ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ох, Рен, Ц прошептал он, подойдя к койке Джона Дея. Ц Ты и впрямь не очен
ь хорошо выглядишь.
Молодой человек неподвижно лежал на койке, и его можно было бы принять за
умершего, если бы не едва заметное дыхание, чуть приподнимавшее грудь.
Удивительно, что Фиблс вообще узнал Портера. Опухшее лицо несчастного по
чти сплошь состояло из синяков и ссадин, кудрявые волосы скрывала марлев
ая повязка.
Саймон внимательно посмотрел на диаграмму, висевшую в изножье койки. Суд
я по всему, надежды на то, что Джон Дей выживет, почти не оставалось.
Вернув диаграмму на место, Саймон положил руку на плечо Рена и мысленно п
ообещал скоро вернуться за ним, после чего окинул взглядом палату, отыск
ивая среди раненых знаковые лица.
Задержавшись у двери палаты, он заметил Агату: она сидела на краю койки од
ного из раненых солдат и… играла с ним в карты. На койке было еще много сво
бодного места, потому что у несчастного отсутствовали обе ноги.
Ц Я снова обыграла тебя, Шеймус, Ц услышал Саймон, Ц а теперь тебе надо
отдохнуть, у тебя снова лихорадка. Если ты не ляжешь сейчас же, я пожалуюсь
на тебя старшей сестре.
Раненый усмехнулся и поднял вверх обе руки.
Ц Нет, только не это! Обещаю, я буду вести себя как паинька.
Агата с улыбкой на губах отошла от Шеймуса, и тут Саймон заметил, что улыбк
а исчезла с ее лица. Думая, что на нее никто не обращает внимания, Агата сма
хнула слезы и глубоко вдохнула, после чего перешла к соседней койке.
Саймон отошел от входной двери и остановился в задумчивости. Это было со
всем не то, что он ожидал обнаружить. Даже взрослый мужчина едва ли смог бы
пробыть у койки Рена хотя бы в течение четверти часа. Как могла Агата пров
одить по несколько часов то с одним, то с другим раненым, зная, что многие и
з них не выживут? И почему она это делала?
Ему следовало серьезно пересмотреть свои выводы в отношении мотивов, ко
торыми руководствуется леди Агата, и понять, какая же она настоящая? Расп
утная любовница, которую описывал Джеймс? Безупречная профессионалка? И
ли просто милая женщина, отдающая свои силы, чтобы облегчить чужие страд
ания и горе?
Письмо, которое Саймон прочел утром, говорило о ее невиновности, но в связ
и с ним возникал ряд новых вопросов.
На последней странице содержались, указания «дорогой миссис Белл» о том
, как в дальнейшем избегать вопросов «лорда Фистингема».

Скажите ему, что я уехала подлечиться в Кендал, но будьте осторожны.
Ему не следует знать о моем отъезде из Ланкашира, иначе он сразу поймет, чт
о я нахожусь в Лондоне. Уверена, что скоро получу весточку от Джеймса, и то
гда…

Ланкашир. Джеймс был родом из Ланкашира, хотя долгие годы не жил там. Судя
по всему, эта связь началась раньше, чем первоначально предполагал Саймо
н.
Но кто этот лорд Фистингем? Еще один любовник? Возможно, этого человека он
а держала про запас на тот случай, если Джеймса не удастся отыскать. Впроч
ем, в это Саймон не слишком верил.
Так и не найдя ответа, он медленно повернулся и отправился оформлять док
ументы для выписки Рена из госпиталя.

Джеймс Каннингтон перекатился на бок на вонючем тюфяке и прищурился, уви
дев утренний свет, пробивающийся между досками. Судя по всему, уже наступ
ило утро.
Ему не часто удавалось усилием воли выйти из наркотического тумана, в ко
тором его держали, и когда это случалось, он старался заметить как можно б
ольше подробностей вокруг.
Он понимал, что находится на судне, вероятнее всего Ц на рыболовном, если
судить по запаху. Судно было старым, потому что скрипело при подъеме кажд
ой волны, а доски обшивки покоробились.
Одна из щелей оказалась достаточна широкой, и, прижавшись к ней глазом, мо
жно было разглядеть часть внешнего мира Ц по крайней мере, то, что находи
лось выше ватерлинии.
Судя по всему, они стояли в порту, но сквозь щель, обращенную в сторону мор
я, Джеймс никогда не видел других судов. Их судно принадлежало французам,
которые орали друг на друга и непристойно ругали его, когда приносили ем
у еду, или били. Джеймс выучил множество новых ругательств, но сомневался,
что ему когда-нибудь представится случай ими воспользоваться.
Зато теперь он знал, что человек может довольно долго прожить на черство
м, как камень, хлебе и прогорклой воде, от которой воняет дохлой рыбой и гн
илью.
Джеймс откинул голову на тюфяк. Если он будет вести себя тихо, бандит, кото
рый принесет ему еду, вполне вероятно, уйдет, презрительно пнув его разок-
другой и только.
Вскоре появился дюжий мужик, которого Джеймс мысленно окрестил Быком; он
швырнул хлеб на пол рядом с соломенным тюфяком и с размаху поставил на по
л ведро, расплескав воду, затем злобно пнул Джеймса в бок.
Ц Просыпайся ленивый англичанин!
Джеймс наблюдал за Быком из-под ресниц, опасаясь, как бы не получить еще о
дин пинок, но чувство самосохранения моментально улетучилось, как тольк
о он заметил газету, торщащую из заднего кармана его мучителя.
Новости! Из местной газеты можно получить множество полезных сведений: у
знать, где он находится, какое сегодня число и как обстоят дела на фронте…

Он должен заполучить газету. Но как?
Пожалуй, для начала «ленивый англичанин» проснется. Джеймс со стоном ска
тился на пол, и француз повернулся, недовольно заворчав; он поднял ногу, пр
иготовившись пинком водворить пленника на место.
Несмотря на слабость, Джеймсу не составило особого труда ухватиться за п
однятую ногу и повалить на себя грузного детину, но тут Бык от неожиданно
сти громко вскрикнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики