ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ну, вы понимаете… книги.
– А, понятно. – Она нахмурила лоб. – Я не знаю, что у нас есть.
Девлин быстро переглянулся с Дженн, но та пожала плечами, и он вновь повернулся к барменше.
– А что, если я захочу почитать книгу?
Девушка, прищурившись, посмотрела на него сквозь модные очки цвета фуксии.
– Почитать?
– Ну да. Понимаете? Читать. Мне кажется, в библиотеке именно этим и занимаются.
– Но здесь не библиотека, – заявила она и забавно поджала губы.
Наверное, подумала, что он опасен и ей следует держаться от него подальше. Что ж, возможно, она правильно подумала.
– Однако это место называется Библиотечным баром.
Барменша встряхнула шейкером для мартини.
– Да, причем с ударением на слове «бар».
– Девлин… – вмешалась Дженн, положив руку ему на плечо.
Ему и в голову не пришло отстраниться. Более того, прикосновение легкой ладони к плечу понравилось ему и навело на мысль, что они могут разыграть схему «плохой и хороший полицейский». Девлин вновь вспомнил о женщине из пивного бара – женщине, чьи трусики он нашел у себя под диваном. В течение примерно тридцати семи секунд она помогала ему чувствовать себя живым. Может быть, с Дженнифер Крейн это ощущение продлится целую минуту.
Может быть, но сейчас не время об этом думать.
– Значит, книги стоят только для интерьера? – спросил он.
Барменша кивнула.
– И у вас нет лестницы, по которой можно подняться наверх и посмотреть на них?
– Нет, – ответила девушка. Девлину показалось, что она начинает сердиться. – Думаю, главное здесь – атмосфера. Это вам не спортивный бар, где бейсбольные команды лупят по своим отвратительным мячам в дальнем углу.
– Ну, от этого никому плохо не бывает, – сказал он, заслужив укоризненные взгляды не только барменши, но и Дженн.
Что называется, сыгрались.
– И если уж на то пошло, – заявила барменша, – у нас есть выставка.
– Неужели? – вклинилась Дженн, прежде чем Девлин успел что-то сказать.
Девушка указала на центральную часть зала.
– Видите большие кожаные кресла? Вам ведь нужно куда-то ставить вашу выпивку, не так ли?
– И вы ставите стаканы на редкие книги? Еще один уничтожающий взгляд в его сторону.
– Это демонстрационные витрины. Из стекла. Полагаю, кто-то из сильных мира сего начал думать как вы, поэтому они отобрали самые крутые из старых книг и поместили под стекло.
– Эти сильные мира сего были очень изобретательны, – заметил Девлин.
– Вам выписать счет? – спросила барменша, делая попытку закончить разговор и избавиться от назойливых посетителей.
– Мы не пьем.
Он отошел от стойки, не обращая внимания на презрительное фырканье барменши, и оглядел зал.
Дженн уже прошла через зал и вперилась взглядом в выставочную витрину, размещенную у дальней стены. Повернувшись к Девлину, она покачала головой. Нельзя ждать, что все будет так легко.
Если кто-то и переживал из-за того, что в Библиотечном баре нет библиотеки, то это никак не сказывалось на числе посетителей. Зал был переполнен. Все кожаные кресла и изящные, обтянутые парчой диваны были заняты. Более того, люди стояли так близко друг к другу, что нарушали американский стандарт личного пространства.
Поскольку Девлин плевать хотел на личное пространство, он врезался в ближайшую группу, небрежно бросив на ходу: «Извините», и принялся изучать витрину, расположенную между диваном и двумя креслами.
– Вы в своем уме? – осведомилась женщина в изумительном шелковом костюме и с такими же изумительными ногами.
– Не вполне, – признался Девлин.
Как и обещала барменша, под стеклом были выставлены книги: «Давид Копперфильд», несколько книг К. С. Форестера и даже первое издание «Алисы в Стране чудес».
Но только не «Дон Кихот».
Девлин выбрался из толпы, улыбнувшись женщине и коротко бросив: «Я вам позвоню». Затем перешел к другой витрине, стоящей между двумя креслами.
И вновь ничего.
Он уже направился к очередной витрине, когда возле него появилась Дженн и потянула его за локоть.
– Я нашла! – прошептала она. – Вон там. Она указала в дальний угол бара, где стояли два кресла с изогнутыми спинками, на которых устроилась подвыпившая парочка, держась за руки над украшенной резным орнаментом витриной.
– Книга там, – продолжала Дженн с сияющим лицом. – «Дон Кихот». Остается только извлечь ее наружу.
Глава 25
ДЖЕННИФЕР
Мы нашли книгу, и это было хорошо.
Однако книга находилась под стеклом. И это было плохо.
Стекло было частью витрины, уместившейся между этой самой влюбленной парочкой. Я подошла ближе и вытянула шею, чтобы рассмотреть книгу.
– Можно мне быстренько взглянуть? – спросила я.
Мужчина, от которого несло алкоголем, пожал плечами. При этом он посмотрел на меня так, что это должно было возмутить его подружку. Я не стала обращать на него внимание и наклонилась к витрине. То, что мне было нужно, находилось всего в нескольких дюймах от меня. Книга в кожаном переплете, рядом с которой лежала небольшая табличка, содержащая сведения о книге. Среди прочего там сообщалось, что это дар Ивлина В. Пинслоу.
Я попыталась поднять стеклянную крышку и не слишком удивилась, когда обнаружила, что витрина закрыта на замок. Не удивилась, но все же почувствовала досаду. Я оглянулась на Девлина – он уже решительно направлялся к барменше. Я поспешила за ним.
– Есть ли возможность открыть вон ту витрину? – спросил он у девушки. – Нам необходимо рассмотреть книгу.
– Нет. И вообще хватит. Чего вы, собственно, добиваетесь?
– А как насчет менеджера? Мы можем с ним поговорить?
– Сегодня дежурного менеджера нет. Есть только я.
Она одарила его обаятельной, хотя и не совсем искренней улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики