ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не стал уточнять, что я подумал о том, что мы будем выглядеть более заслуживающими прощения, если заявимся вдвоем. А еще я подумал, хорошо, если с Коутом и его машиной на пастбище ничего не стрясется, на тот случай, если мне придется бежать.
Самый волнующий момент наступил тогда, когда мы проходили мимо джипа твоего отца и ты сказала:
— О, мой отец тоже дома! Господи, отец, мать, все! И я напомнил тебе, что было воскресенье.
— Тогда тетя Блакстоун тоже здесь, — вздохнула ты. — Тетя Блакстоун глуха как пень.
Они обедали, и ты, продолжая держать руки в карманах, повернула свою раздутую бутылкой фигуру в сторону обеденного стола и сказала:
— Это Богус. Вы знаете, я вам говорила! Я вам писала!
И тут твоя мама начала скользить глазами вниз по тебе, Бигги, а твоя глухая тетушка спросила у твоей неподвижно застывшей матери:
— Кажется, Сью снова поправилась?
— Я беременна, — сообщила ты, затем добавила: — Но с этим все в порядке!
— Да! Все в порядке! — выкрикнул я по-дурацки, наблюдая, как капает соус с застывшей вилки твоего отца и как он несет ее мимо рта.
— Все в порядке, — повторила ты снова, улыбаясь им всем.
— Разумеется, все в порядке, — заявила тетя Блакстоун, которая на самом деле ничего не слышала.
— Да, да, — промямлил я, кивая.
А твоя глухая тетушка Блакстоун закивала мне в ответ и произнесла:
— Ну конечно! Вся эта жирная немецкая пища сказалась на ней. И она снова набрала прежний вес. Не говоря уж о том, что девочка не каталась все лето! — И, глядя на твою онемевшую мать, тетушка Блакстоун заявила своим пронзительно-ясным голосом: — Боже милостивый, Хильда! Разве так встречают дочь? Я хорошо помню, как ты всегда легко поправлялась и снова худела всякий раз, когда хотела…
Тем временем в «Таши» два биде одновременно спустили воду, и Богус Трампер растерял фрагменты своих воспоминаний. Как, наверное, и другие, тесно связанные фрагменты своего сознания.
Глава 25
БЫТЬ ГОТОВЫМИ ДЛЯ РАЛЬФА
В рыбной темноте, в черепаховом мраке квартиры Тюльпен Трампер резко сел на кровати вне себя от ярости и застыл неподвижно, словно индеец в табачной лавке. За последнее время он развил в себе способность освобождаться от приступов гнева. Он научился жестко концентрироваться, совершенно не двигаясь, имитируя погруженную в раздумье статую. Это было что-то вроде изометрического упражнения, которое, в конце концов, лишало его сил. Потом ему никак не удавалось заснуть снова.
— О, хватит, Трампер, — шепнула ему Тюльпен, дотронувшись до его одеревеневшего бедра.
Трампер концентрировал свое внимание на рыбах. Среди них была одна новая, особо раздражавшая его — бежевая любительница пузырей, взявшая за правило размазывать свои полупрозрачные губы по стенке аквариума и изрыгать ртом маленькие пузыри. Не находя выхода, газ попадал обратно в рыбу, отчего она начинала раздуваться. По мере того как она становилась все больше, ее глаза делались все меньше, пока внезапно давление воздуха изнутри не отталкивало ее от стекла, точно шарик, кем-то надутый и потом отпущенный. Давая задний ход, бежевая насмешница начинала раскачиваться в аквариуме из стороны в сторону, словно движущийся по кругу оторвавшийся мотор. Другие рыбы пугались ее. Трамперу не терпелось проткнуть булавкой раздувшуюся уродину. Казалось, эта нахалка всегда оборачивалась к нему, как только начинала раздуваться. Это был верный способ нажить врага; и рыбе следовало бы это знать.
На самом деле Трампер не любил всех рыб, и его теперешнего раздражения с лихвой хватало, чтобы предаться мечтам о самых изощренных способах избавления от них. Пойти и купить страшную рыбу-рыбоедку, всеядную тварь, которая очистит аквариум от всех прочих плавающих, ползающих и скользящих существ, затем слопает все ракушки, камушки и водоросли и даже воздушные шланги. После чего дать ей прогрызть стекло, выпустить наружу всю воду и умереть от удушья. А еще лучше: пусть она шлепнется на дно сухого аквариума, получив, таким образом, удобный случай слопать саму себя. Что за восхитительная всепожирательница! Он немедленно захотел такую.
Телефон снова зазвонил. Трампер не шевельнулся, и брошенный им в сторону Тюльпен взгляд говорил, что лучше ей тоже не отвечать. За несколько минут до этого он взял трубку, и этот звонок отчасти послужил причиной его кровожадных замыслов в отношении беспомощной рыбки и имитации позы индейца в табачной лавке.
Звонил Ральф Пакер. И хотя Богус и Тюльпен уже легли спать, Ральф пожелал приехать к ним прямо сейчас вместе с Кентом и всеми киношны-ми причиндалами на две тысячи долларов. Он горел нетерпением отснять материл о том, как Богус и Тюльпен ложатся в постель.
— Мать твою, Ральф! — возмутился Трампер.
— Нет, нет! — закивал головой Ральф. — Только как вы ложитесь в постель, Тамп-Тамп. Понимаешь, домашняя обстановка: ванна, чистка зубов, раздевание, маленькие знаки привязанности, черт побери, и все такое…
— Спокойной ночи, Ральф.
— Тамп-Тамп, это не займет и получаса! Трампер положил трубку и посмотрел на Тюльпен.
— Я никак не могу понять, — заорал он на нее, — как ты могла с ним когда-то спать!
После этого все и началось.
— Он был мне интересен, — ответила Тюльпен. — Меня интересовало то, что он делал.
— В постели?
— Хватит об этом, Трампер.
— Нет, правда! — выкрикнул он.. — Я хочу знать! Тебе нравилось спать с ним?
— Спать с тобой мне нравится гораздо больше, — сказала Тюльпен. — Я испытывала к Ральфу совсем другой интерес.
В ее голосе звучали ледяные нотки, но Трампе-ру было плевать.
— Ты осознала, что это была ошибка? — не отставал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики