ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шли дни, и Чарлз стал проявлять недовольство и нетерпение.
Однажды, сопроводив мачеху и брата, когда они приехали с визитом к дамам Уиндем-Мэнора, Чарлз после обмена любезностями осведомился о Джулиане. Узнав, что тот находится во Вдовьем домике, он решил, что выслушивать болтовню миссис Уэстон о том, каким прелестным ребенком был Рауль, или наблюдать за флиртом Рауля с Элизабет его не привлекает, он извинился и отправился на поиски Джулиана.
Он нашел его на задах Вдовьего домика, где тот удрученно тыкал палкой в камни старого фундамента, которые были включены в основание нового кухонного крыла.
– Что ты делаешь? – спросил Чарлз, приблизившись. Джулиан дернулся от неожиданности.
– Тебе обязательно так подкрадываться? – раздраженно бросил он кузену.
– Я не подозревал, что подкрадываюсь, – удивленно поднял брови Чарлз. – Что ты тут высматриваешь?
Джулиан заколебался. Интуиция подсказывала, что нет смысла продолжать хранить тайны Нелл от Чарлза. Он боролся с желанием сделать ему хотя бы намек, не раскрывая все целиком. Вдруг ему в голову пришла мысль, и он сказал:
– Я все думал о том, как Цезарь описал исчезновение того человека. Он сказал, что тот исчез словно по волшебству. Допускаю, что дом был в темноте, но что, если тут имеются тайный проход, тайная лестница или тайная комната?
– Ты что, начитался готических романов? – подозрительно осведомился Чарлз.
– Нет, – поморщился Джулиан. – Но задумайся об этом. Если такой тайный проход существует, это объяснит, как он сумел исчезнуть.
Чарлз не выглядел убежденным, однако пожал плечами и кивнул:
– Очень хорошо. Где ты его искал до сих пор?
– Всюду, – с отвращением вздохнул Джулиан. – Всю последнюю неделю я провел, тычась носом в каждый уголок и каждую щель этого дома. Ты видишь, что я докатился до пинков по фундаменту.
– Значит, ты его проглядел, – сухо произнес Чарлз, – если только он вообще существует.
– Он существует, – мрачно заявил Джулиан. – Должен существовать...– Это единственное объяснение.
Наблюдать, как Рауль ухаживает за Элизабет, не было самым любимым времяпрепровождением Нелл, и нынешнее утро радости ей не доставляло. Рауль бывал у них на этой неделе каждый день и ухаживал за Элизабет самым явным образом. Нелл могла только пожалеть любую молодую женщину, которой достанется в свекрови миссис Уэстон, и вообще ей хотелось бы, чтобы Элизабет вышла за джентльмена, который смог бы ей предложить гораздо больше, чем Рауль Уэстон. Нелл не могла отрицать, что он хорош собой и представителен, но никакими землями он не владел, и хотя получал щедрое содержание от матери и когда-нибудь получит в наследство ее большое состояние, Нелл пожелала бы для Элизабет человека с собственным имением и по возможности... с титулом. Она улыбнулась про себя, подумав, что в первый раз поняла желание отца видеть ее за человеком состоятельным и титулованным.
Так что Нелл без сожаления проводила Уэстонов, пожелав им с первой искренней улыбкой за день счастливого пути. Они быстро уехали в маленьком изящном закрытом экипаже. Вскоре в путь отправились леди Диана и Элизабет: нанести визит жене сквайра.
Помахав им вслед, Нелл вдруг осознала, что за исключением слуг, осталась в доме одна. Жуткий страх, владевший ею после последнего кошмара, несколько поутих, однако тревожное состояние не исчезало. Сегодня было точно так же, и она внезапно отчаянно захотела, чтобы поскорее вернулся Джулиан или чтобы она поехала вместе с леди Дианой и Элизабет Что было совершенно нелепо, ведь она находилась в полной безопасности.
Нелл решительно выпрямилась и мысленно обозвав себя дурочкой, направилась в сторону садов, напоминая себе, что более дюжины слуг придут на помощь при первом же ее крике.
Был прекрасный день для прогулки по саду, и Нелл спустившись по ступеням крыльца, свернула на тропинку, тянувшуюся вправо от дома. После нескольких минут ходьбы она обнаружила маленькую каменную скамейку, приютившуюся у пруда под сенью ив. Она присела на нее, наслаждаясь наполнявшим воздух ароматом роз и сирени, мирным жужжанием пчел. Тихий стрекот насекомых, тепло дня подействовали на нее усыпляюще, незаметно голова Нелл опустилась на грудь, и она задремала.
Проснулась она рывком и чуть не подпрыгнула от испуга, обнаружив сидящую рядом на скамейке миссис Уэстон.
Похлопав ее по руке, миссис Уэстон промолвила:
– Ах, дорогая моя малышка, я вовсе не хотела вас напугать.
Борясь с остатками сна, Нелл села прямо и пробормотала:
– Я. должно быть, на мгновение задремала. – И, нахмурившись, спросила. – Вы что-то у нас позабыли?
Улыбнувшись, миссис Уэстон ответила:
– Ну да! Но как чудесно, что я заметила вас, спящую здесь, в саду! Теперь вашему такому благопристойному Дибблю не придется объявлять мое появление. – Улыбка ее растаяла, и, устремив на Нелл свои маленькие блестящие и черные, как у кобры, глаза, миссис Уэстон продолжила: – А теперь, прежде чем кто-нибудь заметит, что я вернулась, полагаю, нам пора в дорогу. Все это слишком долго откладывалось. – И голосом, вдруг ставшим жестким, добавила: – Целых долгих десять лет.
Волна ужаса затопила Нелл. Внезапно она догадалась, что это значит. Севшим голосом она промолвила:
– Это были вы... в тот день! Вы ударили меня по затылку. – Глаза ее широко распахнулись. – Но это означает... – Она нервно глотнула, не в силах произнести имя.
Миссис Уэстон поднялась со скамьи.
– У нас будет время поговорить позднее, а сейчас вы должны пойти со мной... тихо-тихо, иначе я вас застрелю.
Нелл медленно встала со скамьи, глаза ее были прикованы к маленькому пистолету в руке миссис Уэстон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики