ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он приготовил краску и обновил вывески не только на лавке Дамона и на кузнице, но и на всех других заведениях.
Ал Дамон удивленно спросил:
— Зачем это нужно? Все равно сюда никто не приедет.
— Приедут, — коротко ответил Фаллон. Ал был единственным в их компании, кого он невзлюбил с первого дня, когда тот бросил Джима одного у фургона.
Джиния Блайн сгорала от любопытства. Сначала она смотрела, как он мешает краску, теперь — как подкрашивает надписи.
— Где вы этому научились? — спросила она. — Я имею в виду, делать краску из этой травы?
— Индейцу не по карману краска в лавке, он использует то, что ему доступно. — Фаллон махнул рукой в сторону холмов. — Там можно найти и провизию, и лекарства, надо только знать, что искать и где.
— Если никто не появится здесь в ближайшее время, вам скоро придется перейти на индейскую пищу — наши запасы на исходе. — Сказав это, Джиния ушла.
Макон Фаллон приготовил для продажи два заведения, каждое из них стоило ему большого труда. Закончив вывеска, он взялся за кирку и лопату, стремясь придать заброшенному прииску свежий вид.
Сколько он видел вот таких дыр в земле? Сколько пород пришлось пересмотреть? Фаллон немного смыслил в приисковом деле: здешняя порода походила на золотоносную. Он попытался промыть немного песка, но без успеха.
— Разрабатывайте шахты, — посоветовал он переселенцам, — будете вы искать золото или нет, не важно. Зато всегда сможете продать их по хорошей цене людям, которые приедут сюда.
— А что, если вы продадите право на разработку там, где нет золота? — спросила Джиния.
— Если я буду уверен, что в шахте есть золото, я оставлю ее себе, — ответил Фаллон резко. — Всегда найдутся желающие убедиться в этом самостоятельно.
— И вас не волнует, отыщут они золото или нет?
— А почему это должно меня волновать? Я что, продаю шахту своему брату?
Совершенно очевидно, что Джиния Блайн настроена против него; пожалуй, ему лучше держаться от нее подальше. Джим Блайн и вовсе не разговаривал с ним.
Через неделю в город въехало четыре фургона. Люди кое-что купили у Дамона, Блайн починил им колесо, но они не остались. Перед ними была одна цель — Калифорния.
Припасы в самом деле заканчивались, и Макон занялся охотой.
Вскоре ему удалось подстрелить оленя и несколько голубых перепелов. Через день он убил большого горного козла.
Однажды, вернувшись в город после удачной охоты, л увидел на привязи у лавки Дамона незнакомую лошадь.
Пришпорив своего коня, Макон въехал в город, направляясь к лавке. Навстречу ему вышел человек: жилистый, стройный мужчина с высокомерным взглядом. Он остановился на крыльце и закурил. На поясе висел револьвер, из седельного чехла торчал винчестер. У него был запас провизии, но не было ни свернутой постели, ни седельной сумки.
— Живете поблизости? — спросил Фаллон.
Тот окинул Макона насмешливым взглядом и нехотя вынул изо рта сигарету.
— Немного вниз по дороге.
— Я сразу понял, что вы не издалека, — сказал Фаллон, продолжая разглядывать лошадь чужака.
Мужчина посмотрел вокруг.
— Красная Лошадь? Что-то я не помню здесь города с таким названием.
— Запомните.
Взгляд незнакомца скользнул по револьверу Фаллона.
— Должно быть, вы… Макон Фаллон. Это имя вроде как мне знакомо.
— Как и имя Беллоуза.
Тот хихикнул.
— Вы прямой человек. Ну ладно, я не Беллоуз, хотя и приехал от него, чтобы предложить вам помощь.
— Я не нуждаюсь в ней.
— Это решит Беллоуз, — сказал незнакомец безразлично. — Мне кажется; вас здесь четверо или пятеро, мужчин не так уж много, не так ли?
Фаллон Спрыгнул на землю.
— Видите тот мост, любезный? Передайте Беллоузу, что каждый, кого он отправит в Красную Лошадь, будет висеть на этом мосту. Также можете передать, что, если он учинит здесь какие-нибудь беспорядки, я сам разыщу его.
— Вы далеко зашли, мой друг!
Фаллон почувствовал закипающую злость. Он знал: стоит им проявить малейшую слабость, банда Беллоуза не заставит себя ждать.
— У тебя есть возможность доказать это своим револьвером.
Незнакомец с сомнением посмотрел на него, в его глазах появилось беспокойство.
— Я имел в виду, что вы очень самоуверенны, — поправился он и покачал головой. — Мы не будем стреляться, мистер Фаллон.
Стоя на улице, Фаллон проводил глазами покидающего город незнакомца, повернулся и вошел в лавку.
— Еще один посетитель, — весело отчитался Дамон, — купил табак.
Фалон показал пальцем на его пояс.
— Где твой револьвер?
— Револьвер?
— Слушай, — сказал Фаллон, не скрывая раздражения, — человек, который только что был здесь, — убийца. Он один из молодчиков Беллоуза. Ты должен носить револьвер.
— По-моему, это чушь, — вспылил Дамон. — Я никогда не слышал о банде Беллоуза.
— Я тоже, — поддакнул Джим Блайн. — Мне кажется, те люди, схватившие меня, просто проезжали мимо.
— Не будь здесь женщин, я бы тотчас уехал отсюда и предоставил вам прекрасную возможность познакомиться с этими людьми поближе. Вы думаете, что Запад — это райские кущи.
Он развернулся и вышел из лавки. Дамон пожал плечами.
— С чего это он так взъелся? Тот парень не похож на бандита. Вежливый такой.
— Мистер Дамон, — вмешалась Джиния, — возможно, Фаллон прав. Ведь они связали Джима и били его.
— Они были пьяны! — усмехнулся Джим. — И вели себя так, как обычно ведут себя пьяные ковбои. Не было необходимости стрелять в того человека.
Джиния вышла на улицу. Она недолюбливала Макона, но именно он трудился больше всех и не просил помочь ему ни очистить улицу, ни отремонтировать вывески.
Она по-прежнему не доверяла ему… немного. Но все, о чем он говорил прежде, сбылось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики