ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слишком много тяжелых воспоминаний.
— Заткнись, Билли, — резко отозвался Бун. — Это никому не интересно.
Вот уж неправда! Джуди это было очень интересно, да и Рустер, кажется, тоже был не прочь узнать кое-что о прошлом Буна.
— Тот Джесс, которого я знал, — упорствовал Билли, — не стал бы бояться воспоминаний. Он бы рвался домой.
— Домой? — удивленно спросила Джуди. — Вы оба выросли в Индепенденсе?
— Да, поблизости. — Билли вроде бы дружелюбно улыбался, но в глазах у него таилась какая-то зловредная искорка. — Мы здесь прожили почти всю жизнь, пока не вступили в армию Конфедерации. Я бы вам много мог порассказать о проделках Джесса, когда он был мальчишкой.
— Мы все устали, — проворчал Бун, кивая на дремлющих спутников Билли. — Дай нам тоже вздремнуть.
— А я бы послушал про Буна, — живо сказал Рустер, забыв про свою маску утомленного жизнью взрослого человека. — Он был такой же тощий, как я?
Билли неохотно перевел взгляд с Джуди на Рустера.
— Джесс? Нет. Тощим был я. Джесс всегда был самым рослым, сильным и дошлым парнем в городе. Отлично стрелял и ловко орудовал кулаками. В драках никто к нему подступиться не смел. Да и ко мне тоже. Если рядом был Джесс.
— А драки были вашим любимым развлечением? Джуди легко могла себе представить, как юные Такер и Билли терроризировали местных мальчишек.
— Я дрался, только когда этого нельзя было избежать, — сухо произнес Бун. — И мне часто казалось, что Билли нарочно затевает драки, чтобы посмотреть, смогу ли я их всех одолеть.
— Обижаешь, Джесс. Мы с тобой были как братья. Я расхваливал тебя направо и налево.
Билли сделал обиженное лицо, но Джуди поняла, что Бун говорит правду. Может, они и были как братья, однако в словах Билли она уловила зависть.
В карете наступила тишина. Лишь изредка слышался всхрап дружков Билли. Однако эта тишина не успокаивала Джуди: Билли по-прежнему не спускал с них глаз и улыбался.
У нее было чувство, что он обдумывает очередную каверзу против Буна.
Все это ускользало от внимания Рустера, и он продолжал расспрашивать Билли, желая как можно больше узнать о своем герое.
—Почему вы зовете его Джесс? Джуди зовет его Бун.
И опять Билли ответил, глядя не на Рустера, а на Такера: — Когда я его знал, его звали Джесс. Джесс Холланд.
Он изменил имя во время войны.
— Зачем?
Билли ухмыльнулся, глядя на Буна.
— Хороший вопрос. Только спроси об этом Джесса.
Мне это и самому непонятно. — Билли повернулся к Рустеру. — Но я могу тебе сказать, почему он выбрал имя Такер Бун. Тебе это и впрямь интересно?
Бун бросил на Билли ненавидящий взгляд, но Рустер утвердительно закивал.
— Я не сразу об этом догадался, — продолжал Билли как ни в чем не бывало. — Ну, с фамилией все понятно. Мальчишками мы любили воображать себя первопроходцами. Я был индейским разведчиком, а он — Дэниелом Буном . Спорить с ним не стоило — слишком он хорошо владел ножом. Ну так вот, почему Бун, догадаться было нетрудно, но мне пришлось порыться в памяти, чтобы вспомнить, откуда он взял имя Такер. Он когда-нибудь вам рассказывал о нашей собаке?
— Да замолчишь ты наконец! — взорвался Бун. — Сколько можно болтать! Всем уже надоел.
Билли хмыкнул.
— А мне кажется, что даме и мальчишке будет очень интересно про это послушать. Вы ведь не прочь узнать, какой он, наш старина Джесс, правда, мэм?
Бун явно кипел от ярости, но Билли был прав: Джуди умирала от любопытства. Но она этого, конечно, не показала.
— По-моему, мистер Кокран, вам не так уж важно, интересно мне или нет. Вы все равно собираетесь рассказать эту историю.
Билли усмехнулся.
— Нет, вы послушайте, как изящно она выражается! До чего же тонкая дама! И как только такая женщина связалась с тобой, Джесс?
Перехватив взгляд, которым Бун обменялся с Билли, Джуди поняла, что Билли докапывается, в каких они с Буном на самом деле состоят отношениях.
— Хватит его дразнить, — произнесла она тоном классной дамы. — Взялись рассказывать, так рассказывайте.
Билли посмотрел на нее с понимающей улыбкой.
— Как вам угодно. О чем это я бишь? А, про собаку. Это был наш с Буном единственный пес.
Плотно сжав губы, Бун отвернулся к окну.
— Сами понимаете, мы росли не как нормальные дети. У нас не было ни плантации, ни фермы. Не было даже и отцов. Мы крутились в салуне «Парадайз», а наши матери были работящие женщины, хотя и работать им приходилось больше по ночам, лежа на спине.
Такер бросил на Билли взгляд, который, казалось, мог испепелить его заживо.
— Поскольку мы жили в местном борделе, приличные горожане и их дети нас, естественно, чурались. Такая уж мы были парочка — детки сильно занятых матерей, которые не могли уделять нам много внимания…
— Моя мать занималась с нами три часа каждый день, — не стерпел Бун. — Она не виновата, что ты без конца сбегал с уроков.
Джуди была удивлена и тем, как Бун встал на защиту матери, и тем, как смущенно улыбнулся Билли.
— Чего там, ты знаешь, что я обожал твою мать, — с кажущейся искренностью сказал он Буну. — Я просто хотел сказать, что мы с Джессом в основном были предоставлены сами себе. У нас не было других приятелей, и мы развлекались, придумывая себе разные приключения.
— Приключения? — воскликнул Рустер, наклоняясь вперед. У него восторженно горели глаза.
— Мы любили играть в лесу. Каждый день мы прокладывали через него новую тропинку. Джесс прорубал ножом дорогу в подлеске, а я слушал, нет ли за нами погони. Впрочем, никакая опасность нам особенно не грозила. Кроме той, которую рождало наше воображение. Но однажды мы набрели на этого пса.
Билли замолчал и уставился на Буна.
— Поглядели бы вы на Джесса, когда он увидел эту шелудивую дворнягу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики