ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


При этом он невольно вспомнил своего покойного друга Джорджа-самого приятного из братьев-и подумал, как его теперь не хватает. Они вместе учились ещё в колледже, потом он был у Джорджа на свадьбе и через него познакомился со всем семейством.
Лишь усилием воли кент сумел вернуться в действительность и не думать ни о Джордже, ни о Томе Брейди.
– Я была весьма опечалена, услышав эту новость о мистере Брейди, – начала Гарриет, – но никак не могу понять, почему вы решили, что мы можем вам чем-то помочь.
– Он работал на вас, миссис Олдерсон, – очень спокойно ответил Бекон. – Мне сказали, что он занимался вашими делами около месяца, разъезжая по всей стране. Знай мы, что вы ему поручили-это может навести на след. Чем он занимался? Что он или вы старались доказать?
Старуха взглянула на Андерса.
– Я обязана отвечать, Артур?
– Нет, конечно.
Она довольно кивнула, словно знала заранее, каким будет ответ.
– Это личное дело, лейтенант, семейное, если хотите. Можете называть его моей прихотью. Ничего такого, что могло бы заинтересовать полицию, иначе я туда бы и обратилась.
Лицо Бекона чуть напряглось, но голос не дрогнул.
– По моим сведениям, поиски Брейди оказались успешными. Мистеру Мердоку он даже говорил о какой-то премии.
– При определенных обстоятельствах так могло быть.
– Вы его отчет видели?
– Нет.
– Он сегодня с вами связывался?
– Да, звонил. Обещал представить полный отчет завтра,, пояснив, что хочет систематизировать все документы… Я не совсем поняла, что он имел в виду.
– Убийца забрал все, миссис Олдерсон, мы не нашли никаких документов. Ни документов, ни заключения, которое приготовил Том Брейди. Ни фотокопий. Мы считаем, что убит он был из-за результатов той работы, которую проделал по вашему поручению. Если это так, можно сделать предположение, что замешан один из присутствующих.
– Что за ерунда! – возмутилась Гарриет. – Если вы хотите сказать, что один из нас виновен в…
– Я сказал-замешан, а не виновен.
– Не выкручивайтесь, лейтенант.
Окрик заставил щеки Бекона чуть порозоветь, но не сбил его. Он попробовал зайти с другой стороны:
– Вы весь вечер были дома, миссис Олдерсон? – Весь день, лейтенант.
– Значит, и ужинали вы здесь? С кем?
Суровые черные глаза смотрели все столь же твердо, но уголки рта дрогнули в чуть заметной улыбке.
– Вас интересуют наши алиби, так это называется? Мне это не слишком нравится.
– Мне тоже, – сказал Бекон. Голос его теперь стал гораздо резче. – Может быть, лучше начать сначала? Нынче вечером был убит человек, друг мой и мистера Мердока тоже. Но если бы даже он им не был, моя обязанность-найти убийцу. И мы сделаем это, миссис Олдерсон, будете вы помогать нам или нет.
Он перевел взгляд на Андерса, сохраняя тот же непримиримый тон.
– Может быть, вы объясните этим людям, что идет расследование убийства? Похоже, они этого ещё не поняли.
– Мне не нравится такое недоверие, Артур! – заявила миссис Олдерсон. – Это оскорбительно…
Но прежде чем смутившийся Андерс успел открыть рот, Бекон продолжал:
– Ладно, миссис Олдерсон. Можете поступать как вам угодно. Все вы находитесь под следствием, все до единого, и до тех пор, пока подозрение не будет полностью снятоили наоборот. Как хотите, мы можем начать сейчас, или вызвать утром к прокурору для официальной дачи показаний. Отвечать или не отвечать будете ему. Я приехал только потому, что решил-так лучше для вас.
Величественным жестом женщина велела ему замолчать, но судя по её следующим словам, лейтенант добился своего.
– От подробностей прошу меня избавить. Продолжим деловой разговор. Сегодня вечером я ужинала с Дональдом и Ритой.
– Благодарю вас, мадам.
Бекон вернулся к Дональду Олдерсону.
Взглянув на того повнимательнее, Кент подумал, как удивительно сочетаются его нудный голос, строгий темный костюм, очки в тонкой металлической оправе, бесцветные, заметно поредевшие волосы, лоб с залысинами и такой же крючковатый нос, как у матери.
– Значит, вы были в «Олдерсон эквипмент компани»? – спросил Бекон. – В Сомервиле? Когда это было?
– Я уехал оттуда около восьми, вернулся домой минут за пятнадцать до вашего появления.
Сделав какие-то пометки, Бекон повернулся к Рите. Та покосилась на Мердока, и он сразу вспомнил испуганный взгляд её синих глаз и слова Керби про сводного брата. Если не считать, что изредка она поглядывала на Джерри Олдерсона, в остальном её внимание полностью было приковано к лейтенанту. Лицо стало необычайно бледным и решительным, подбородок вызывающе вздернулся, когда она заявила, что ушла из дому в половине девятого.
– Вышла погулять… подышать свежим воздухом.
– Под дождем?
– Тогда не было дождя, я попала под него на обратном пути.
– Вы ходили куда-то в конкретное место?
– Нет, просто прошлась по Бикон-стрит и обратно.
– Сколько это заняло времени?
– Ну… – она замялась, покосилась на свекровь и пробормотала: – Минут сороксорок пять, пожалуй.
Кивнув, Бекон снова что-то записал.
– А что скажете вы, миссис Олдерсон? – обратился он к глории. – Вы ужинали не дома?
Кенту показалось, что та держится очень неуверенно. На ней был темно-зеленый приталенный костюм с розовой прозрачной блузкой, не слишком подходивший для выхода в свет. Ярко-красные губы, резко выделявшиеся на побледневшей коже, слегка дрогнули, когда она выдавила:
– В «Ритце».
– Одна?
Та снова отвела в сторону свои зеленые глаза, как будто боясь взглянуть на Бекона.
– Да.
И тут же, словно приняв какое-то решение, выпрямилась и торопливо добавила:
– Если хотите знать правду, лейтенант, у меня было очень плохое настроение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики