ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что-нибудь небольшое, чтобы продемонстрировать
твое желание работать на нас. Что-нибудь маленькое, но удаленькое.
Ц Гм-м, Ц промычал Григорий в глубокой задумчивости, Ц ты имеешь в виду
что-нибудь от американцев?
Ц Да! Это было бы здорово, что-нибудь от американцев.
Ц Понимаешь, сейчас на самом деле трудные времена. Ты же знаешь нашу рабо
ту, товарищ Горшенин. Сеешь тысячу семян, а собираешь одну-две картофелин
ы.
Горшенин изобразил на лице разочарование.
Ц Черт побери. Ты же понимаешь, мне ужасно не хочется отправлять тебя к К
лимову и составлять при этом плохой отчет о нашем разговоре. Он же не пойм
ет наших шуток.
Ц Гм-м, Ц Григорий снова изобразил глубокую задумчивость. Ц У КГБ ведь
наверняка имеются шифровальные книги ГРУ?
Идиот Горшенин заглотил это, и глаза его засветились, как экраны телевиз
оров. Шифровальные книги держались в строгом секрете, это было настоящее
сокровище. Если КГБ удастся заполучить хоть одну шифровальную книгу все
го на один час, то можно будет в будущем читать шифрованные телеграммы ГР
У. А человек, который сумеет достать шифр!
Ц Да уверен, что они у нас наверняка имеются, Ц ответил Горшенин, неумел
о изображая равнодушие. Ц Да они по всем посольствам валяются.
Это была жуткая, прозрачная и неубедительная ложь. Эти книги охранялись
точно так, как компьютерные коды для запуска ракет SS-18.
Ц Да, черт побери, жалко. Понимаешь, эти книги все время держат под замком,
за исключением тех случаев, когда начальнику связи требуется зашифрова
ть или расшифровать телеграммы особой срочности. А начальник связи мой с
тарый приятель, и однажды ночью он позвонил мне, вспомнив, что оставил в се
йфе кое-какие деликатные лекарства. Барбитураты. Представляешь, как бед
ный парень перепугался? И он назвал мне комбинацию сейфа, чтобы я вытащил
оттуда лекарства. А я запомнил комбинацию.
Ц Да ее уже наверняка поменяли, Ц слишком поспешно вставил Горшенин.
Ц Возможно, но когда я последний раз дежурил, еще не поменяли.
Они посмотрели друг на друга.
Через стол к Арбатову полетел какой-то предмет. Это был миниатюрный фото
аппарат.
Ц По-моему, тебе давно уже пора находиться на дежурстве в «Винном погреб
е», товарищ?
Арбатов бросил взгляд на часы.
Ц Давно пора, Ц согласился он, Ц уже почти полночь.


Дыра блестела, расширяясь по мере того, как металл плавился по ее краям.
Из этого жерла родится новый мир, подумал Джек. Черная дыра будет расширя
ться, расширяться, расширяться и, в конце концов, поглотит все. Ему стало у
жасно грустно.
Ц Давай, давай, Ц подгонял его генерал. Ц Ты уже почти закончил, давай, б
ыстрее!
Пламя пожирало металл, испаряя его.
Внезапно зашумели двери лифта и раздался топот тяжелых ботинок. По корид
ору бежали люди, слышались встревоженные крики. На мгновение Джеку подум
алось, что это американские военные, но это кричали русские сержанты, отд
авая приказания. Джек услышал, как вскрывают ящики с боеприпасами, спешн
о набивают патронами магазины, стаскивают в коридор какую-то мебель, воз
водя баррикады. Повеяло воинственным духом, Джеку показалось, что он поп
ал в самый центр площадки, на которой снимают фильм о войне.
Генерал говорил по-русски с суровым офицером, приходившим утром домой к
Джеку, Ц офицер что-то объяснял, генерал слушал. Потом оба вышли из комна
ты.
Джек выпрямился, сейчас в комнате остался только охранник, который ранил
его. Онемевшая нога ужасно болела, да и голова просто раскалывалась от бо
ли.
Ц Ты ведь говоришь по-английски, да? Ц обратился Джек к парню, не сводивш
ему с него васильковых глаз. Молодой, крепко сбитый юноша, довольно симпа
тичный, вполне мог бы играть свободным защитником или нападающим.
Ц Ты знаешь, что они собираются сделать? Что они тебе сказали? Ты знаешь, ч
то произойдет? Нет, вы, наверное, даже не подозреваете, что может случиться
.
Охранник спокойно смотрел на него.
Ц Продолжай работать.
Ц Они собираются запустить ракету. Там, внутри, ключ для ее запуска. Паре
нь, они собираются взорвать весь мир, убить мир.
Охранник резко ударил его прикладом автомата АК-47. Хорошая реакция бывше
го спортсмена позволила Джеку слегка уклониться, и удар пришелся в подбо
родок, а не в зубы. Ужасная боль, разорвавшаяся в голове, подсказала Джеку,
что у него, по всей видимости, сломана челюсть, хорошо еще, что он не позвол
ил выбить себе зубы. Он со стоном рухнул на пол, а охранник заколотил его п
о ребрам.
Ц Нет, Господи, прошу, не надо! Ц взмолился Джек.
Ц Американская свинья, дерьмо поганое, да вы сами собираетесь убить наш
их детей своей проклятой ракетой! Ц Лицо парня, как и у Джека, исказила гр
имаса неподдельной боли.
Джек подумал, что ему пришел конец, но удары прекратились. Вошедший суров
ый майор приказал охраннику идти в коридор, а сам поднял Джека на ноги.
Ц Думайте, что говорите, мистер Хаммел, Ц предупредил майор. Ц У этих ре
бят наверху остались друзья, которых сейчас убивают. У них не то настроен
ие, чтобы миндальничать с вами.
Ц Пошел к черту! Ц закричал Джек сквозь слезы. Ц Наши придут сюда и поуб
ивают вас раньше, нем вы достанете этот проклятый ключ, и…
Ц Нет, мистер Хаммел, Ц раздался голос генерала, Ц они не скоро попадут
сюда. А вам работы осталось на несколько минут.
Майор поднял пистолет и прижал его к голове Джека.
Ц Может быть, опять хотите послать меня к черту, мистер Хаммел? Ц спроси
л он.
Если бы ему хватило храбрости сделать это, но Джек понимал, что не осмелит
ся. Одно дело, абстрактная храбрость, а другое дело, когда к твоей голове п
риставлен пистолет и ты понимаешь, что этот русский, не моргнув глазом, на
жмет на спусковой крючок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики