ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не было никакого воровства, чистое недоразумение.
Подруга с улыбкой схватила за руки онемевшую от удивления Флер.
– Если такое заявление не будет сделано, – продолжил герцог, – хотя я и не вижу реальных причин, которые могут этому помешать, то предстоит судебное разбирательство, где мисс Брэдшоу, несомненно, будет оправдана, и возникнут серьезные обстоятельства, вследствие которых лорд Броклхерст сам может быть обвинен в преступлении против нравственности.
Мириам снова обняла Флер и рассмеялась.
– Я знала это, – сказала она, – я все знала, это просто смешно! Изабелла, дорогая, вы холодны как лед.
– Надеюсь, ваша светлость, что вы не обнадеживали бы так мисс Брэдшоу, если бы не имели для этого серьезных причин, – заметил преподобный Бут.
– Я никогда не поступил бы столь бесчестно и жестоко, – ответил герцог. Флер смотрела на него расширившимися глазами. – У меня был длинный разговор с Броклхерстом, я узнал всю правду, и теперь он, полагаю, прекратит преследование. К тому же при нашем разговоре присутствовал свидетель, о чем он поначалу не знал.
– Мэтью признал всю правду? – спросила Флер.
– Да, он признался во всех своих намерениях и целях.
Думаю, что вам больше нечего бояться его, Фл.., мисс Брэдшоу.
Она закрыла лицо руками, а Мириам продолжала радостно смеяться.
– Что за прекрасное утро сегодня, – сказала Мириам. – Я чувствовала себя виноватой, что не открыла сегодня школу, но теперь я довольна, что так поступила.
Флер казалось, что голос подруги звучит откуда-то издалека.
– Ей надо присесть, – услышала она другой голос. Сильные руки взяли ее за плечи и помогли опуститься в кресло.
Кто-то погладил ее волосы.
– Все это уже в прошлом, Флер. Я же сказал вам, что вы в безопасности.
* * *
Герцогу Риджуэю понравилась Мириам Бут. Она оказалась именно такой подругой, какая нужна Флер – эмоциональной, но и практичной, приветливой и ласковой. Как только Флер немного оправилась от потрясения, Мириам увела ее в комнату, несмотря на протесты.
Но граф совсем не был уверен в том, что ему понравился Дэниел Бут. Да, этот светловолосый и привлекательный мужчина показался ему спокойным и добрым, в такого могла влюбиться любая женщина. Да еще его духовное одеяние – все это делало его неотразимым, подумалось его светлости.
И он явно был озабочен судьбой Флер. Как только дамы покинули комнату, преподобный Бут начал задавать вопрос за вопросом, пока не узнал все подробности этой истории.
– Такой человек не может занимать видное место в обществе, – сказал он. – Его следует привлечь к ответственности. К сожалению, это вызвало бы у Изабеллы ненужные волнения. Полагаю, что ваше предложение устроит всех.
– Я пришел к такому же убеждению, – сказал его светлость. – Что касается меня, то я вывел бы этого человека на чистую воду, но боюсь, что это не вполне в интересах мисс Брэдшоу.
Преподобный Бут посмотрел на него испытующим взглядом.
– Мисс Брэдшоу не следует оставаться здесь, – сказал его светлость, – хотя я уверен, что ей больше не грозит опасность со стороны ее кузена. Но я не считаю, что леди ее положения может вернуться в мой дом в качестве гувернантки моей дочери. Я постараюсь разыскать Брэдшоу и убедить его выделить ей необходимое содержание, пока она не достигнет двадцати пяти лет. Если это не получится, я постараюсь найти ей пожилую леди в качестве компаньонки.
И снова этот взгляд, заглядывающий ему в душу.
– Мне кажется, что вы сделали гораздо больше, чем должен сделать наниматель по отношению к тем, кто от него зависит, – сказал преподобный Бут. – Изабелле повезло.
Но теперь она снова среди друзей. Мы с сестрой уже обсуждали ее планы на будущее. Теперь, когда мы знаем, что ее не отдадут под суд, она вольна сама распоряжаться своей судьбой.
И один из этих планов предусматривает женитьбу священника на Флер, подумал его светлость. Возможно, и она хочет того же, но в таком случае ей придется как-то объяснить некоторые события, которые произошли с ней во время пребывания в Лондоне. Может быть, этот брак – лучшее, что может произойти в ее жизни. Она собиралась раньше выйти за него замуж, но смерть слуги Броклхерста все изменила. Возможно, она любит его, и он тоже хорошо относится к ней.
Однако герцог вовсе не был уверен, что ему понравился этот Дэниел Бут.
И все же ему придется уехать. У него нет более причин оставаться здесь, тем более, что ее друзья собираются помочь Флер устроиться где-то вне Герон-Хауса. Ему оставалось только дождаться се появления, попрощаться и отправиться в обратный путь.
Он вернется в Уиллоуби менее чем через неделю после своего отъезда. Снова увидит Памелу. Возможно, к тому моменту Томас уже уедет, и он появится как раз вовремя, чтобы поддержать Сибиллу, страдающую от разлуки. Хотя, конечно, она не пойдет на сближение с ним.
Он вернется домой и постарается обо всем забыть. И надо сделать это как можно скорее. Зачем откладывать?
Он принял приглашение на ленч, и там снова рассказал всю историю молчаливой Флер и говорливой Мириам. Но Флер не выглядела радостной, как этого можно было ожидать. Конечно, груз испытаний последних месяцев только что свалился с ее плеч, и она все еще не могла привыкнуть к мысли, что все плохое позади, что она свободна от всех подозрений. Шрамы в ее душе останутся надолго.
Он встретился с Флер взглядом и увидел в ее глазах застывшее сомнение и боль. Ему захотелось протянуть ей руку, спросить, что он может для нее сделать.
Но он больше не мог помочь ей. Риджуэй потупился.
Когда она обдумает события последних месяцев, то может прийти к выводу, что он – тот человек, который доставил ей наибольшую боль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики