ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я немедленно подам сигнал тревоги!
— Ни в коем случае! — вскричал Шалго. — Это будет самое глупое, что только можно придумать. Начнется паника.
— Но что же делать?
— Поручите руководство вашей сетью в Венгрии Эрне Каре. Только нужно гарантировать ему полковничий чин в вашей службе и пенсию.

Полковник Кара с неудовольствием выслушал сообщение капитана Чете: Кальман Борши заметил за собой слежку и ушел. Пока разведчики наблюдения искали такси, его уже и след простыл.
Домбаи вопросительно посмотрел на полковника, потом перевел взгляд на капитана, который в ожидании распоряжений неподвижно стоял рядом. Поскольку оба начальника молчали, Чете счел нужным добавить:
— Такие ловкие, как этот Борши, мне еще не попадались.
— А может, это твои ребята были не очень расторопны?
— Может быть, — согласился капитан.
Кара подошел к капитану.
— Теперь уже все равно. Смени бригаду и продолжай наблюдение.
После ухода Чете Кара сказал Домбаи:
— К кому Борши собирался сегодня на проспект Пашарети?
Домбаи пожал плечами:
— Понятия не имею. Только мне не очень нравится все это. Ведь если Кальман заметил, что за ним ведется слежка, он мог испугаться. Как бы мы с тобой сами не заставили его наделать каких-нибудь непоправимых глупостей. Разреши мне поговорить с ним.
Кара кисло улыбнулся:
— Думаешь, тебе он больше доверяет?
— Не знаю. Но одного я не понимаю: почему нам не поговорить с ним?
Вошла секретарша Кары и доложила, что Кальман Борши находится в приемной управления и хочет поговорить с полковником.
Кара взглянул на Домбаи.
— Ну вот, он здесь. Что ж, пойди поговори с ним. Скажи ему, что меня нет.
Домбаи сбежал вниз по лестнице. Он нашел Кальмана нервно расхаживающим по большой приемной в ожидании пропуска.
Увидев Домбаи, он удивился.
— Эрне вызвали к заместителю министра, — пояснил Домбаи. — Он попросил меня переговорить с тобой. Давай махнем куда-нибудь, а? — Он взял Кальмана под руку, и они направились к стоявшему возле здания автомобилю. Отослав шофера, Домбаи пригласил Кальмана в машину. — Поехали на гору Хармашхатар?
— Не возражаю, — согласился Кальман. — Хотя, может быть, это и не имеет смысла, потому что я собирался сказать Эрне всего лишь несколько слов.
— Но я и сам все равно хотел поговорить с тобой, — возразил Домбаи. — Мы так давно с тобой не болтали.
— Собственно говоря, — сказал Кальман, когда машина тронулась, — я намеревался спросить Эрне: почему он установил за мной слежку? И если уж так надо, то почему они делают это настолько открыто? — Он внимательно посмотрел на Домбаи, ожидая ответа. Но майор молча крутил баранку.
— Говори, говори дальше, — только и сказал он.
— Тебе-то известно, что я нахожусь под наблюдением?
Домбаи, миновав мост, резко свернул в сторону. Бросив короткий взгляд на Кальмана, он ответил:
— Знаю, но не спрашивай меня, почему я не предупредил тебя об этом.
— Я и не спрашиваю, — возразил Кальман. Закурив, он продолжал: — Хотя очень странно, что не доверяют мне как раз мои друзья.
Домбаи долго молчал и только у площади Жигмонда отпарировал:
— Вероятно, так же странно, как и то, что ты сам не доверяешь им!
Кальман на это ничего не ответил. Говорить неправду, уверять Шандора, что он во всем верит своим друзьям, ему не хотелось, поэтому он предпочел отмолчаться. Так до самого ресторана они больше не сказали друг другу ни слова.
Кальман озяб, поэтому, сев за столик, он заказал глинтвейн. Домбаи попросил кофе.
— Так почему же вы все-таки следите за мной? — с легким упреком спросил опять Кальман.
Домбаи поставил на стол чашку.
— Ты ведешь себя очень странно, и люди, не знающие тебя, истолковали это по-своему.
— В том числе и ты?
— В том числе и мне некоторые вещи показались весьма странными. Но я хотя бы пытаюсь понять их!
— Что же ты нашел странного в моем поведении? — спросил Кальман.
Домбаи пересел на другой стул, потому что солнце светило ему прямо в глаза.
— Во-первых, то, что ты стал болезненно настороженным и недоверчивым; во-вторых, ты отложил поездку в Дубну и взял отпуск. Ехать никуда не едешь, так, болтаешься без дела; в-третьих, ты принялся вести частное расследование, на свой страх и риск.
— Откуда вам это известно?
— Правда или нет?
— Правда.
Кальман отпил из бокала несколько глотков вина и, поглядев Домбаи прямо в глаза, спросил:
— А ты как думаешь, что со мной?
— Думаю, что ты рехнулся, — так же откровенно признался Домбаи. — Ты считаешь меня и Кару своими врагами. Помимо этого, я лично думаю еще следующее: когда ты был в Вене, Шалго чем-то сумел запугать тебя. Вероятно, пытался заставить тебя что-нибудь сделать для него. Он, видимо, что-то такое знает о тебе, о твоем прошлом, о чем ты в свое время умолчал, и теперь шантажирует тебя.
— Что же такое он мог знать обо мне?
— Это мне неизвестно. Могу только предполагать. Например: Шалго прочел появившийся в газете «Непсабадшаг» очерк…
— Какой очерк ты имеешь в виду?
— Тот, в котором Мария Агаи требует нового расследования по делу группы Татара. Тебя ведь каким-то образом тоже связывали с провалом группы Татара?
— Я даже не знал никого из них.
— Не перебивай! Сейчас это не важно. Ты мог узнать что-то от Марианны и, возможно, рассказал об этом Шалго. А по-моему, Шалго был агентом Шликкена, и тот арестовал его тогда только так, для маскировки.
Кальман взорвался:
— Не городи чепухи! Шалго никогда не был агентом нацистов! Если бы он им был, провалилась бы и вся группа Кары.
Но Домбаи только пренебрежительно махнул рукой.
— Это, братец, не меньшая чепуха, чем моя версия! Шликкен сам к этому времени уже давно был английским агентом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики