ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты посмотри, сколько кругом людей, которые в любую минуту могут нас защитить! Ведь не станешь же ты утверждать, будто нам может угрожать опасность!
— Именно это я и собирался сказать, хитрюга ты этакая!
— Ну пожалуйста, позволь нам поехать с вами! Мы будем вести себя очень осторожно!..
— Нэнси, поездка будет опасной. Я не смогу приглядывать за всеми вами. Если бы существовал какой-то способ поддерживать связь, когда мы окажемся на большом расстоянии друг от друга…
— Такой способ есть! — воскликнула Нэнси, и глаза у нее загорелись.
— Ну, выкладывай! — улыбнулся мистер Дру.
— Господи, да существует ведь старый дуб с дуплом!
— Не понимаю…
— Конечно, не понимаешь, ведь я тебе никогда о нем не рассказывала. На участке Чапа растет старый дуплистый дуб — идеальное место, где можно спрятать письмо. Я предлагаю: если кто-нибудь из нас попадет в беду, пусть постарается оставить в дупле записку и сообщить, где он и что с ним.
Однако эта идея явно не произвела особого впечатления на Карсона Дру.
— Я этого дерева и не видел никогда, — пожал он плечами.
— Мистер Ранни может показать его нам, так что все будут знать, где оно находится, — продолжала со все большим энтузиазмом Нэнси. — Он всего несколько минут тому назад сказал мне, что по пути к моему участку мы будем проезжать недалеко от того места.
Мистер Дру был вынужден капитулировать.
— Если я забракую эту идею, ты все равно придумаешь еще что-нибудь, — рассмеялся он. — Я и сейчас убежден, что брать вас с собой — безрассудно, но, как видно, тебя не переупрямишь.
— А как нам оставлять записки в дупле, если у нас нет ни бумаги, ни карандаша? — засомневалась Бесс.
Нэнси сбегала в дом за бумагой и карандашами и раздала их своим друзьям.
— Я знаю, что, по-твоему, из этой затеи ничего не выйдет, — сказала она отцу, когда тот подсаживал ее в седло, — но чем черт не шутит? Кто знает, как оно повернется.
— Может, это и не такая уж фантастическая идея, Нэнси, как мне показалось вначале. Во всяком случае, я погожу делать окончательные выводы, пока не увижу этот твой таинственный старый дуб.
Отряд двинулся вперед по лесу и вскоре начал взбираться вверх по крутому каменистому склону. Следуя за извивами тропы, Нэнси вдруг резко остановила лошадь: она заметила между деревьями какую-то темную фигуру, распростертую на земле. Нэнси была почти уверена, что это мужчина. Застыв в седле, она стала следить за лежащей меж кустами фигурой, опасаясь засады. Однако человек был неподвижен.
Нэнси спрыгнула с седла и, накинув поводья на ближайший куст, раздвинула ветви. Перед ней был Пит Аткинс, лежавший ничком на земле.
— Пит! — испуганно окликнула его девушка.
Проводник не отозвался. Она попыталась перевернуть его на спину — и только тут заметила, что его рубашка пропитана кровью. Нэнси испуганно бросилась назад за помощью.
— Отец, иди скорее сюда! — крикнула она.
Все всадники пришпорили своих коней. Подъехав к повороту лесной тропы, они торопливо спешились.
— Осторожнее, ребята, — предостерег их шериф. — Вполне возможно, это просто ловушка.
Готовые к любым неожиданностям, мужчины осторожно двинулись следом за Нэнси к тому месту, где лежал Пит Аткинс.
— В Пита стреляли. Прочешите лес, может, вам удастся отыскать того, кто это сделал! — приказал шериф, наклонившись к недвижному телу проводника и пытаясь понять, в каком тот состоянии.
Он захватил с собой аптечку, содержавшую все, что требуется для оказания первой помощи. Пощупав пальцами плечо раненого — не застряла ли где пуля, — шериф наложил повязку. Во время этой процедуры проводник открыл глаза и застонал от боли.
— Кто это сделал, Пит? — осторожно спросил его шериф.
Но раненый был слишком слаб, чтобы ответить.
— Голову даю на отсечение, Пит не дал им никакого повода! — в бешенстве воскликнул Ранни. — Смотрите — в него выстрелили сзади!
Члены отряда возвращались после безуспешного прочесывания окружающих лесов. Никого обнаружить не удалось.
— Как вы думаете, Пит поправится? — с тревогой спросила шерифа Нэнси.
— Я думаю, есть все основания надеяться, — ответил тот. — Но он настолько ослаб от потери крови, что взять его с собой мы не сможем.
— А вы не могли бы оставить с ним одного 13 ваших людей?
— Пожалуй, так будет лучше всего, — согласился шериф.
Для этой цели выбрали одного из полицейских, прибывших из Лэйк-Веллингтона. Пита осторожно перенесли в более удобное место, и отряд приготовился снова тронуться в путь.
Всадники мрачно продвигались по той же тропе, но уже значительно более быстрым темпом. Карсон Дру, беспокоясь о безопасности девушек, ехал рядом с ними. Наконец отряд достиг того самого холма, с которого Нэнси не так давно обозревала свои владения. Здесь всадники остановились.
Нэнси, ее отец и Ранни спешились. Они увидели на простиравшейся внизу равнине нескольких человек, лихорадочно орудующих различными инструментами возле утеса, на котором Ранни нашел золото.
— Посмотрите-ка на Бака Соутайса — он руководит добычей руды, — с горечью сказал старатель, наведя свой мощный бинокль на одного из копошившихся внизу мужчин.
Он передал бинокль Нэнси.
— Насколько я понимаю, Соутайс не позволит нашему геодезисту произвести съемку участка, — высказал свои опасения Карсон Дру.
— Боюсь, что вы правы, — согласился с ним старатель. — Он на все пойдет, чтобы только не отдать землю.
— Это, конечно, так. Но если мы застигнем их врасплох, шансов, что они окажут сопротивление, будет гораздо меньше.
— Мы можем незаметно спуститься с холма, — заявил Ранни. — Надо только спрятаться за теми кустами…
С этими словами он указал на тропинку, которой Нэнси в прошлый раз не заметила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики