ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спустя десять минут они уже направлялись к дому сэра Джона Чарлтона, надеясь, что грум, готовивший фаэтон, не ошибся в своем предположении относительно цели поездки Франсис и сэра Джона.К тому времени, когда фаэтон остановился у дома из красного кирпича, Франсис уже охватил страх. Не видно было ни Арабеллы, ни мистера Хаббарда – никого, кроме слуги, который появился из-за угла дома и подошел к фаэтону, чтобы подержать лошадей, пока сэр Джон выбирался из экипажа и помогал выбраться Франсис. Внезапно он показался Франсис незнакомцем, причем очень опасным.– А где Белла? – спросила она, когда сэр Джон помог ей спуститься на землю, задержав при этом свои ладони на ее талии дольше, чем требовалось.– Наверное, в доме или, что более вероятно, еще не добралась. Она же гуляла со своей собакой, если помните. Прошу вас, входите, мисс Уилсон, я предложу вам с дороги чего-нибудь освежающего.– О нет, подождем Беллу. А тем временем покажите мне цветы. Они такие красивые. Вы знаете, моя мама гордится нашим садом в Паркленде.– Цветы? Возможно, в другой раз. Пойдемте в дом, укроемся от холодного ветра.– Может, вы пригласите домоправительницу? – Франсис занервничала, когда сэр Джон взял ее за локоть и повел к крыльцу. – Она побудет с нами, пока не приедет Белла.– Это неприемлемо, – твердо заявил сэр Джон. – Я не позволяю слугам без надобности находиться со мной в одной комнате, мисс Уилсон. Идемте вот сюда, в гостиную. Вы услышите, когда приедет ваша сестра.– Прикажите подать чай. – Франсис подошла к окну и уставилась в него. – Я очень хочу пить, сэр.– Неужели?Франсис вздрогнула и почувствовала, как учащенно забилось ее сердце. Она не слышала, как сэр Джон подошел сзади. Он положил руки ей на плечи и принялся легонько поглаживать их.– Да, я хочу пить, – торопливо повторила Франсис. – Я забыла выпить чай за завтраком. Погода была такая чудесная, что я поспешила на улицу.В эту минуту они оба увидели скачущего к дому лорда Астора. Сэр Джон пробормотал проклятие и убрал руки с плеч Франсис. Франсис облегченно вздохнула, почувствовав слабость в ногах.– Тогда я немедленно прикажу подать чай. – Сэр Джон поклонился и пошел к звонку для вызова слуг. – Возможно, и лорд Астор захочет выпить чая. Подождем его и спросим.Появившись в гостиной, лорд Астор нашел там мрачного хозяина и Франсис, которая стояла у окна и смотрела на сад.– Астор! – воскликнул сэр Джон. – Какой приятный сюрприз! Как вы видите, мисс Уилсон решила выпить со мной чая. Могу я и вам предложить или предпочтете что-нибудь покрепче?– Я был на прогулке с Фарради и увидел, как вы проехали мимо, – с улыбкой сообщил лорд Астор. – И позавидовал мисс Уилсон, что только ей предоставляется возможность посмотреть ваш дом. Доброе утро, Франсис.– Доброе утро, ваше сиятельство. – Глаза Франсис подозрительно сверкали.– Я рад, что вы решили последовать за нами, – с поклоном ответил сэр Джон. – Возможно, после чая я покажу вам и мисс Уилсон дом и сад. Слуги поддерживают их в идеальном порядке, хотя я и редко бываю здесь.– А ваша служанка на кухне, Франсис? – спросил лорд Астор и подошел к окну, рядом с тем, у которого стояла свояченица.– Не… нет, ваше сиятельство. Я не взяла с собой служанку. Белла едет сюда с мистером Хаббардом. Я даже думала, что она уже здесь, но она, оказывается, гуляет с Георгом.– Нот как? Тогда очень хорошо, что я приехал.– Д…да, – пролепетала Франсис.Лорд Астор вздернул брови:– А вот и Арабелла! Но, похоже, не с Хаббардом, а с Перротом. И Георга не видно.Франсис повернулась и посмотрела в окно. Сэр Джон остался стоять в другом конце гостиной, заложив руки за спину.– Франсис, может, вы пойдете на улицу – встретите сестру и Перрота? – предложил лорд Астор. – В такую чудесную погоду грех торчать дома.– Да, ваше сиятельство. – Франсис тотчас последовала совету виконта.Когда она ушла, лорд Астор повернулся к молчавшему хозяину:– Извольте объясниться, Чарлтон. У меня такое впечатление, что вы не ожидали приезда моей жены.Сэр Джон недовольно нахмурился:– Ваша свояченица не ребенок, Астор.– Да, это так, – согласился виконт. – Она женщина, Чарлтон, и находится на моем попечении. Вы прекрасно знаете, как может скомпрометировать ее визит к вам.Сэр Джон пожал плечами:– Ну и что вы намерены делать? Вызвать меня на дуэль? Но, во-первых, это жутко старомодно, а во-вторых, дуэли запрещены законом.– У меня другое мнение на сей счет.– Тогда, похоже, я просто обязан сделать ей предложение, – беспечным тоном заявил сэр Джон. – В любом случае, между нами существует определенное взаимопонимание. К кому я должен обратиться, лорд Астор? К вам или к ее матери?Лорд Астор прищурился:– Между вами и мисс Уилсон существует взаимопонимание? Она согласилась стать вашей женой? Я должен поговорить с ней об этом. И если вы сказали правду, я буду ждать вашего визита в течение следующей недели. А если соврали, то я сам нанесу вам визит, сэр. До свидания. Франсис плакала.Лорд Астор увидел это сразу, как только вышел из дома. Арабелла стояла рядом с сестрой и гладила ее по спине, предлагая носовой платок. Теодор расхаживал поблизости – ему явно не хотелось оказывать Франсис знаки внимания и успокаивать ее в этом все же относительно людном месте. Три лошади паслись на лужайке, что, наверное, запрещалось даже хозяйским лошадям. Арабелла и Теодор обернулись к лорду Астору.– Все в порядке, – успокоил он. – Я приехал почти сразу после них. Никто Франсис не оскорблял, она просто перепугалась, вот и все.– Где он? – спросил Теодор.– Думаю, переводит дух, – предположил лорд Астор. – Я немного побеседовал с ним. А окончательно ситуация прояснится в городе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики