ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был на свободе. От реки Лаба его отделяло восемьдесят километров.
В это время на чердаке вдоль стены стояли четыре гестаповца и Бруннер, освещенные ярким светом электрических фонариков. Капитан Робертс с пистолетом в руке задавал вопросы.
— Отвечайте, кто стрелял?
Все молчали. Перепуганные гестаповцы смотрели на американцев, ничего не понимая.
— Где оружие? — кричал Робертс.
— Вы же знаете, — ответил наконец Вормитц.
— Не стройте из себя идиотов! — Робертс начал терять самообладание. — Отвечайте на вопросы! Кто из вас имеет оружие?
— Оружие забрал капитан Клос, — проговорил Олерс, стараясь выговорить это имя с надлежащим уважением.
Робертс с удивлением посмотрел на Карпинского, как будто хотел сказать: «Видишь, к чему все это привело?!»
— Где Клос? — спросил Робертс.
Гестаповцы действительно не знали, где сейчас Клос.
— Он ушел отсюда перед вашим приходом, — ответил наконец Олерс. — Вам лучше знать, где он.
Робертс встал перед Бруннером.
— А как твое имя? — спросил он. — Я что-то тебя раньше не видел.
Бруннер понимал, что скрывать настоящее имя уже нет никакого смысла.
— Штурмбанфюрер Бруннер.
— Ах так! А может быть, ты группенфюрер Вольф?
— Нет! — крикнул Бруннер. — Нет! Можете спросить Клоса.
— Мы спросим и его, — отозвался Карпинский, — но прежде всего ты расскажешь нам обо всем.
— Мне не о чем вам рассказывать, — прошептал Бруннер. — Я только сожалею об одном, что не успел убить Клоса.
Теперь уже американцы, ничего не понимая, удивленно смотрели на Бруннера как на сумасшедшего.

Через несколько дней в лагерь прибыл лично генерал Гаррис. Робертс и Карпинский ожидали его у входа в комендатуру. Гаррис, невысокий мускулистый мужчина с лицом, напоминающим бульдога, молча поприветствовал их.
— Все приготовили? — спросил он.
— Так точно! — заверил его Робертс.
Левис приготовил прием для высокопоставленного гостя как настоящий трактирщик из Техаса.
Гаррис внимательно присматривался к расставленным на столе напиткам, взял одну из бутылок и налил немного спиртного в рюмку.
— Все в порядке, — сказал он. — Через несколько минут они должны быть здесь. Прошу вас, господа, садитесь, Штаб нашей армии согласился на приезд двух офицеров военной миссии из-за Эльбы. Они утверждают, что группенфюрер Вольф, которого мы обещали им выдать как военного преступника, находится здесь, в нашем лагере.
— Мне ничего об этом не известно, — проговорил Робертс. — Мы разыскивали Вольфа, но, к сожалению, пока безрезультатно.
Гаррис окинул своих подопечных холодным взглядом.
— Я не очень доволен вами! — бросил он укоряюще. — Вас провели, как младенцев.
— Я сделал все возможное, чтобы разыскать Вольфа, — оправдывался Карпинский.
Гаррис только махнул рукой.
— Если Вольф действительно находится здесь, господин Карпинский, то вы немедленно возвратитесь в Штаты.
— А я больше ни о чем другом и не мечтаю, — ответил капитан.
В дверях появился сержант.
— Они приехали, — доложил он.
Лицо Гарриса изменилось до неузнаваемости, когда два ожидаемых офицера вошли в зал. Его сердечная добродушная улыбка должна была свидетельствовать о радости, с какой он встречал союзников.
Советский офицер был в чине полковника, за ним стоял Клос в мундире Войска Польского со знаками различия майора. Карпинский и Робертс смотрели на него как на явление с того света.
— Это вы! — воскликнул наконец Карпинский. — Презабавная история!
Робертс прыснул со смеху.
— Этот раунд вы выиграли, Клос, — проговорил он.
— И следующий раунд я тоже выиграю, — ответил Клос и добавил: — Я привез вам ваш плащ и фуражку.
Генерал пригласил всех к столу. Выслушав рассказ Карпинского о Клосе, он не спускал глаз с молодого польского офицера.
— Итак, господин Клос, вы утверждаете, — проговорил генерал, когда уже все тосты, обычные в таких случаях, были исчерпаны, — что в нашем лагере скрывается группенфюрер Вольф. Но нам об этом, к сожалению, ничего не известно.
— Прошу вас, господин генерал, — сказал Клос, — вызвать известных вам четырех эсэсовцев: Вормитца, Олерса, Любофа и Фаренвирста.
Робертс вышел из зала, чтобы выполнить указание генерала, а Гаррис снова наполнил рюмку Клоса.
— Я не хотел бы, господин Клос, — сказал он, — иметь в вашем лице своего противника.
— Это зависит от вас, господин генерал, — ответил Клос.
В зал вошли в сопровождении конвоиров четыре гестаповца.
— Ну и кто же из них Вольф? — спросил Гаррис. — И какие на это вы имеете доказательства?
— Минуточку! — ответил Клос и подошел к гестаповцам. Они смотрели на него с нескрываемой ненавистью. — Встаньте в другом порядке, — потребовал Клос, — так же, как это было на чердаке, когда я разгадал вашу тайну: первым — Вормитц, вторым — Олерс, третьим — Любоф и четвертым — Фаренвирст.
— Что это значит?
Клос подошел к учебной доске, висящей на стене, взял кусочек мола и написал одно под другим все четыре имени:
Вормитц
Олерс
Любоф
Фаренвирст.
Потом в каждом имени стер все буквы, кроме первых. На доске осталось слово ВОЛФ.
— Вот они, — произнес Клос, указывая на четырех гестаповцев, — и есть группенфюрер Вольф, который сам по себе не существовал. Мы требуем передать нам этих господ, им не удастся скрыть свои преступления за именем своего мифического шефа.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики