ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Л ю б о м и р о в. Кто она вам?
С а в и н о в. Жена! Это моя жена.
Л ю б о м и р о в (берется вместе с Крикуновым за пустые носилки). Держите немцев. Мы вынесем ее из опасной зоны и прооперируем. За исход не ручаюсь. Не те условия, да и ранение тяжелейшее...
Гаркуша и Крикунов из палатки выносят на носилках накрытую простыней В е р у. На этих же носилках, у ног Веры, - ящики с инструментами и стопка простыней. Савинов испуганно смотрит на Веру. Она узнала его.
В е р а. Володя... Береги себя... Я выживу... Береги себя.
С а в и н о в (наклонился над носилками). Верочка... Верочка, выдержи... Выдержи, милая... Я люблю тебя... Мы отомстим им, Вера!
Г а р к у ш а (Крикунову и Любомирову). Идите! Идите за мной!..
Все уходят. Савинов кидается туда, где идет бой.
С а в и н о в. Ребята, держись! Не пускай гадов!.. Сейчас там Веру будут оперировать!..
З а т е м н е н и е.
Внезапный взрыв и вспышка, которая выхватывает из темноты падающую лицом на землю фигуру Савинова.
С а в и н о в (кричит). А-а-а!..
Мечутся лучи прожектора.
Г о л о с. Лейтенанта Савинова убило! Взвод... Слушай мою команду-у!..
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина четвертая
В палатке Ступакова. На парусиновой стенке висит топографическая карта. Стол с бумагами и телефоном. Железная койка, тумбочка с графином, ящик-сейф.
С т у п а к о в, заложив руки за спину, нервно прохаживается по палатке. Остановившись у карты, водит по ней карандашом. Раздается телефонный звонок. Берет трубку.
С т у п а к о в. У аппарата... Кто?.. Простите, это какой Михайлов?.. А-а, как же, помню... Гора с горой не сходится... Михайлов, Михайлов... Я видел на дороге указатель "Хозяйство Михайлова". И в голову не пришло, что это именно ваш санбат... Пожалуйста, коль смогу... (Слушает.) Хах-ха... Раз аптека взлетела на воздух, значит, теперь у вас воздух целебный!.. (Холодно.) Понимаю, что не до шуток. Но извините, дорогой, у меня медикаменты по нормам, в обрез... Вот именно, даже на полдня заимообразно не могу... Мы ведь тоже под бомбами... Что поделаешь... Пожалуйста. (Кладет трубку.)
За входом в палатку слышится голос Киреевой: "Можно войти?"
Войдите!
Входит К и р е е в а.
Ну, удалось что-нибудь выяснить?
К и р е е в а. Светлана Цаца доказывает, что Савинов отбыл в запасной полк. А мне думается, что он на передовой, в своей седьмой гвардейской.
С т у п а к о в. Почему вы так полагаете?
К и р е е в а. Характер у него такой. Да и у дочери вашей, извините, тоже.
С т у п а к о в. Но я же там был! Облазил всю передовую, все медпункты. Неужели ехать опять?
К и р е е в а. Несерьезно и неблагородно... Силой вы ее не вернете! Натура у нее не такая.
С т у п а к о в. Ничего, привезу силой! И натуру ее приведем в порядок.
К и р е е в а. Лучше согласитесь на ее замужество. Письмо напишите. Пусть приедут вдвоем да хоть по-человечески фронтовую свадьбу сыграем. Ведь ребята-то какие!
С т у п а к о в. Неужели она стала его женой? Не уберег!.. Дите ж еще!
К и р е е в а. В ее возрасте я уже была мамой.
С т у п а к о в. Моя дочь - пе-пе-же. Ужас!
К и р е е в а. Странный вы человек, Иван Алексеевич.
С т у п а к о в. Пусть бы лучше конец света, чем такое падение! Какой позор на мою голову!
К и р е е в а. А если это любовь! Чистая и светлая! Это же их счастье. И мы не имеем права посягать на него!
С т у п а к о в (примирительно). Ну хорошо. Письмо ей я уже написал. А дальше что? Куда посылать?
К и р е е в а. Пошлите с письмом в седьмую... Ну, хотя бы Светлану Цацу! Она, если ей строго приказать, разыщет их!..
С т у п а к о в. Верно. Позовите-ка Цацу, прошу вас.
К и р е е в а. Сейчас. (Уходит.)
С т у п а к о в (делает несколько шагов по палатке). Не гнись, не гнись, Ступаков! Все в жизни поправимо, кроме смерти. Что же я ей там написал? (Подходит к столу, садится, читает написанное.) "...Сразила ты меня наповал... Сердце не выдержало... Лежу. Если не хочешь потерять отца, немедленно возвращайся. (Дописывает и говорит вслух.) И привози этого своего бандита. Раз все так случилось, будем справлять свадьбу". (Заклеивает письмо в конверт.)
Входит лейтенант С в е т л а н а Ц а ц а.
Ц а ц а. Лейтенант Цаца по вашему вызову!..
С т у п а к о в. Светлана Святозаровна, к вам огромнейшая просьба... Личная... Понимаете, личная...
Ц а ц а. Личная?.. Личную - с превеликим удовольствием, Иван Алексеевич!
С т у п а к о в. Берите машину и езжайте в седьмую гвардейскую... Где-то там Вера. Я знаю. Найдите и вручите это письмо. (Подает конверт.) И привезите. Живую или мертвую привезите!
Ц а ц а. Зачем же мертвую? Так не шутят... Но я знаю: она не согласится.
С т у п а к о в. Согласится. Тут все написано! И скажите, что я серьезно заболел... Я действительно плохо себя чувствую.
Ц а ц а (с притворным испугом). У вас нездоровый вид! (Решительно подходит к Ступакову, прикладывает ладонь к его лбу.) Очень нездоровый! И температура!.. (Обнимает за плечи, прижимается губами ко лбу.)
С т у п а к о в. Что вы?! Светлана Святозаровна!
Ц а ц а. Мне в детстве мама всегда так температуру мерила.
С т у п а к о в. Я же не ребенок!
Ц а ц а. Вы хуже ребенка... Вы, мужчины, как дети, беспомощны и безвольны. Вам даже тут, на войне, нужна женская забота и ласка. (Осторожно обнимает Ступакова за плечи.) Давайте я вас уложу.
С т у п а к о в. Не буду я ложиться! Я здоров! (Встает.)
Ц а ц а (поворачивает его к себе лицом). А температура?.. Может, я ошиблась?.. А ну... (Обнимает за шею, тянется губами будто ко лбу, но целует в губы.)
Ступаков пытается вырваться из ее объятий, но тщетно.
В палатку заходит медсестра С е р а ф и м а. Увидев обнявшихся, зажимает рукой рот, чтобы сдержать вскрик, и выбегает.
С т у п а к о в (вырвался из рук Светланы). Что это значит, черт вас возьми?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики