себя правильно. Твою жену необходимо привезти в город и подготовить к появлению в свете, как бы трудно это ни оказалось.– Этого не будет, – сказал Эйдан. – Неужели ты думаешь, что меня волнует болтовня в светских гостиных Лондона? Сплетникам необходимо что-то обсуждать. Пусть они говорят, что я женился на женщине низкого происхождения, опозорил свою семью, а затем безжалостно бросил свою жену. Эти сплетни скоро сменятся новыми скандалами. Какая-нибудь богатая невеста сбежит со смазливым лакеем, или некий молодой человек выругается в присутствии почтенной дамы, и все гостиные загудят, обсуждая новый скандал.– Но неприятные сплетни будут связаны с именем Бедвинов! Не важно, что она нам неровня. Дочь углекопа замужем за наследником герцогского титула! И никто не должен думать, что ее бросили или спрятали, потому что мы стыдимся ее низкого происхождения. Бедвины чаще всего женятся в более позднем возрасте, чем большинство знатных особ, но, женившись, мы никогда не бросаем жен, Эйдан, и не делаем их объектом насмешек или жалости.– Ты не можешь упрекнуть меня в этом, Вулф. Во-первых, моя жена получила то, чего и хотела от брака, – независимость и свободу жить так, как ей вздумается. Во-вторых, у нее нет абсолютно никаких связей с высшим светом, и поэтому она даже не узнает о сплетнях, если они возникнут, в чем я очень сомневаюсь. В-третьих, этот брак – мое личное дело, и я предпочитаю, чтобы моя жена тихо и незаметно жила в деревне, где ее место и где она желает жить. Я поеду с тобой в Лондон, если мое присутствие на этом чертовом обеде необходимо, как и на прочих торжествах. Если у кого-то хватит наглости поинтересоваться моей женитьбой, я отвечу подобающим образом.– Значит, ты опозоришь и свою жену, и нашу семью? – тихо спросил герцог. – Ты стыдишься ее, Эйдан?Полковник грязно выругался, а его брат презрительно поднял брови.– Леди Эйдан приглашена в Карлтон-Хаус, – заметил Бьюкасл. – Будет непростительным нарушением приличий, Эйдан, если ты появишься там без нее или вообще не придешь. Твой чин не позволяет тебе пренебречь приглашением, поскольку известно, что ты дома в отпуске. Твоя жена должна быть рядом с тобой. Для тетушки будет большим испытанием подготовить ее за такой короткий срок, но я не сомневаюсь, что все возможно для тех, кто хочет чего-то добиться.Эйдан поставил чашку и поднялся. Даже когда они сидели, он был выше брата, шире в плечах и крупнее. Возможно, поэтому Бьюкасл остался сидеть, не желая подчеркивать физическое превосходство брата.– Моей жены, – ледяным тоном заявил Эйдан, – не будет ни на приеме у королевы, ни на одном балу или на обеде в Карлтон-Хаусе. Она даже не появится в Лондоне. Таково мое желание или даже веление. Даже ты, Вулф, не вправе становиться между мужем и женой. Наш разговор окончен.Многие были бы обеспокоены холодной угрозой, прозвучавшей в голосе Эйдана, и мрачным выражением его лица. Но Бьюкасл не обратил на это никакого внимания. Он поднял лорнет и задумчиво смотрел на брата.– Хорошо, – тихо и невозмутимо сказал он. – Закрой за собой дверь, когда будешь выходить.«Вот все и кончилось», – подумал Эйдан, поднимаясь по лестнице. Он обещал Морган сопровождать ее на урок живописи на пленэре, только при этом условии она могла избавиться от присутствия мисс Каупер.– Она вечно стоит у меня над душой, – жаловалась брату Морган, – и дышит мне в затылок. И обсуждает каждый мазок кисти, объясняя, что бы сделала она, если бы писала эту картину. А затем начинает извиняться за то, что мешает мне сосредоточиться. Но разве она позволит мне выйти из дома одной и спокойно рисовать? Да никогда. Она боится, очевидно, что я брошу мольберт и убегу к пруду, где буду плавать нагишом на виду у садовников, или сделаю нечто совсем невероятное – меня увидит Вулф и в наказание бросит ее в темницу и цепями прикует к сырой стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики