ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Макэлрой слегка повернулся в кресле и прикрикнул:
- Потише, вы оба!
- Да, кэп, - ответил Краччиоло. - Извините.
- Послушай, Крэкерс, - сказала Викки, лишь слегка понизив голос. - Я
намерена попасть в Службу Дальней Разведки и не собираюсь платить за это.
- Думаешь тебе удастся без этого обойтись?
- Повторите, - раздраженно попросил Макэлрой диспетчера.
- Ассистент Вито... Назовите, пожалуйста, его фамилию.
"Это почти смешно, - мрачно подумал Макэлрой.Почти". Позади него
Викки уже оправилась от минутного замешательства после замечания Краччиоло
и взорвалась снова. Макэлрой вздохнул и наклонился к микрофону.
- Кто на связи?
- Ларс Клеменс, сэр.
- У тебя есть список, Клеменс?
- Да, сэр...
- Найдешь там его фамилию.
После секундного молчания в громкоговорителе послышалось:
- Благодарю вас, сэр.
- И еще одно, - продолжил Макэлрой. - Ты, наверное, уже заметил, что
до старта у нас осталось сорок пять секунд.
Последовала короткая пауза.
- Да, сэр. Отбывайте согласно расписанию. Координаты зафиксированы.
- Благодарю, мистер Клеменс. Конец связи.
Пальцы Макэлроя пробежали по клавиатуре, вводя серию команд для
подготовки приводной системы "Денди" к прыжку. Экран засветился каскадом
информации, большую часть из которой Макэлрой проигнорировал. Когда же
зажглась надпись ГОТОВНОСТЬ, он откинулся в кресле управления и взглянул
на хронометр.
- Десять секунд, - начал отсчет Макэлрой.
- ...потому что я в порядке, - бушевала Викки. - Мне не надо покупать
себе карьеру. Я пробьюсь и без этого. И еще, Краччиоло...
- Пять секунд.
- ...через пять лет я стану сотрудницей подразделения Синих. Знаю,
это недоступно твоему неандертальскому интеллекту, но...
Все вдруг почувствовали головокружение. Это произошло в тот момент,
когда приводные двигатели уловили сигнал от СПАДа и перебросили модуль по
К-потоку на планету под названием Сьерра. Так случалось при каждом прыжке.
На какое-то мгновение модуль оказывался как бы подвешенным между
гравитационным полем "Грейванда" и притяжением планеты назначения. У
Макэлроя было ощущение будто его легонько пнули ногой в живот. Боли не
чувствовалось, только что-то вроде онемения и кратковременной потери
дыхания. Технари считали все это вздором. Они настаивали на том, что
момент головокружения не мог существовать по той простой причине, что в
потоке Кольманна ему не было места. Модуль стоял в отправном доке
"Грейванда", затем поток изменялся, и модуль тотчас же оказывался на
планете назначения. Никакого промежутка. Значит, момент головокружения
существовал лишь в коллективном воображении экипажа.
"А это сущая ахинея, - сказал себе Макэлрой.Воображение не работает
коллективно".
Экран дисплея поплыл перед глазами Макэлроя, затем зрение
сфокусировалось. Экран засветился зеленым светом. Крошечный ряд символов в
центре его сообщил: ПРИБЫТИЕ. Макэлрой подключился к каналу связи с
"Грейвандом".
- Экипаж 75D. Место назначения - 3RX-99301, прибытие - 72.46.
Хронометр над пультом показывал время, синхронное с временем
"Грейванда". Хронометр "Денди" будет связан с "Грейвандом" в течение всего
их пребывания на Сьерре.
- Во время прыжка никаких отклонений не зарегистрировано.
- Принято, - ответил диспетчер. Его голос звучал по-прежнему
приглушенно, но не более, чем когда диспетчер находился всего в нескольких
сотнях метров от "Денди", в рубке связи "Грейванда".
- Дайте контроль координат, пожалуйста.
Третий раз за последние полчаса Макэлрой ввел координаты Сьерры в
пульт управления. Мозг модуля отреагировал немедленно:
КООРДИНАТЫ 3RX-89301
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРИБЫТИЯ КОРАБЛЯ 1334-01-2009
РАЗРЕШЕНИЕ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ
ВРЕМЯ - 72.46 КОНСТАНТА ГРЕЙВАНДА
ГОТОВНОСТЬ...
- Подтверждено, - сказал Макэлрой.
- Принято, - откликнулся диспетчер.
Порыв ветра ударил в левый борт "Денди", слегка покачнув модуль на
его лапах-стабилизаторах. Хорошее напоминание о том, что "Денди" больше не
покоился уютно в отправном доке "Грейванда", а очутился на голой
поверхности Сьерры. Макэлрой попытался вспомнить, что он читал о погодных
условиях на Сьерре. Ветерок был неслабый.
- Конец связи, - Макэлрой резко отключил микрофон и повернулся к
остальным. - Все в порядке?
- Могли бы и предупредить нас, - огрызнулась Викки. Она стояла около
утилизатора, одной рукой держась за живот. Лицо ее побледнело. - Меня,
наверно, сейчас стошнит.
- Прими таблетку. - Макэлрой оглядел остальных. Джон Уилер сидел за
конторкой, листая отчет по Сьерре. Он взглянул на Макэлроя и едва заметно
кивнул. Вито Краччиоло, пользуясь перерывом в словесной атаке Викки, стоял
рядом с Уилером и возился с кофеваркой. Стоун с лицом цвета теста, без
движения лежал в угловом кресле. Глаза его были закрыты.
- Ты, в порядке, Том? - спросил Макэлрой, но ответа не последовало.
Впечатление было такое, что Стоун сейчас соскользнет с кресла и свалится
на пол грудой грязного белья.
- Эй, Том?
Рука Стоуна дернулась. Живот приподнялся и опустился. Глаза -
красноватые щелки - приоткрылись. Спустя секунду губы его слегка
разлепились и он выдавил единственное слово:
- Кофе...
Ветер налетел снова. Удар был настолько сильным, что старые суставы
"Денди" заскрипели и застонали. Что-то прошуршало по металлической коже.
"Песок", - подумал Макэлрой. Он нахмурился, почувствовав какую-то неясную
тревогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики