ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На данный момент Френч был свободен. Он надеялся поехать в Брюссель, где скрывалась банда международных преступников, разыскиваемая лондонской полицией. Однако просьба о помощи из Дорсета разрушила его далеко идущие планы и ему пришлось первым же поездом отправиться в Редчерч.
На станции его встретил Харт.
– Полицейский участок в двух шагах отсюда, сэр, – пояснил он. – Я могу взять ваш багаж, и мы дойдем пешком.
– Это чудесно, пройтись пешком. А не отдать ли нам сразу багаж одному из этих людей – служащих отеля?
Так они и сделали. Багаж Френча со станции сразу отправился в отель, а они пошли пешком в участок. Френч, следуя своему неукоснительному правилу, с юмором рассказал о том, как доехал, затем доброжелательно осведомился о местных новостях. Сержант, польщенный вниманием важной особы из Лондона, растаял, они отлично поладили, и у Френча появился новый надежный помощник и друг.
Роуди ждал их в своем кабинете. Он пожал Френчу руку и после краткого приветствия приступил к делу.
– Вам лучше остаться, сержант, – кивнул он Харту. – Может быть, у инспектора будут к вам вопросы. Присаживайтесь. Полагаю, инспектор, вы совершенно не в курсе дела?
– Так оно и есть, сэр. Меня просто уведомили, что вам необходим детектив для проведения расследования.
– Что ж, тогда я в общих чертах расскажу о деле. Мы практически не занимались им, поскольку у нас просто некому поручить его. У нас было два ограбления, а тут еще на нас свалилось дело Фарджин – вы, наверное, в курсе: миссис Фарджин и капитан Хиггинс были найдены застреленными.
– Я читал об этом. Кажется, подозревают адмирала Фарджина.
Роуди пожал плечами.
– Возможно, – кратко заметил он. – Во всяком случае, у нас просто нет людей. Главный констебль решил, что мы должны сосредоточить свои усилия на деле Фарджин и попросить помощи из Ярда для расследования дела на железной дороге. И вот вы здесь, инспектор. Вы вольны действовать по своему усмотрению.
– Я понял, сэр, – вежливо ответил Френч, хоть ему и было смешно. Все его расследования в провинции начинались именно с такой преамбулы. Ни разу он еще не слышал, чтобы местная полиция столкнулась с трудностями, с которыми она не смогла бы справиться сама. Всегда оказывалось, что лишь крайняя загруженность личного состава не давала возможности заняться и этим случаем. Что ж, такова человеческая природа. Френч взял себе за правило принимать те негласные условия игры, которые ему предлагались, и неукоснительно следовал этому правилу.
Роуди беспокойно повернулся на своем стуле.
– Молодой человек попал под поезд, – начал он. – Они прокладывают вторую колею от нас до Уитнесса, это городок в трех с половиной милях от нас к востоку, на побережье. Погибший, Рональд Акерли, был инженером Железнодорожной компании.
И он описал обстоятельства дела, разбирательство, визит патрульного Уилмота и возникшие в связи с этим подозрения.
– Как вы видите, – заключил он, – мы располагаем довольно скудными сведениями, и вам, инспектор, придется заняться выяснением истинной подоплеки случившегося. Если удастся получить доказательства того, что гибель была случайностью, на этом дело будет закрыто. А если это убийство, – Роуди пожал плечами, – то все только начинается.
– Понятно, – кивнул Френч. – Какие-то сведения о погибшем имеются? Были ли у него враги, например?
– Должен признаться, что этим никто не занимался. Сержант осмотрел место происшествия и, как я уже упоминал, подтвердил факт присутствия там мужчины и велосипеда. Это все, что было сделано. Что касается врагов, то мы о таковых не слышали, но, впрочем, сбор такой информации не производился. Пожалуй, инспектор, вам лучше поговорить с сержантом Хартом. Он знает все обстоятельства дела лучше, чем кто-либо. Харт, проводите инспектора в другой кабинет.
Френч, уловив намек, тотчас поднялся.
– Буду рад получить информацию от сержанта, – сказал он. – А также материалы судебного разбирательства. Вечером я изучу их, а завтра с утра приступлю к делу.
Разговор с Хартом не дал ничего нового – тот не смог ничего добавить к рассказу Роуди. Френч вернулся в отель и после ужина сел за изучение досье, куда были подшиты все документы по делу, и сразу решил, что нечего строить гипотезы, не ознакомившись досконально с обстоятельствами дела. Для начала следует опросить свидетелей, имеющих касательство к делу. Лишь тогда появится твердая основа для предположений.
Поэтому на следующее утро он первым же поездом уехал в Уитнесс, отыскал инженерный домик и предъявил Парри свое служебное удостоверение.
– Я был бы вам очень обязан, мистер Парри, – сказал он после вступительных фраз, – если бы вы провели меня на мыс Дауни и показали, где обнаружили тело. При этом были вы, мистер Брэгг и кочегар, не так ли?
– Да.
– Нельзя ли прихватить с собой также и двух других свидетелей?
– Когда вы хотите отправиться туда?
– Как можно скорее. Прямо сейчас, если это можно устроить.
Парри немного подумал.
– Мистера Брэгга сегодня нет, но думаю, я смогу вызвать кочегара.
Он позвонил по телефону.
– Вам везет, инспектор, – сказал он. – Если мы подойдем к тоннелю, то нас подвезет на паровозе именно тот кочегар, с которым вы хотите встретиться. Пошли?
Они вышли из домика, оставили позади оба виадука, старый и новый, и по путям дошли до входа в тоннель. Денек выдался пригожий, и море, отливавшее бирюзой и голубизной, было спокойным и кротким. У самого горизонта, темная линия которого казалась туманной по сравнению с ясным небом, большой пароход шел в сторону Канала.
Ближе к берегу виднелись две-три белоснежные прогулочные яхты, которые пытались поймать парусами слабый бриз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики