ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подъезжая к дому, Шон и Блэр все еще смеялись.Шон заглушил двигатель.– Чашечку кофе? Последнюю, для хорошего сна? – предложил он.– Нет, не стоит. Ты прав, мне действительно нужно обдумать множество разных вещей: комплекс упражнений, подбор музыки. – Блэр тяжело вздохнула. – Что же я наделала!Шон, улыбнувшись, отпер свою дверь и вернулся во дворик, чтобы отпереть и ее дверь. Приблизившись к Блэр, он стремительно нагнулся и подхватил ее на руки.– Теперь мы еще больше должны беречь твои ноги, – сказал он. – Ты, может быть, сейчас единственная надежда тех дам, которые страдают от полноты.Еще в самом начале вечера Шон снял пиджак и закатал рукава рубашки. Рука Тона, на которую опиралась Блэр, была твердой, как металл, но ласковой и теплой.Пытаясь подавить нарастающее желание, Блэр спросила:– Ты считаешь, что кто-то в самом деле захочет посещать танцевальные классы?– Не сомневаюсь. Все теперь только и мечтают о такой фигуре, как твоя. Конечно, это недостижимо, но все же ты вселяешь в них надежду.На последней ступеньке лестницы Шон, быстро нагнув голову, поцеловал Блэр в лоб.– Спокойной ночи, дорогая. Спасибо, что пошла со мной на этот вечер. Это было восхитительно!Шон качнул ее и поставил на пол, но Блэр, смущенная его поцелуем, хотя он и был сугубо дружеским, неловко приземлилась на колено. Больное сухожилие сразу же дало о себе знать.– Ой! – вскрикнула она, почувствовав такую острую боль под коленной чашечкой, словно ее укололи ножом.– Что такое? О Господи! Блэр, что случилось? – Шон опустился на колени, чтобы получше рассмотреть больное место, а Блэр, согнувшись, начала массировать поврежденный сустав.– Это… это все ничего, – сказала Блэр нетвердым голосом, стараясь преодолеть головокружение, начавшееся вместе с болью. – Я, кажется, подвернула ногу. Ох, черт, все-таки сильно болит.– Прости меня ради Бога! – В его голосе слышалось неподдельное сострадание. Чуть приподняв ей юбку, Шон положил обе ладони на ее колено.– Ты не виноват, Шон. Со мной такое часто бывает. Сейчас-то я, по крайней мере, на пороге своей квартиры, а в прошлый раз это случилось в огромном магазине Блумингдейла, да еще в субботний день.Блэр засмеялась, чтобы скрыть досаду и боль, но искаженное лицо выдавало ее. Шон отпер дверь, снова поднял ее и, внеся в темную квартиру, посадил на стул.– Шон…– Посиди пока здесь, – сказал он, зажигая настольную лампу. – У тебя, наверное, есть какие-нибудь лекарства от этого?Блэр покачала головой.– Я не принимаю обезболивающих. Не хочу привыкать.– Может, примешь аспирин?– Да, у меня есть пара таблеток.– Скажи, где они.Шон разложил дизан. Смущенная Блэр смотрела, как он стелет простыню, на которой она спала прошлую ночь.– В ванной, в шкафчике над раковиной. Но…Шон тут же исчез в ванной. Она слышала, как он порылся в шкафчике, тихо выругался и включил воду. Потом вернулся к ней со стаканом воды и двумя таблетками аспирина, которые казались крошечными на его огромной ладони.– Наверное, надо чем-нибудь растереть больное место? Мазью?Блэр проглотила таблетку.– Нет, не стоит. Нужно просто держать ногу приподнятой всю ночь. Не беспокойся, к утру все пройдет.– Но что все-таки случилось? – Он встал перед ней на колени так быстро, что она не успела остановить его и, расстегнув ремешки, снял с нее золотистые босоножки.– Когда ты меня ставил на пол, растянулось какое-то сухожилие или связка, я даже на знаю точно, как это называется. Они у меня больные: чуть подвернешь ногу – сразу растяжение.Все еще стоя на коленях, он поднял глаза.– Наверное, перед тем как я уложу тебя спать, тебе надо зайти в ванную?Блэр онемела от этого вопроса, но потом решила, что Шон наивен и простодушен.– Пожалуй, да, – отведя глаза в сторону, ответила она.Шон снова взял ее на руки и понес к двери ванной. Осторожно опустив ее, он посмотрел, твердо ли она стоит на здоровой ноге.– Дальше тебе придется прыгать самой.– Ты что, собираешься контролировать каждый мой шаг?– Я просто стараюсь поступать разумно. Мне ясно, что ты сейчас на это не способна.Взглянув на Шона, Блэр захлопнула дверь ванной перед самым его носом.– Прыгай! – крикнул он из-за двери.Шон терпеливо ждал, когда она выйдет.– В чем ты будешь спать? – спросил он, когда Блэр появилась на пороге ванной.– Шон! – раздраженно воскликнула она.– Хорошо, хорошо. Если ты обычно спишь нагишом, то…– Можно взять какую-нибудь майку из верхнего ящика комода, – смирившись со своей участью, сказала Блэр. Шону явно нравилась роль заботливой нянюшки, и ей пришлось вступить в эту игру.Подойдя к комоду, Шон вынул из ящика футболку с надписью: «42-я улица».– Ты танцевала в шоу с таким названием?– Да, а ты что видел его?– Видел.– Тогда ты обязательно должен помнить меня. Я была одной из тех девушек, которые танцевали на высоких каблуках.– Очень забавно.Они дружески болтали, желая оттянуть тот момент, когда Блэр придется снять платье.– Как его снимать – вверх или вниз? – спросил Шон.– Я справлюсь сама.– Я спрашиваю – вверх или вниз? – Решимость Шо-на не вызывала сомнений. Его голубые глаза сверкали. Блэр поняла, что не в силах сопротивляться.– Вниз, – прошептала она, опуская глаза.Шон расстегнул пуговицы на лифе платья. Справившись с ними, он осторожно опустил лиф. Блэр заметила, как неуверенно двигаются его пальцы, пытающиеся на ощупь отыскать то, на чем держится платье в талии.– Там есть пуговица, – пролепетала Блэр и нетерпеливо протянула руки назад, чтобы расстегнуть ее.Тут руки Блэр натолкнулись на его руки, и это тотчас побудило их к ласкам. Она подвинула его руки вверх. Его пальцы были теперь около ее грудей.К их общему сожалению, злополучная пуговица была слишком скоро найдена и расстегнута.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики