ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- О чем ты только думаешь? - укоризненно покачала головой Франсуаза. - Пойдешь на кухню - загляни в сковороду, где тушится мясо.
Лан вышла из комнаты. Быстро спустившись вниз, она тихо открыла защелку замка, чтобы ребятам не пришлось стучать. Потом отошла в кухню, прислушиваясь. Прошло минут семь, прежде чем за дверью послышались легкие шаги. Лан вернулась в прихожую, приоткрыла дверь.
В дом бесшумно вошли два худощавых паренька. Лан приложила палец к губам и выразительно посмотрела наверх, откуда доносилась музыка.
- Давай быстрее, - тихо произнес один из парней, показывая на часы.
Лан кивнула и вытащила из ящика под вешалкой сумку.
- Нгок, нужно бы проверить их, - сказал другой парень, - а то в темноте некогда будет возиться.
- Сейчас посмотрим, - отозвался Нгок.
Он положил сумку на пол, осторожно извлек из нее взрывное устройство и протянул напарнику. Но тот вдруг весь подобрался и сжал губы, глядя поверх головы Лан. Девушка резко обернулась. В дверях, за которыми начиналась лестница на второй этаж, стоял Хоанг. "Все пропало! пронеслось в голове Лан. - Он выдаст нас!"
Она растерянно посмотрела на Нгока. Тот выхватил пистолет и направил его на Хоанга.
- Советую не поднимать шума, - сквозь сжатые зубы процедил он.
В этот момент наверху послышались шаги, и раздался баритон Уоррела:
- Лан, я иду за тобой, чтобы пригласить тебя на танец. Где ты?
- Не спускайтесь сюда! Мы с Лан готовим вам сюрприз! - крикнул Хоанг Уоррелу и плотно прикрыл дверь на лестницу.
- Ждем! - хохотнул тот.
Хоанг повернулся к Лан и парням. Нгок, видимо растерявшись, продолжал стоять как вкопанный с пистолетом в руке. Лан смотрела на Хоанга с нескрываемой ненавистью.
- Что вы медлите? - тихо сказал Хоанг парням. - Ждете, пока он спустится сюда?
Губы Лан дрогнули, на лице появилось недоумение. Нгок быстро убрал пистолет, а его напарник сунул взрывное устройство обратно в сумку. И тут раздался резкий стук во входную дверь и голос на улице громко произнес: "Откройте, полиция!" Парни затравленно посмотрели на Хоанга, Лан испуганно прижала ладони к щекам.
Хоанг обвел глазами прихожую в поисках какого-нибудь убежища. Лан поняла его и молча показала парням рукой на дверь рядом с кухней, где была кладовка. Они скрылись там.
- Смейся, - прошептал Хоанг девушке, показывая рукой, что нужно открыть входную дверь.
Лан непонимающе нахмурилась.
- Смейся, черт возьми! - прошипел Хоанг. - У нас же праздник!
Лан наконец взяла себя в руки. Звонко засмеявшись, она подскочила к двери и отперла ее. На пороге появились трое полицейских. Голос сзади, из темноты, произнес: "Либо здесь, либо в соседнем особняке. Деваться им некуда. Я выследил их".
- В чем дело? - стараясь казаться невозмутимой, спросила Лан.
Один из полицейских в форме сержанта грубо оттолкнул ее рукой и, не оборачиваясь, бросил остальным:
- Обыскать дом.
- Но по какому праву вы врываетесь... - начала Лан.
- Тебе объяснить наши права сейчас или немного позже, полукровка? Или ты думаешь, что если твоя мать спит с американцами, мы обязаны тебе все докладывать?
И сержант направился прямо к той двери, за которой спрятались Тхань и Нгок. Но путь ему преградил Хоанг.
- Как ты разговариваешь с девушкой, хам! - гневно произнес он и влепил сержанту пощечину.
Остальные полицейские и Лан замерли от неожиданности. Глаза сержанта налились кровью. Видимо, такого по отношению к нему еще никто себе не позволял. Грязно выругавшись, он схватился за кобуру револьвера, но Хоанг коротким ударом в челюсть свалил его с ног.
- Виен! - закричала Лан.
На лестнице послышался топот, и в прихожую вбежали Виен и Уоррел. Сзади показалась испуганная Франсуаза.
Сержант сидел на полу и тряс головой. Его подчиненные, увидев американца, растерялись. Лан, у которой от обиды и перенесенного напряжения брызнули из глаз слезы, бросилась к матери.
- Что вам здесь нужно? - резко спросил Виен у полицейских.
- Мы... мы... - начал один из них.
- Отвечайте, как следует, когда вас спрашивает офицер безопасности, черт возьми!
- Прошу прощения, господин офицер. Наш человек выследил двух вьетконговцев. Они скрылись где-то в этих домах.
Сержант наконец пришел в себя.
- Убью, сволочь! - прохрипел он. - Ударить полицейского! Вьетконговец! Расстреляю!
Он снова потянулся к кобуре, но увидел Уоррела.
- Прошу прощения, - пробормотал он, - мы...
- Встать! - рявкнул Виен.
Сержант начал поспешно подниматься с пола. Один из полицейских бросился ему помочь и что-то прошептал на ухо, показывая глазами на Виена.
- Прошу прощения, господин офицер, - совсем растерялся сержант.
- Что здесь произошло, господин Хоанг? - спросил Уоррел.
- Этот мерзавец оскорбил Лан, - спокойно ответил Хоанг, - пришлось его немного проучить. Я спустился вниз, хотел предложить Лан устроить маленький новогодний маскарад. В это время раздался стук в дверь. Лан открыла, и ворвались эти люди. Сержант бесцеремонно оттолкнул Лан и приказал своим людям обыскать дом. А когда Лан потребовала объяснений, он позволил себе грязный намек относительно госпожи Франсуазы и... не совсем вьетнамской внешности Лан.
- Мерзавец! - вскричал Виен. - Я тебя научу правилам хорошего тона! Отделение, фамилия!
- Мы искали вьетконговцев, - попытался оправдаться сержант.
- Уж не думаешь ли ты, что вьетконговец - один из нас? - осведомился Уоррел.
- Фамилия! - снова произнес Виен угрожающим тоном. - И стоять смирно!
Полицейский вытянул руки по швам:
- Сержант Тхук. Отделение четвертого квартала Первого района. - И жалобно добавил: - Господин офицер, прошу проще...
- Молчать! - не дал ему договорить Виен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики