ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

но после каждого имени человечек говорил ей: «Н
ет, меня не так зовут».
На второй день королева приказала разузнавать по соседству, какие еще у
людей имена бывают, и стала человечку называть самые необычайные и диков
инные имена, говоря: «Может быть, тебя зовут Риннебист или Гаммельсваде, и
ли Шнюрбейн?» Ц но он на все это отвечал: «Нет, меня так не зовут».
На третий день вернулся гонец и рассказал королеве следующее: "Я не мог от
ыскать ни одного нового имени, но когда я из-за леса вышел на вершину высо
кой горы, куда разве только лиса да заяц заглядывают, то я там увидел мален
ькую хижину, а перед нею разведен был огонек, и около него поскакивал прес
мешной человечек, приплясывая на одной ножке и припевая:

Сегодня пеку, завтра пиво вар
ю я,
А затем и дитя королевы беру я;
Хорошо, что не знают Ц в том я поручусь -
Что Хламушкой я от рожденья зовусь.

Можете себе представить, как был
а рада королева, когда услышала это имя, и как только вскоре после того чел
овечек вошел к ней с вопросом: «Ну, государыня-королева, как же зовут меня
»?" Ц королева спросила сначала: «Может быть, тебя зовут Кунц?» Ц «Нет». Ц
«Или Гейнц?» Ц «Нет». Ц «Так, может быть, Хламушка?» Ц «О! Это сам дьявол т
ебя надоумил, сам дьявол!» Ц вскричал человечек и со злости так топнул пр
авою ногою в землю, что ушел в нее по пояс, а за левую ногу в ярости ухватилс
я обеими руками и сам себя разорвал пополам.

МИЛЫЙ РОЛАНД


Жила-была на свете женщина Ц настоящая ведьма, и б
ыли у нее две дочери. Одна была безобразна и зла, и ту она любила, потому что
это была ее родная дочь. Другая была прекрасна собою и сердцем добра, и ту
ведьма ненавидела, потому что та ей приходилась падчерицей.
Однажды падчерица надела фартучек, и он до такой степени понравился ее н
азваной сестре, что та, завидуя, потребовала у матери и себе такого же фарт
учка.
«Повремени, дитятко, Ц сказала ведьма, Ц будет у тебя такой фартучек. Тв
ою названую сестрицу давно убить следует, и вот сегодня ночью, как только
она заснет, я приду к вашей кровати и отрублю ей голову. Позаботься только
о том, чтобы лечь в постели у нее за спиною, а ее повыдвинь вперед».
Бедняжка и точно должна была бы поплатиться жизнью, если бы она из укромн
ого уголка не подслушала всей беседы матери с дочкой.
За целый день бедная падчерица не посмела даже и шагу ступить за порог до
ма.
А когда вечером пришло время спать ложиться, бедная девушка должна была
первая улечься в постель, чтобы ее злая сестра, как и велела ей мать, могла
лечь позади.
Но когда та заснула, падчерица несколько выдвинула ее вперед, а сама зале
зла за ее спину, к стенке.
Среди ночи старуха подкралась к постели, держа в правой руке топор, а лево
й ощупала, лежит ли кто-нибудь, выдвинувшись головой вперед.
И затем, ухватив топор обеими руками, отрубила голову своей родной дочер
и.
Когда она удалилась, девушка поднялась с постели, пошла к своему милому, к
оторого звали Роландом, и постучалась у его двери.
Когда он к ней вышел, она сказала ему: «Слушай, миленький Роланд, мы должны
отсюда бежать как можно скорее: мачеха хотела меня убить, но вместо меня у
била свою родную дочь. Когда рассветет и она увидит, что сделано ею, мы пог
ибли!» Ц «Однако же я тебе советую, Ц сказал Роланд, Ц чтобы прежде побе
га ты взяла у нее из дома ее волшебный жезл, а не то мы не сможем спастись от
ее преследований никаким бегством».
Девушка принесла волшебный жезл ведьмы, а затем взяла отрубленную голов
у сестры и накапала три капли крови: одну перед постелью на полу, одну в ку
хне и одну на лестнице.
После этого девушка поспешно удалилась вместе со своим возлюбленным Ро
ландом.
Когда же старая ведьма проснулась поутру, она кликнула свою дочку и хоте
ла отдать ей фартучек падчерицы, но та не явилась на зов ее. «Да где же ты?»
Ц крикнула ведьма.
«Здесь я, на лестнице, подметаю!» Ц отвечала ведьме одна из капелек крови.

Старуха вышла на лестницу, никого там не увидала и еще раз крикнула: «Да гд
е же ты?»
«Да здесь, в кухне, пришла погреться!» Ц отвечала ей вторая капелька кров
и.
Ведьма и в кухню пошла, и там ничего не нашла. «Да где же ты?» Ц закричала он
а дочке в третий раз.
«Ах, да здесь же я, в постели, сплю», Ц крикнула ведьме третья капелька кро
ви.
Та пришла в комнату, к постели Ц и что же там увидела? Свое родное дитя, кот
орое плавало в крови и которому она своими руками отрубила голову.
Ведьма пришла в ярость, бросилась к окну, и так как она обладала способнос
тью очень далеко видеть, то увидела свою падчерицу, которая поспешно уда
лялась со своим милым Роландом. «Не уйдете вы от меня! Ц прошипела ведьма
. Ц Как бы далеко вы ни были, и все же не уйдете!»
Она тотчас обула свои сапоги-скороходы, в которых она, что ни шаг, то час пу
ти перемахивала, и немного спустя уже нагнала обоих беглецов.
Но, завидев издали старуху-ведьму, девушка обратила при помощи волшебно
го жезла своего милого в озеро, а сама обернулась уточкой и стала среди то
го озера плавать.
Ведьма остановилась на берегу, стала бросать утке крошки хлеба и всеми с
илами старалась приманить ее к берегу; но утка себя приманить не дала, и ст
арая ведьма должна была вечером вернуться домой, так ничего и не добивши
сь.
А падчерица ее со своим милым снова приняли свой обычный вид и еще целую н
очь шли путем-дорогою до рассвета.
А на рассвете падчерица обернулась сама в прекрасный цветок среди терно
вой изгороди, а своего милого Роланда обернула в музыканта со скрипкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики