ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Отцепись от меня.
— Да вы только взгляните! — Кули схватил за узду ее лошадь.
Все еще держа в руках винтовку, она вдруг резко развернула ствол и ударила его по лицу. Покачнувшись, Гэй потерял стремя и грохнулся оземь. Кровь текла у него по щеке, пока он пытался подняться. Крис навела на него винтовку. Кули вел себя очень тихо.
— Мэм, я не имел в виду ничего другого…
— Садись на лошадь и проваливай. Я не желаю видеть тебя рядом.
— Они убьют вас. Вы в них стреляли. Точно убьют.
— Мэтт там внизу, — сказала она, — я еду туда. Ты стоял здесь и позволил им убить его! Ты видел этих людей. Ты знал, что они замышляют.
Гэй медленно сел на землю, держась рукой за губу. Потом сказал:
— Мэм, Мэтт мертв. Вы видели, как его не стало. Он был у тех парней под прицелом на короткой дистанции. Вам нужна помощь, мэм. Вы не сможете выбраться из этих мест самостоятельно. Уверяю вас, я…
Она объехала его шагом, а потом вдруг, пришпорив лошадь, исчезла в кустах. Гэй вскочил на ноги, но Крис уже скрылась из виду.
Он выпрямился и внимательно осмотрелся. Лошадь Ки-Лока, пробежав несколько футов, остановилась. Не увидел он ни тела Ки-Лока, ни его преследователей.
Вьючные животные, последовавшие сначала за Крис, теперь стали разбредаться. Вероятность того, что она вернется за ними, была невелика, и в скором времени они окончательно будут потеряны. Ладно, он заберет их себе. Там, должно быть, полно провизии… С таким запасом, как на этих лошадях и волах, можно рыскать по пустыне неделями.
Он уселся в седло. Губа сильно саднила. Налив в ладонь воду, Кули аккуратно промыл рану. Проклятая баба! Она оказалась такой проворной… Вот уж чего он ожидал меньше всего. Да что она о себе возомнила? И что теперь будет делать, забравшись к чертовой матери в горы?
Он бросил взгляд вниз на склон холма, где неподвижно стояла лошадь Мэтта. Жаль Ки-Лока… Хороший был парень… Но пуля не выбирает, хороший ты или плохой.
Почему эта глупая баба не понимает, что Мэтт теперь выбыл из игры? Мертвые не в счет.
Гэй Кули повидал на своем веку много живых и мертвых, и на мертвых он не тратил времени. Он и Ки-Лок всегда прекрасно ладили друг с другом. Но только в этом сражении Ки-Лок выяснял свои отношения, твердил себе Гэй и знал, что так оно и есть, но почему-то нахлынувшее угрызение совести не проходило. Однако человек мертв, так к чему зря пропадать его провизии, как, впрочем, и женщине?
И он поскакал по склону холма на юг.
Уже перевалило за полдень. К одинокому грифу присоединился второй, а потом и третий. В кустах стрекотали цикады, степной королек щебетал среди скал. Последние отзвуки выстрелов давно уже стихли в горах. Над местом действий вздымалась Безлюдная Столовая гора, зловещая и безмолвная. Тень ее с западной стороны казалась едва заметной полоской.
Далеко под холмом Нейлл медленно собрал себя по частям и осторожно приподнял голову. Он посмотрел в ту сторону, откуда раздались выстрелы, но ничего не обнаружил — теперь оттуда не доносилось ни звука, не было заметно никакого движения.
Внезапно рядом появился Киммел.
— Шорт ранен, ему плохо, — сообщил он.
Нейлл повернулся на спину, сел, снял шляпу и пальцами зачесал волосы назад. Его лицо было суровым и напряженным.
— Мы сваляли дурака, Ким. Этот парень не виновен.
— Да.
Среди камней на склоне что-то зашуршало, и вскоре появился Чесни. Он выглядел старше и как-то, казалось, уменьшился в размерах. На них не взглянул, стараясь не встречаться глазами.
— Ну как, ребята, в порядке?
— Шорт ранен. Мак с ним.
Чесни поднял очи горе:
— Господи, да что на них нашло? Почему они стреляли?
— Мак говорил, что там в магазине в Тубе Ки-Лок предупреждал их не ходить по его следу, и они полагали, что первым делом он покончит с ними.
— Я с ним сам бы разобрался.
Киммел в упор посмотрел на Чесни.
— Билл, будь честным, тебе повезло. Этот парень убил бы тебя.
— Он мертв.
— Не знаю, не видел. Во всяком случае, они его завалили.
— Он был крепким парнем. Я в нем ошибся, приняв за негодяя. — Чесни поднялся. — Нам нужно разыскать его жену, — сказал он. — И забрать ее отсюда. Это единственное доброе дело, которое еще можно сделать.
Нейлл посмотрел на него. Теперь уже поздно думать о добрых делах, но Чесни прав. Они не должны оставлять эту женщину Нирлэнду.
— Надо бы отозвать собаку, — сказал он. — Мы должны остановить Нирлэнда.
Чесни выглядел рассеянным, но вдруг заговорил раздраженно.
— Ладно, отзови его. Дело сделано в конце концов. — Он направился к лошади. — Мы должны найти эту женщину и позаботиться о ее безопасности.
— Может, она не хочет быть найденной, — возразил Киммел. — Или она найдет нас сама.
— Что это значит?
— Она стреляла в Шорта.
— Ты с ума сошел!
— Да.
Киммел смотрел Чесни прямо в глаза.
— Билл, она держала в руках винтовку и смотрела на Шорта сквозь планку прицела, и если бы Мак не упал носом в песок, то тоже получил бы свое.
Чесни пошел по склону к лошадям. Дважды обернулся через плечо, потом все же остановился.
— Может, Ки-Лок только ранен. Неплохо бы его найти.
— Оставь его в покое, — отрезал Киммел. — Если он жив, то станет отстреливаться, если выживет, нам всем придется туго.
Когда они подошли к Мак-Альпину, тот стоял, склонившись над Шортом.
— Он поправится, — сообщил Мак-Альпин, — но я бы сказал, он почти на грани. Если бы пуля попала чуть правее, она перебила бы ему позвоночник.
Он взял винтовку.
— Позаботьтесь о нем, парни. Я пойду за Ки-Локом.
— Оставь его в покое, — сказал Нейлл. — Мы и так достаточно натворили.
Мак-Альпин оглянулся и посмотрел на него.
— Ты поступай как знаешь, но мне нужно удостовериться, что он мертв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
— Да вы только взгляните! — Кули схватил за узду ее лошадь.
Все еще держа в руках винтовку, она вдруг резко развернула ствол и ударила его по лицу. Покачнувшись, Гэй потерял стремя и грохнулся оземь. Кровь текла у него по щеке, пока он пытался подняться. Крис навела на него винтовку. Кули вел себя очень тихо.
— Мэм, я не имел в виду ничего другого…
— Садись на лошадь и проваливай. Я не желаю видеть тебя рядом.
— Они убьют вас. Вы в них стреляли. Точно убьют.
— Мэтт там внизу, — сказала она, — я еду туда. Ты стоял здесь и позволил им убить его! Ты видел этих людей. Ты знал, что они замышляют.
Гэй медленно сел на землю, держась рукой за губу. Потом сказал:
— Мэм, Мэтт мертв. Вы видели, как его не стало. Он был у тех парней под прицелом на короткой дистанции. Вам нужна помощь, мэм. Вы не сможете выбраться из этих мест самостоятельно. Уверяю вас, я…
Она объехала его шагом, а потом вдруг, пришпорив лошадь, исчезла в кустах. Гэй вскочил на ноги, но Крис уже скрылась из виду.
Он выпрямился и внимательно осмотрелся. Лошадь Ки-Лока, пробежав несколько футов, остановилась. Не увидел он ни тела Ки-Лока, ни его преследователей.
Вьючные животные, последовавшие сначала за Крис, теперь стали разбредаться. Вероятность того, что она вернется за ними, была невелика, и в скором времени они окончательно будут потеряны. Ладно, он заберет их себе. Там, должно быть, полно провизии… С таким запасом, как на этих лошадях и волах, можно рыскать по пустыне неделями.
Он уселся в седло. Губа сильно саднила. Налив в ладонь воду, Кули аккуратно промыл рану. Проклятая баба! Она оказалась такой проворной… Вот уж чего он ожидал меньше всего. Да что она о себе возомнила? И что теперь будет делать, забравшись к чертовой матери в горы?
Он бросил взгляд вниз на склон холма, где неподвижно стояла лошадь Мэтта. Жаль Ки-Лока… Хороший был парень… Но пуля не выбирает, хороший ты или плохой.
Почему эта глупая баба не понимает, что Мэтт теперь выбыл из игры? Мертвые не в счет.
Гэй Кули повидал на своем веку много живых и мертвых, и на мертвых он не тратил времени. Он и Ки-Лок всегда прекрасно ладили друг с другом. Но только в этом сражении Ки-Лок выяснял свои отношения, твердил себе Гэй и знал, что так оно и есть, но почему-то нахлынувшее угрызение совести не проходило. Однако человек мертв, так к чему зря пропадать его провизии, как, впрочем, и женщине?
И он поскакал по склону холма на юг.
Уже перевалило за полдень. К одинокому грифу присоединился второй, а потом и третий. В кустах стрекотали цикады, степной королек щебетал среди скал. Последние отзвуки выстрелов давно уже стихли в горах. Над местом действий вздымалась Безлюдная Столовая гора, зловещая и безмолвная. Тень ее с западной стороны казалась едва заметной полоской.
Далеко под холмом Нейлл медленно собрал себя по частям и осторожно приподнял голову. Он посмотрел в ту сторону, откуда раздались выстрелы, но ничего не обнаружил — теперь оттуда не доносилось ни звука, не было заметно никакого движения.
Внезапно рядом появился Киммел.
— Шорт ранен, ему плохо, — сообщил он.
Нейлл повернулся на спину, сел, снял шляпу и пальцами зачесал волосы назад. Его лицо было суровым и напряженным.
— Мы сваляли дурака, Ким. Этот парень не виновен.
— Да.
Среди камней на склоне что-то зашуршало, и вскоре появился Чесни. Он выглядел старше и как-то, казалось, уменьшился в размерах. На них не взглянул, стараясь не встречаться глазами.
— Ну как, ребята, в порядке?
— Шорт ранен. Мак с ним.
Чесни поднял очи горе:
— Господи, да что на них нашло? Почему они стреляли?
— Мак говорил, что там в магазине в Тубе Ки-Лок предупреждал их не ходить по его следу, и они полагали, что первым делом он покончит с ними.
— Я с ним сам бы разобрался.
Киммел в упор посмотрел на Чесни.
— Билл, будь честным, тебе повезло. Этот парень убил бы тебя.
— Он мертв.
— Не знаю, не видел. Во всяком случае, они его завалили.
— Он был крепким парнем. Я в нем ошибся, приняв за негодяя. — Чесни поднялся. — Нам нужно разыскать его жену, — сказал он. — И забрать ее отсюда. Это единственное доброе дело, которое еще можно сделать.
Нейлл посмотрел на него. Теперь уже поздно думать о добрых делах, но Чесни прав. Они не должны оставлять эту женщину Нирлэнду.
— Надо бы отозвать собаку, — сказал он. — Мы должны остановить Нирлэнда.
Чесни выглядел рассеянным, но вдруг заговорил раздраженно.
— Ладно, отзови его. Дело сделано в конце концов. — Он направился к лошади. — Мы должны найти эту женщину и позаботиться о ее безопасности.
— Может, она не хочет быть найденной, — возразил Киммел. — Или она найдет нас сама.
— Что это значит?
— Она стреляла в Шорта.
— Ты с ума сошел!
— Да.
Киммел смотрел Чесни прямо в глаза.
— Билл, она держала в руках винтовку и смотрела на Шорта сквозь планку прицела, и если бы Мак не упал носом в песок, то тоже получил бы свое.
Чесни пошел по склону к лошадям. Дважды обернулся через плечо, потом все же остановился.
— Может, Ки-Лок только ранен. Неплохо бы его найти.
— Оставь его в покое, — отрезал Киммел. — Если он жив, то станет отстреливаться, если выживет, нам всем придется туго.
Когда они подошли к Мак-Альпину, тот стоял, склонившись над Шортом.
— Он поправится, — сообщил Мак-Альпин, — но я бы сказал, он почти на грани. Если бы пуля попала чуть правее, она перебила бы ему позвоночник.
Он взял винтовку.
— Позаботьтесь о нем, парни. Я пойду за Ки-Локом.
— Оставь его в покое, — сказал Нейлл. — Мы и так достаточно натворили.
Мак-Альпин оглянулся и посмотрел на него.
— Ты поступай как знаешь, но мне нужно удостовериться, что он мертв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41