ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чиун задумчиво огладил жидкую бороденку.
— Во сне, в том видении, ты уже давно был мертв, папочка. Превратился в мумию.
— Как же ты меня узнал? — удивился учитель.
— Твое лицо, твои волосы, твое телосложение...
Мастер Синанджу нахмурился, отчего личико его стало похоже на печеное яблоко. Лоб прорезали глубокие морщины, а кожа теперь напоминала скомканный пергамент.
— А она сказала, когда наступит этот черный день?
— Нет конечно. Правда, дала понять, что довольно скоро, если я приступлю к поискам отца.
— Не надо искать его, Римо! — Чиун строго погрозил ученику пальцем.
— Я тоже так думаю.
— Даже приближаться к пещерам не смей!
— Ведешь двойную игру, да, папочка?
Старик задумчиво огладил бороденку.
— Хорошо бы переселиться, да так, чтобы эта надоедливая женщина тебя больше не беспокоила.
— Я ухожу из КЮРЕ, папочка.
— Да, да... Дай мне подумать.
— Что ж, не возражаю! Думай хорошенько!
Чиун развел руками, рукава кимоно расправились, и старичок стал похож на птицу, которая никак не могла взлететь.
— Все понятно.
— В конце концов, если уж им так нужен человек, всегда можно привлечь кого угодно. Хоть самого Арнольда Шварценеггера пусть нанимают, мне плевать! Я свое отслужил, рассчитался со всеми долгами. Пора уходить.
— Подожди, надо собрать вещи.
— И куда мы отправимся?
— Положись на меня. Ты мне веришь?
— Конечно. Сам знаешь.
— Тогда в путь. Ты стал настоящим мастером Синанджу. Пора готовить тебя к последней ступени.
И кореец смешно затрусил по берегу бухты Квинси, не оставляя следов от сандалий на песчаном пляже.
Ученик последовал за ним.
Они добежали до водной глади почти одновременно и зашагали по морю, высоко вскидывая ноги, как будто поднимались по склону холма. Вот остались позади лодки и катера на рейде, мыс Сквантум, где, согласно легенде, капитан Майлз Стэндиш впервые повстречал индейцев Скванто, которые помогли первопоселенцам Новой Англии пережить суровую зиму, научив их сажать кукурузу.
— Нам куда? — спросил Римо, когда они пронеслись под длинным мостом на Мун-Айленд и достигли гавани, на берегах которой раскинулся Бостон. Под ногами у них тихо плескалась вода.
— Туда. — Чиун указал на север.
По ту сторону бухты Римо разглядел массивную радарную башню аэропорта Логана. Как раз в этот момент в воздух поднялся «Боинг-747», оставляя за собой грязный дымный след.
— Ты вроде бы хотел собрать вещи...
— Вещи! — фыркнул Чиун. — Никаких вещей. Времени нет! Нам надо спешить, лентяй ты эдакий!
* * *
— И куда же мы все-таки направляемся, папочка? — спросил Римо, когда их самолет авиакомпании «Транс Уорлд Эрлайнс», следующий рейсом Бостон — Нью-Йорк, взлетел над бостонской бухтой.
— Это сюрприз.
— Если мы в Синанджу, то я тут же хватаю свой спасательный жилет и выбрасываюсь из иллюминатора.
— Нет, не в Синанджу.
— Слава Богу.
— Ты еще не заслужил посещения этой жемчужины Востока.
— Скорее, устрицы Желтого моря, — проворчал Римо.
Чиун сидел у иллюминатора и смотрел сквозь толстое стекло.
— Ну, как там, крыло еще не отвалилось? — поинтересовался ученик.
— Я не на крыло смотрю.
— А на что же тогда?
— Вон он! — пискнул кореец смешным высоким голоском, который появлялся у него в минуты сильного волнения. — Видишь, Римо?
Римо глянул в иллюминатор.
Шасси уже убрали. «Боинг-747» летел теперь на юг. Внизу узенькой змейкой вилась река Нипонсет, отделяющая Бостон от Квинси.
Наконец Римо разглядел то, о чем говорил Чиун.
Рядом с Т-образным зданием колледжа стоял дом, который он совсем недавно считал своим. Даже с высоты птичьего полета здание виднелось вполне отчетливо.
Некогда то была церковь. Со временем ее перестроили, узкие окна с цветными витражами расширили и остеклили заново. Сверху добавили пристройку, разместили там спальни, во дворе поставили будку для охраны. Мастер Синанджу получил здание в полное свое распоряжение после очередного продления контракта.
— Замок Синанджу! — с гордостью произнес Чиун. — Посмотри, все остальные строения рядом с ним просто карлики!
Римо скрестил руки на груди.
— Век бы его не видать, — буркнул он.
— Филистер! — фыркнул мастер Синанджу.
Набрав около двух тысяч футов высоты, «Боинг» летел теперь вдоль побережья. Римо увидел внизу знакомый изогнутый хвост Кейп-Кода, расстегнул привязной ремень и устроился в кресле поудобнее.
Подошла черноволосая стюардесса и склонилась так низко, что груди едва не вывалились из выреза платья.
— Сэр, вы, похоже, мужчина сильный. Нам нужна ваша помощь. Не пройдете ли со мной на кухню?
— Что-то случилось?
Стюардесса осмотрелась по сторонам.
— Не хотелось бы волновать остальных пассажиров. Так вы согласны помочь?
— Разумеется, — кивнул Римо.
— Берегись, ловушка, — шепнул Чиун.
— Здесь, в самолете?
— Ловушки могут быть где угодно, — пискнул кореец.
Улыбаясь, стюардесса провела Римо между рядами кресел и, войдя в кухню, задернула за собой шторку.
— Так в чем проблема? — спросил Римо.
— "Молнию" на платье заело. — Она повернулась к нему спиной.
— Но она же застегнута! До конца.
— Знаю. Вы не могли бы расстегнуть?
— Как прикажете, — пожал плечами Римо.
«Молния» разошлась без труда. Стюардесса выскользнула из платья и, повернувшись лицом к мужчине, одарила его лучезарной улыбкой.
— И что теперь? — спросил он.
— Все зависит от вас.
— То есть? — удивился Римо.
В эту секунду из-за шторки показалась белокурая головка.
— Интересно, что тут такое творится? — прошептала гостья.
— Он помогает мне чинить «молнию».
Блондинка-стюардесса перевела взгляд со своей подружки, стоявшей в одном нижнем белье, на Римо, а затем скользнула в помещение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики