ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джиллиан подошел поближе.— Я здесь, Энди.— Мы идем на корабль. Хочешь с нами?— Конечно.Шимейн долго смотрела им вслед, а повернувшись, обнаружила, что гости собрались на веранде.— Что случилось, Шимейн? — крикнул Уильям, не дожидаясь, когда она подойдет поближе.— Ничего страшного, милорд — Эндрю испугался, только и всего. Здесь неподалеку живет один калека. Энди увидел его в лесу, а вы ведь знаете, как он боится незнакомых людей. Вот он и бросился прочь от Каина…— От Каина? — переспросила мать Шимейн. — Какое странное имя!— Ты права, мама, но если бы ты увидела этого несчастного, ты поняла бы, как оно подходит ему.— Он умышленно напугал ребенка? — спросил Морис.— Нет, — ответила Шимейн, отметив, что ее бывший жених стоит рядом с Гарленд. Красивая пара — Шимейн надеялась, что их знакомство закончится супружеским союзом. Пожалуй, такую девушку, как Гарленд, даже Эдит дю Мерсер сочла бы достойной супругой для маркиза. — Если Джиллиан правильно понял Каина, тот охранял меня.Камилла мгновенно насторожилась и поднесла дрожащую руку к груди.— Зачем? Он заподозрил, что тебе грозит опасность?Шимейн поняла, какие мысли пришли в голову матери, и ответила небрежным тоном:— Один матрос с «Гордости Лондона» угрожал убить меня…— Он еще здесь? — перебил Шеймас, разделяя тревогу жены.— Да, папа. Похоже, Джейкоб Поттс твердо решил сдержать клятву.— Почему же именно Каин решил охранять тебя? — удивлялась Камилла, не понимая, что пробудило в калеке рыцарские чувства. Неужели ее дочь чего-то не договаривает?Шимейн не хотелось продолжать объяснения, но она видела, что мать вне себя от беспокойства.— Просто однажды я помогла Каину…— Каким образом? — допытывался отец. Шимейн пожала плечами.— Поттс избивал Каина, а я вмешалась…— Как? — Шеймас не скрывал тревоги. — Что ты сделала?— Ударила Поттса, — смущенно пробормотала Шимейн.— Что?! — оглушительно выпалил Шеймас. Камилла от потрясения чуть не лишилась чувств.— Немыслимо! Больше я не желаю об этом слышать!Но ее супруг был неумолим.— Рассказывай, — велел он дочери.Шимейн тяжело вздохнула, предчувствуя, какой град упреков вызовет ее признание. Сообщать отцу все подробности явно не стоило.— Поттс издевался над Каином и бил его, а я схватила палку и пару раз ударила Поттса по голове. Вот и все.Камилла застонала в изнеможении.— Не может быть! Шеймас, скажи, что это неправда!— Нет, правда! — жизнерадостно вмешалась Мэри-Маргарет, забавляясь изумлением супругов. — Я видела это своими глазами!Морис прыснул, а потом не сдержавшись, к удовольствию близнецов и ужасу Камиллы, расхохотался.— Ну и ну! Это на вас похоже. — Он задорно подмигнул Шимейн.— Какая вы смелая! — восхищенно воскликнула Габриел. — Как бы я хотела быть такой!— Ты визжишь, стоит тебе увидеть мышонка, — напомнила ее сестра.Габриел встряхнула прелестной головкой:— Это лучше, чем возиться с каждым котенком и щенком!— Должно быть, этот Поттс какой-нибудь хилый коротышка? — осторожно спросил Шеймас.Дочь ответила ему слабой и неубедительной улыбкой.— Боже милостивый! — выпалил Шеймас, опасаясь самого худшего. — Она лишилась рассудка!— И все-таки, насколько велик этот Поттс? — с дрожью спросила Камилла.Шимейн отвела взгляд и прикусила нижнюю губу, досадуя на то, что причинила матери беспокойство.— Он довольно крепкий человек.Шеймаса не удовлетворил этот довольно туманный намек.— Каков он с виду, Шимейн?— Ты видел Слая Таккера? — опасливо спросила Шимейн, надеясь, что родители не успели познакомиться со столяром-здоровяком.— О нет! — простонала Камилла и зажала рот трясущейся ладонью.— А тебе не приходило в голову, что такой человек способен свернуть тебе шею, как цыпленку? — в ярости закричал Шеймас.Мэри-Маргарет, которая веселилась, как никогда, встала на защиту Шимейн.— Он попытался, но мистер Торнтон поспешил на помощь Шимейн и бросил обидчика прямо в лужу посреди улицы!— Я иду в дом! — слабым голосом выговорила Камилла. — Для одного дня достаточно! Надеюсь, такое больше никогда не повторится!Шимейн вздохнула, радуясь, что вспышка родительского гнева позади.— Винить надо не Шимейн, а этот медвежий угол! — возмущенно бормотал Шеймас, следуя за женой. — Она должна непременно уехать с нами домой — на первом же корабле, который отправится в Англию!Вслед за супругами в дом вошли слуги и пожилые гости, а близнецы и маркиз остались на веранде.Морис неотрывно смотрел на Шимейн, восхищенный ее поступком.— Я всегда считал, что вы смелая женщина и заткнете за пояс любого мужчину, Шимейн. Я рад слышать, что не ошибался в вас.— По-моему, она прелесть! — подхватила Габриел, однако гораздо больше ее занимали отношения между маркизом и женой колониста — у нее было немало причин думать, что они не просто хорошие знакомые. Поколебавшись, Габриел решила удовлетворить свое любопытство. — Вы давно познакомились?Черные глаза Мориса восхищенно блестели. Не сводя глаз с бывшей невесты, он без смущения признался:— Мы с Шимейн были обручены, пока мистер Торнтон не похитил ее.— Вот как? — еле слышно пробормотала Габриел, но любопытство одержало верх, и она заметила: — А я думала, обрученные — все равно что женатые.Шимейн густо покраснела, не желая вдаваться в подробности.— Нас с Морисом разлучили, и у меня не было причин надеяться, что мы когда-нибудь вновь встретимся.— Какая жалость! — сочувственно протянула Гарленд.— Все не так уж плохо, — возразила Шимейн. — Видите ли, я очень люблю своего мужа.— Но прежде вы, должно быть, любили его светлость, — проронила Габриел.— Да, но, пожалуй, не так крепко, как мне прежде казалось, — с запинкой призналась Шимейн, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом черных глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики