ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
                        Как ты догадалась, что Мари-Луиза сказала мужу? Насчет обеда у нас?  Констанс.     Мари-Луиза слишком хитрая женщина, чтобы выдумывать новую ложь, если может сойти старая.  Джон.     Получилось бы неловко, если бы Мортимер настоял на допросе Бентли.  Констанс.     Я знала, что он не решится. Только джентльмен может без колебания совершить неджентльменский поступок. Мортимер еще не вошел в эту категорию, а потому излишне осторожен.  Марта   (многозначительно)  . Джон, тебе не кажется, что твои пациенты уже заждались тебя?  Джон.     И пусть. С каждой минутой они все больше нервничают, поэтому, когда я рекомендую операцию, которая обойдется им в двести пятьдесят фунтов, у них уже нет сил возражать.  Марта   (надув губки)  . Едва ли тебе захочется услышать то, что я собираюсь сказать Констанс.  Джон.     Именно потому, что ты собираешься обрисовать меня самыми черными красками, я с большой неохотой готов пренебречь чувством долга и выслушать все собственными ушами.  Констанс.     Последние три месяца она демонстрировала чудеса выдержки, Джон. Я думаю, теперь она имеет полное право выговориться.  Джон.     Если она страдает от подавляемых желаний, то пришла не по адресу. Ей надо к психоаналитику.  Марта.     Я хочу сказать только одно, Джон, и буду рада, если ты меня выслушаешь.  (Констанс.)   Я не знаю, по каким причинам ты покрываешь эту гнусную женщину. Могу только предположить, что хочешь избежать громкого скандала…  Миссис Калвер   (прерывая)  . Прежде чем ты продолжишь, дорогая моя, позволь мне молвить словечко.  (Констанс.)   Мое дорогое дитя, умоляю тебя не принимать скоропалительных решений. Мы должны все обдумать. А прежде всего выслушать Джона.  Марта.     Да что он может сказать?  Констанс   (иронично)  . Действительно, что?  Джон.     В свое оправдание — ничего. Я достаточно хорошо знаю семейную жизнь…  Констанс   (прерывая, с улыбкой)  . Других людей — не нашу.  Джон   (продолжая)  . Чтобы понимать, что в такой ситуации не смог бы оправдаться и сам архангел Гавриил.  Констанс.     А мне вот представляется, что архангел Гавриил никогда не оказался бы в такой ситуации.  Джон.     Я готов принять любые кары, которые ты обрушишь на мою голову.  Констанс   (риторически)  . Ни один мужчина не смог бы найти лучших слов.  Джон.     Я ожидаю, что ты учинишь мне разнос, Констанс. Имеешь полное право. Я все вынесу. Устрой мне ад на земле. Я это заслужил. Таскай меня за волосы по всей комнате. Пинай в лицо. Топчи меня. Я буду ползать перед тобой. Буду есть землю. Имя мне — грязь. Грязь.  Констанс.     Мой дорогой Джон, из-за чего мне устраивать разнос?  Джон.     Я знаю, как ужасно я относился к тебе. У меня была верная, любящая жена, пекущаяся исключительно о моих интересах, идеальная мать, превосходная домоправительница. Женщина, которая в десять раз лучше меня. Если б я обладал хоть малой толикой порядочности, я бы не поступил с тобой подобным образом. Мне нечего сказать в свое оправдание.  Марта   (прерывает его)  . Ты унизил ее перед всеми друзьями и близкими.  Джон.     Мое поведение недостойно ни джентльмена, ни просто порядочного человека.  Марта.     Твое поведение непростительно.  Джон.     Я кругом виноват.  Марта.     Даже если ты не любил ее, то мог бы хотя бы уважать.  Джон.     Я был бессердечен, как крокодил, и беспринципен, как тифозная бацилла.  Констанс.     К сказанному вами мне просто нечего добавить.  Марта.     И не надо. Ты совершенно права. Это тот самый случай, когда устраивать разнос — ниже достоинства женщины. Сразу видно, что Джон плохо знает женщин, если думает, что ты можешь унизиться до вульгарных ругательств и тумаков.  (Джону.)   Я полагаю, тебе достанет порядочности не чинить препятствий к обретению Констанс свободы.  Миссис Калвер.     О, Констанс, ты же не собираешься с ним разводиться?  Марта.     Мама, как ты слаба. Разве она может жить с мужчиной, которого не уважает? Что у нее будет за жизнь, если она может испытывать к нему только недоверие и презрение? А кроме того, подумай об их ребенке. Неужели Констанс позволит дочери и дальше находиться в обществе этого монстра?  Констанс.     Джон всегда был прекрасным отцом. Надо отдать ему должное.  Миссис Калвер.     Не будь слишком жестока, дорогая. Я понимаю, как горько сейчас у тебя на душе, но будет очень печально, если ты позволишь горечи взять верх над здравым смыслом.  Констанс.     Не чувствую я никакой горечи. Наоборот, душа моя сладка, как мед.  Миссис Калвер.     Тебе не обмануть мать, дорогая моя. Я чувствую твои злость и негодование. В столь печальных обстоятельствах это естественно.  Констанс.     Заглядывая в свое сердце, я не могу найти и следа негодования. Мое недовольство вызывает разве что глупость Джона, из-за которой все и выплыло на поверхность.  Джон.     Позволь мне сказать хоть слово в свою защиту. Я сопротивлялся, сколько мог. Ангелы не протянули бы дольше.  Констанс.     Но у ангелов нет вредной привычки курить сигареты.  Джон.     Если б они хоть раз попробовали их покурить, но уже не смогли бы отказаться.  Миссис Калвер.     Только не будь циничной, дорогая. Это худший способ снять с сердца боль. Приди в объятья матери, дорогая моя, и давай вместе поплачем. Тебе сразу полегчает.  Констанс.     Премного тебя благодарна, мама, но я не смогу выжать из себя слезинки, даже если бы от этого зависела моя жизнь.  Миссис Калвер.     Не будь так сурова. Разумеется, Джон виноват. Я это признаю. Он вел себя безобразно, безобразно. Но мужчины слабы, а женщины такие бесстыжие. Я уверена, он сожалеет о боли, которую причинил тебе.  Марта.     Меня удивляет, что ты ничего не предприняла, как только узнала, что у Джона роман.  Констанс.     По правде говоря, я подумала, что это не мое дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
                        
                    
            1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26