ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

А посмотрите, в каких тяжелых ботинках ходит Хан!Силач засмеялся.— Я же вам сказал, что я тут ни при чем.— Извините, мистер Хан, — возразил Юпитер, — но я бы так не сказал. Я тоже думаю, что вы самозванец и что-то затеяли. Вы здесь с какой-то тайной целью. Мистер Рейнолдс, я думаю, это узнает, если расспросит вас, где следует.Агент № 1 глядел на Хана, холодно улыбаясь. Силач посмотрел по сторонам, а потом снова взглянул на Юпитера.— Ну, что ж, — вздохнул он. — Я вижу, ты и в этом разобрался. Верно. У меня здесь секретное задание. Я в самом деле силач, но несколько лет назад бросил эту работу, стал частным детективом. Мое настоящее имя Пол Харни, и меня наняла бабушка Энди, чтобы охранять его, да и цирк тоже. Она считает, — такая жизнь не для Энди.— Так не вы подстраивали эти происшествия у нас? — строго спросил Карсон.— Да нет, конечно. Но когда они начались, я забеспокоился. Я вас пробовал убедить, чтобы вы закрыли шоу, Карсон. Я следил тут за всеми, потому что боялся, что Энди грозит опасность, и хотел убедиться, что это просто случайность.— Так вы защищали Энди? — спросил мистер Карсон.— Да, Карсон.— Очень убедительно, мистер Хан, или Харни, — хмуро пробурчал Юпитер. — Но, думаю, это не вся правда. Вы были возле трейлера Энди, потому что подозревали, что там находится то, что ищет вор. Вы не защищали Энди!Глаза у Хана сверкнули. Минуту он молчал. Наконец, кивнул:— Ты прав, сынок. После того, как полиция нас всех расспрашивала в Сан-Матео, у меня появилось подозрение, что ограбивший банк работает в нашем цирке. Я сыщик ведь, и если бы сам поймал гангстера, это было бы только на пользу моей репутации, — вот я и начал следить. После кражи кота у Энди я понял, что в одного из котов грабитель что-то спрятал. Но у нас никто не подходит под описание грабителя, а сейчас у него уже есть, по-моему, то, что он хотел. И потом — в котах этого не оказалось!— Вот так штука, — сказал Энди. — Небось, выпало из кота!И все с ним уныло согласились. Но только не Юпитер!— Как раз наоборот! — заявил агент № 1. — То, что грабителю надо, и было, и осталось в одном из одноглазых котов! Глава двадцатаяЮпитер находит ответ — Но, Юп, послушай-ка! — запротестовал Энди. — У меня же всего пять котов было и вор всех нашел!— Да, нет, Энди, у тебя их было шесть, — торжествующе заявил Юпитер. — Пять штук ты выдал, а был еще шестой, мы его видели у тебя!Пит разинул рот:— Мы… видели?— Где это и когда, Первый? — возмутился Боб.— В первый же вечер, — с укором напомнил Юпитер. — Он торчал на виду и на него никто не обратил внимания. Помните, Энди нам в грузовике показывал свои сломанные…Тут Энди вспомнил:— Ну да! Сломанные призы! В моей рабочей корзине! Есть там один одноглазый кот! Он подгорел на пожаре в Сан-Матео!— Значит, он был в тире в тот вечер, — сказал Юпитер. — Вор что-то спрятал в этого кота, но огонь его попортил, и Энди убрал, чтобы подремонтировать. Грабителю это и в голову не приходило. А в лодке я сообразил: раз он все еще пытается убрать с дороги нас с Питом, значит, не достал, что хотел, даже после того, как залез в трейлер к Энди. Я сделал вывод: должен быть шестой кот! И тут вспомнил рабочую корзинку.— Ух, ты, — с восхищением промолвил Пит, — в жизни бы не додумался!— И я бы, — признался Энди. — А кот-то был у меня.— Похоже, ребята, грабитель тоже об этом не подумал, — улыбнулся шериф Рейнолдс. — Отличная работа, Юпитер! Рад иметь такого сотрудника!— Ну, что вы, — опустил глаза Юпитер, — всего-навсего логика. Когда я понял… — он вдруг замолк и вытянул шею, прислушиваясь. — Шериф, — закричал Юпитер, вглядываясь во тьму, — кто-то убегает!И все услышали, что кто-то быстро бежит к забору старого парка.— Кто это? — сердито спросил Рейнолдс.— Не знаю, сэр, наши все здесь, — отвечал полицейский.— Еще какой-то человек стоял рядом, — сообщил один из рабочих. — Я только не рассмотрел его.— Кто-нибудь заметил чужого? — спросил мистер Карсон.Все отрицательно замотали головами. Вдруг Боб воскликнул:— А где Хан?Силача нигде не было видно.— Быстрее, вы, все! — вдруг заорал Юпитер. — Кто-то про шестого кота подслушал! Шеф, скорее!Все бросились бежать через парк к дыре в изгороди. Запоздалые посетители цирка видели, как они промчались туда, где стояли грузовики и фургоны. Энди вскочил в свой трейлер, почти в тот же миг вылез обратно, испуганно крича:— Нету! Он его забрал!— Заблокировать все выходы! — громко приказал Рейнолдс.— Обыщите территорию, — велел мистер Карсон своим людям.Полицейские и рабочие бросились выполнять приказ.— Кота он взял, но скрыться, надеюсь, не успел, — убежденно сказал Рейнолдс. — Мы сразу же прибежали.— Шеф, — предположил Пит, — может, это Хан?— Что же, он все нам наврал? — недоумевал мистер Карсон.— Не знаю, но болтун он ловкий, — признал шериф.— Может быть, и бабушка его наняла, и банк он тоже ограбил? — не знал что и подумать Энди.— Знавал я сыщиков, которые становились грабителями, — мрачно сказал Рейнолдс. — Но на сей раз, если это так, он у нас в руках. Мы слишком близко к нему, у него времени нет посмотреть, что внутри у кота. И придется ему сразу отсюда бежать, вот тут-то он и откроет свои карты.— А если это не Хан, сэр? — спросил Пит. — Тогда мы не узнаем, кто это, а он спрячет кота и выждет.— Нет, Пит, — Рейнолдс покачал головой. — Территория цирка невелика, мы найдем одноглазого кота — а вместе с ним и вора. Рано или поздно он попытается удрать, тут мы его и сцапаем. Кота ему не удастся унести. Юпитер, я думаю…Шериф повернулся было к Сыщику № 1, но того рядом не оказалось. Не было его и нигде вокруг.— Юп! — завопил Пит.— Юпитер! Ты где? — закричал Рейнолдс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики