ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Во всяком случае, – она вздохнула, – я научилась справляться со своими обязанностями. Так что в университет я поступила не сразу после школы. Я уже не была зеленой.
– Зеленой? – изумленно переспросил Крис, и Джеки улыбнулась. Сеньор Рибейро так хорошо говорил по-английски, что она не ожидала, что он чего-то не поймет.
– Ну, незрелой, неоперившейся, неопытной, – объяснила Джаклин.
Он понимающе кивнул.
– Специфика английского… Полагаю, что реплика насчет голых мужчин и горячих обедов – тоже одна из идиом вашего языка?
Джеки сдавленно хихикнула и уголком глаза поймала его взгляд, полный лукавого интереса.
– Надо было действовать быстро. Я сказала так, чтобы успокоить его, – улыбнулась девушка.
– Рад это слышать, – пробормотал Крис. – Теперь, когда вы меня вразумили, я, пожалуй, смогу успокоиться без посторонней помощи, – добавил он, подняв бровь и глядя на нее с легкой укоризной.
Подошел профессор с Брайеном, и Джеки перестала смеяться. Она вдруг поняла ход мыслей Криса и представила себе его ярость, когда он понял ее реплику в буквальном смысле. Его рассердило уже то, что она вообще говорила на эту тему.
Крис, видно, был человеком весьма строгих взглядов.
– Ну и каша заварилась! – уныло сказал дядя, и Джеки, снова рассмеявшись, схватила его за руку, в то время как темные глаза Криса уставились на профессора с нескрываемым раздражением.
– Говори без идиом, – посоветовала она. – У Криса уже голова кругом пошла от моего злоупотребления жаргоном.
– Что? – Дядя с недоумением смотрел на них, нахмурившись, но потом решил, по своему обыкновению, не обращать внимания на этих двоих. – Что будем делать? – спросил он Криса.
Когда Джеки подняла глаза, она увидела, что тот смотрит на нее непривычно мягко.
– Сейчас мы перекусим, отдохнем, а потом решим, – сказал он дяде Джону. – Я надеялся, что сегодня мы поищем дорогу, но теперь все зависит от Гарри. Наш доктор скажет, можно ли оставить его на попечение индейцев.
Девушка пожала плечами.
– Лоу крупный, крепкий мужчина. Просто еще не отошел от шока. Разумеется, его можно будет на кого-то оставить. Но сам он сегодня никуда ходить не должен.
– Тогда предоставим этот вопрос на ваше усмотрение, сеньорита, – спокойно сказал Крис. – Сейчас мы поедим, а потом вы окончательно решите.
Джаклин кивнула и отошла, чтобы еще раз осмотреть пострадавшего. Он уютно устроился в спальном мешке и отнюдь не собирался покидать его. Пульс у Гарри был ровный, и Джеки присела рядом, негромко беседуя с ним и составляя себе мнение о его состоянии. Шок проходил быстрее, чем она ожидала, но ему, конечно, следовало еще полежать. После хорошего сна, наверное, он сможет встать.
Она ела ленч, по-прежнему сидя около Гарри, когда была напугана громким и настойчивым зовом Криса.
– Джеки! Сюда!
Девушка быстро обернулась, изумленная тем, что он так запросто звал ее по имени. Кристофер стоял на берегу озера с биноклем в руке, глядя в ее сторону.
– Сюда! Быстро! – звал он, и она, вскочив на ноги, побежала к нему, не обращая внимания на то, что все провожали ее глазами.
– Что случилось? – задыхаясь, спросила Джеки, и Крис, обняв ее одной рукой за плечи, другой указал на горы на другой стороне озера.
– Кондор! – сообщил он. – Найдите, найдите его, а потом посмотрите в бинокль.
Сердце девушки подпрыгнуло от волнения, когда она легко нашла взглядом кондора, – увидела огромные распростертые крылья, медленное круговое парение. У Джеки перехватило дыхание.
– Как он великолепен! – прошептала девушка, не отводя восхищенных глаз от птицы, и Крис мягко усмехнулся.
– В полете – да, – согласился он. – С ним никто не сравнится. Вблизи, однако, кондор не так уж красив, и все же его не зря называются духом здешних гор.
– Я готова вечно любоваться им! – вырвалось у Джеки, и он чуть сжал рукой ее плечо.
– Я так и думал, что вам понравится. К сожалению, он здесь надолго не останется. Даже просто увидеть его – это уже удача!
Как только он сказал это, гигантская птица описала круг и скрылась за горами, а Джеки опустила бинокль и потрясенно вздохнула.
– Спасибо вам, – тихо промолвила она, глядя снизу вверх на Криса. – Было бы ужасно обидно пропустить такое зрелище… Но откуда вы узнали, что я мечтаю увидеть кондора?
– Я видел ваши мечтательные глаза, – сказал Крис, задержав взгляд на ее улыбающихся губах. – Кроме того, вы храбрая и энергичная. Вы сегодня заслужили награду, и кондор – это всего лишь небольшое поощрение.
– Не уверена насчет храбрости, – протянула Джеки. – Вам пришлось переводить меня через мост.
– Большинство моих знакомых женщин впали бы в истерику и вообще отказались бы идти, – заверил ее Крис. – Сегодня, в кризисной обстановке, вы действовали быстро и решительно, не кисли и не требовали внимания к себе, хотя тоже пережили шок. – Он неожиданно одарил ее белозубой улыбкой, одобрительно прищурившись. – Вы заслужили право любоваться кондором. Если бы я мог заставить его пробыть здесь подольше, я бы это сделал.
Он вежливо взял ее под руку, и они вместе вернулись обратно, а когда Крис отошел, чтобы поговорить с дядей, к ней прицепился Брайен.
– В чем дело? – спросил он сварливо. – Ты вдруг стала очень уж общительна со своим врагом!
– Это был кондор! – возбужденно сказала Джеки. – Крис, похоже, знал, что я мечтаю увидеть его. Такое не часто встречается! Это было великолепное зрелище.
– Очень хорошо, – пробормотал Брайен. – Жизнь полна сюрпризов. Джеки, Крис… все так мило и цивилизованно. Только две минуты назад, кажется, мы слышали «сеньорита» от него и «этот тип» – от тебя. А теперь он предлагает тебе кофе и угощает особым зрелищем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики