ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– воскликнул взволнованно лорд Бронгхэм. – По какому праву…
Поднялся дикий галдеж, казалось, счастливое будущее острова Бимхо висит на волоске. Да, это была одна из тех незабываемых минут, когда устои цивилизации потрясаются в самых основах, когда гражданские добродетели подвергаются жестоким испытаниям, когда достаточно пустяка, чтобы в людях вспыхнули дикие страсти и мир вернулся на два столетия назад. К счастью, моральный уровень всех присутствующих был слишком высок, чтобы дело могло дойти до такого печального финала. Через полчаса спор был разрешен ко всеобщему удовлетворению.
Добычу минеральных богатств, импорт носков, постройку арсеналов и арестных домов вверили мистеру Карузо. Базы для подводных лодок и долговые тюрьмы отошли к лорду Бронгхэму. Фабрикация химикалий бессмертия – к профессору Швабе. Обращение душ в лоно католической церкви – к дону Хосе. Отдельные министерства должны были поделить между собой члены клуба «Жрицы Афродиты» и мистер Грезль в пропорции 2:1, с тем, что мистер Грезль в обмен на некоторые ведомства получит верховный надзор за печатью, радио и прочими средствами пропаганды.
Дон Хосе закрыл собрание следующими словами:
– Сегодняшнее совещание является блестящим свидетельством того, что культурные народы всегда могут договориться в духе благочестивого христианского смирения. Дорогие друзья! Человечество возлагает на новое государство свои самые большие надежды. Я предлагаю просить мисс Паржизек, чтобы она объявила нам и всему миру в своей символической тронной речи на завтрашнем празднике, какими, принципами она как правительница острова Бимхо собирается руководствоваться. Я твердо убежден, что они оправдают наши надежды и в результате выступления мисс Паржизек остров Бимхо откроет свои двери богу и всем людям доброй воли. Аминь.
Предложение дона Хосе было единодушно одобрено, и участники собрания, дружески беседуя, разошлись по своим каютам.
* * *
Когда мисс Смоллет, старшая стюардесса на «Алькантаре», вошла на другой день в девять часов в каюту тетушки Каролины и торжественно разложила перед ней на столе богатые, шитые золотом королевские одежды цвета самшита, жемчужную диадему, горностаевый плащ и все прочее, относящееся к данному наряду, и, наконец, с почтительным поклоном подала ей пригласительный билет с золотым обрезом на сегодняшний маскарад, сердце тетушки радостно затрепетало.
Она подозревала, что готовится нечто подобное; еще накануне ей намекнул об этом мистер Перси Грезль, ее советник и добрый друг. Несмотря на это, теперь, когда она стояла на пороге событий, ею овладело беспокойство.
Подождав, пока мисс Смоллет выйдет из каюты, она подошла к столу. Боже ты мой, какая красота!.. И чего только люди не выдумают! А может, это подделка?.. Подвергнув королевское одеяние внимательному осмотру, попробовав, не мнется ли ткань, не пожелтел ли горностай и не побит ли он молью, пересчитав жемчуга в диадеме, она убедилась, что костюм в наилучшем порядке. Положила осторожно диадему на стол и тихонько вздохнула.
Мысли ее опять улетели в прошлое, к последнему маскараду, на котором она танцевала вместе с дорогим Арноштом. Какой это был прекрасный вечер! Арношт нарядился в красивые фиолетовые штаны, желтую куртку, сапоги с загнутыми носками, сбоку у него висел кортик. А она изображала пастушку. Тогда тетушка весила только сто тридцать четыре килограмма, и короткая пестрая юбочка ей необыкновенно шла. Все говорили, что Браник еще не видел такой чудесной пары.
А теперь перед ней лежало королевское одеяние – далеко до него костюму пастушки! Как она будет в нем выглядеть?.. Тетушка не сомневалась, что замечательно. Человек она скромный, но была уверена – любой королеве пришлось бы попотеть, чтобы сравняться с ней в манерах и осанке. В этом нетрудно убедиться… И, не в силах удержаться, тетушка Каролина взяла со стола костюм, подошла к зеркалу и приложила его к себе.
Да, она выглядела истинной королевой. А почему бы и нет? Ведь так оно и есть: у нее уже пять министров, народ ее ждет не дождется. Только…
Руки тетушки медленно опустились, и из груди ее снова вырвался легкий вздох. Да, но тогда она была молода и рядом с ней стоял Арношт. Боже, как быстро бежит время! Ведь с тех пор прошло уже двадцать лет… Двадцать лет провела она в своем домике в Глубочепах, живя одними воспоминаниями, а теперь вдруг…
Что сказал бы бедный Арношт, если бы был жив и видел, как она на старости лет предается грешным, тщеславным мыслям?
Тетушка оторвала взгляд от вороха шелка и горностая, лежавшего у нее на руках, и твердо сказала: «Видно, неплохие это люди, если обо мне подумали. Хорошо, что они уважают человека, который едет заботиться о своем народе. Пойду-ка я все же на этот бал. А рядиться им на потеху не буду!»
Рассудив так, тетушка открыла шкаф и вынула из него свое лучшее изумрудно-зеленое платье с оранжевыми горошинами. Задумалась на минуту и добавила к нему зонтик цвета распустившегося ракитника и соломенную шляпку, украшенную вишнями и птичками. Окинула придирчивым взглядом отобранные вещи и сказала с довольным видом:
– Это будет выглядеть так, словно я пришла прямо с прогулки. Королевы ведь тоже не прочь подышать свежим воздухом…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ,
в которой, при несколько необычных обстоятельствах, на горизонте показывается остров Бимхо
Когда в одиннадцать часов тетушка Каролина вошла в огромный фешенебельный ресторан, расположенный на верхней палубе, он был набит до отказа.
Сквозь широкие открытые окна виднелось море, белые вспененные волны убегали в жемчужную мглу, заволакивающую горизонт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Поднялся дикий галдеж, казалось, счастливое будущее острова Бимхо висит на волоске. Да, это была одна из тех незабываемых минут, когда устои цивилизации потрясаются в самых основах, когда гражданские добродетели подвергаются жестоким испытаниям, когда достаточно пустяка, чтобы в людях вспыхнули дикие страсти и мир вернулся на два столетия назад. К счастью, моральный уровень всех присутствующих был слишком высок, чтобы дело могло дойти до такого печального финала. Через полчаса спор был разрешен ко всеобщему удовлетворению.
Добычу минеральных богатств, импорт носков, постройку арсеналов и арестных домов вверили мистеру Карузо. Базы для подводных лодок и долговые тюрьмы отошли к лорду Бронгхэму. Фабрикация химикалий бессмертия – к профессору Швабе. Обращение душ в лоно католической церкви – к дону Хосе. Отдельные министерства должны были поделить между собой члены клуба «Жрицы Афродиты» и мистер Грезль в пропорции 2:1, с тем, что мистер Грезль в обмен на некоторые ведомства получит верховный надзор за печатью, радио и прочими средствами пропаганды.
Дон Хосе закрыл собрание следующими словами:
– Сегодняшнее совещание является блестящим свидетельством того, что культурные народы всегда могут договориться в духе благочестивого христианского смирения. Дорогие друзья! Человечество возлагает на новое государство свои самые большие надежды. Я предлагаю просить мисс Паржизек, чтобы она объявила нам и всему миру в своей символической тронной речи на завтрашнем празднике, какими, принципами она как правительница острова Бимхо собирается руководствоваться. Я твердо убежден, что они оправдают наши надежды и в результате выступления мисс Паржизек остров Бимхо откроет свои двери богу и всем людям доброй воли. Аминь.
Предложение дона Хосе было единодушно одобрено, и участники собрания, дружески беседуя, разошлись по своим каютам.
* * *
Когда мисс Смоллет, старшая стюардесса на «Алькантаре», вошла на другой день в девять часов в каюту тетушки Каролины и торжественно разложила перед ней на столе богатые, шитые золотом королевские одежды цвета самшита, жемчужную диадему, горностаевый плащ и все прочее, относящееся к данному наряду, и, наконец, с почтительным поклоном подала ей пригласительный билет с золотым обрезом на сегодняшний маскарад, сердце тетушки радостно затрепетало.
Она подозревала, что готовится нечто подобное; еще накануне ей намекнул об этом мистер Перси Грезль, ее советник и добрый друг. Несмотря на это, теперь, когда она стояла на пороге событий, ею овладело беспокойство.
Подождав, пока мисс Смоллет выйдет из каюты, она подошла к столу. Боже ты мой, какая красота!.. И чего только люди не выдумают! А может, это подделка?.. Подвергнув королевское одеяние внимательному осмотру, попробовав, не мнется ли ткань, не пожелтел ли горностай и не побит ли он молью, пересчитав жемчуга в диадеме, она убедилась, что костюм в наилучшем порядке. Положила осторожно диадему на стол и тихонько вздохнула.
Мысли ее опять улетели в прошлое, к последнему маскараду, на котором она танцевала вместе с дорогим Арноштом. Какой это был прекрасный вечер! Арношт нарядился в красивые фиолетовые штаны, желтую куртку, сапоги с загнутыми носками, сбоку у него висел кортик. А она изображала пастушку. Тогда тетушка весила только сто тридцать четыре килограмма, и короткая пестрая юбочка ей необыкновенно шла. Все говорили, что Браник еще не видел такой чудесной пары.
А теперь перед ней лежало королевское одеяние – далеко до него костюму пастушки! Как она будет в нем выглядеть?.. Тетушка не сомневалась, что замечательно. Человек она скромный, но была уверена – любой королеве пришлось бы попотеть, чтобы сравняться с ней в манерах и осанке. В этом нетрудно убедиться… И, не в силах удержаться, тетушка Каролина взяла со стола костюм, подошла к зеркалу и приложила его к себе.
Да, она выглядела истинной королевой. А почему бы и нет? Ведь так оно и есть: у нее уже пять министров, народ ее ждет не дождется. Только…
Руки тетушки медленно опустились, и из груди ее снова вырвался легкий вздох. Да, но тогда она была молода и рядом с ней стоял Арношт. Боже, как быстро бежит время! Ведь с тех пор прошло уже двадцать лет… Двадцать лет провела она в своем домике в Глубочепах, живя одними воспоминаниями, а теперь вдруг…
Что сказал бы бедный Арношт, если бы был жив и видел, как она на старости лет предается грешным, тщеславным мыслям?
Тетушка оторвала взгляд от вороха шелка и горностая, лежавшего у нее на руках, и твердо сказала: «Видно, неплохие это люди, если обо мне подумали. Хорошо, что они уважают человека, который едет заботиться о своем народе. Пойду-ка я все же на этот бал. А рядиться им на потеху не буду!»
Рассудив так, тетушка открыла шкаф и вынула из него свое лучшее изумрудно-зеленое платье с оранжевыми горошинами. Задумалась на минуту и добавила к нему зонтик цвета распустившегося ракитника и соломенную шляпку, украшенную вишнями и птичками. Окинула придирчивым взглядом отобранные вещи и сказала с довольным видом:
– Это будет выглядеть так, словно я пришла прямо с прогулки. Королевы ведь тоже не прочь подышать свежим воздухом…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ,
в которой, при несколько необычных обстоятельствах, на горизонте показывается остров Бимхо
Когда в одиннадцать часов тетушка Каролина вошла в огромный фешенебельный ресторан, расположенный на верхней палубе, он был набит до отказа.
Сквозь широкие открытые окна виднелось море, белые вспененные волны убегали в жемчужную мглу, заволакивающую горизонт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118