ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А сможете?– Разумеется! Джо Дэвис – человек суровый и жесткий. Зато честный и, насколько я знаю, спит исключительно с собственой женой. И обращается со мной по-человечески.– Может, дашь Кэрри телефон? Пусть она найдет заместителя Хейден? – спросила Джордан Ноа.– Было бы совсем неплохо, – улыбнулся Ноа.Кэрри не шевельнулась, продолжая как зачарованная смотреть на него. Джордан тронула ее за плечо:– Он сказал: «Было бы совсем неплохо».– Что именно?– Если бы вы нашли офицера Дэвиса, – пояснила Джордан.– О… сейчас.Кэрри, не глядя, подняла трубку и прижала к уху. Но шнур оказался слишком коротким, и телефон пролетел по столу, сбив на пол банку с содовой и большую стопку файловых папок.– Черт! – вскрикнула Кэрри, вскакивая и принимаясь собирать документы. – Какая же я дура!Ноа наклонился, чтобы ей помочь.– Вовсе нет. Такое со всеми случается.– Особенно со мной, – пробормотала девушка и, схватив со стола коробку с бумажными салфетками, принялась вытирать лужицу. – Мне так стыдно. Должно быть, я похожа на вареного омара. Так и ощущаю, как горят щеки.Ноа выровнял стопку папок и протянул ей.– А мне кажется, вы просто красавица.Когда он помог ей встать, лицо Кэрри из густо-розового стало алым.– Спасибо, – пробормотала она.– Не сможете найти нам список членов городского совета? – спросил у нее Ник.Кэрри с готовностью кивнула:– Ну конечно. Он в моем «ролодексе» (Вращающееся устройство для каталожных карточек). Сейчас только три часа.– Нужно собрать их здесь, – сказал Ник Ноа. – Им придется официально заместить ее.– Вы смещаете шефа с должности? – оживилась Кэрри.Хейден только что закончила разговор и гордо улыбнулась, очевидно, довольная результатом. Но, услышав обрывок беседы, насторожилась.– Никто меня не сместит, – отрезала она, выходя из кабинета и кинув на Джордан обличительный взгляд. – Я была права насчет вас. Только сейчас у меня был интересный разговор с Ллойдом. Помните его?Как она могла забыть?– Разумеется, помню. Он чинил мою машину.– Он утверждает, что вы ему угрожали.– Как это? – растерялась Джордан.– Вы меня слышали. Он говорит, что вы перепугали его насмерть.– Я ему не угрожала.– А он утверждает, что угрожали. Пообещали его покалечить.Ой! Кажется, Джордан припоминает…– Может, я…– Больше ни слова, – перебил Ноа. – Джордан, не смей открывать рот. А вы, шеф Хейден, немедленно пригласите сюда Ллойда.– Не указывайте мне, что делать!Положив руку на рукоять пистолета, Мэгги шагнула к Джордан. Ноа загородил девушку собой, но Мэгги ударила его локтем в грудь.– Ну, с меня хватит, – бросил Ноа и, схватив ее за руку, потащил к камере. – Шеф Хейден, вы имеете право молчать…Глаза Хейден превратились в узкие щелочки.– Не смейте зачитывать мне мои права!– Приходится, – вздохнул Ноа. – Это арест.Хейден попыталась вырваться и ловко схватила наручники, лежащие на столе.– Возмутительно! – прошипела она. – У вас нет никаких оснований!Размахнувшись, она ударила Ноа наручниками по плечу. Тот выхватил у нее наручники, вынул пистолет из кобуры и подтолкнул Мэгги к двери.– Попытка воспрепятствовать расследованию преступления и нападение на федерального агента… думаю, этого достаточно.– У меня немало знакомых! – завопила Хейден, когда Ноа втолкнул ее в камеру.– Нисколько не сомневаюсь, – согласился он.– Влиятельных людей!– Рад за вас, – кивнул Ноа, захлопнув за ней дверь. – Останетесь здесь, пока я не распоряжусь перевести вас в федеральную тюрьму.– Это идиотский спектакль!– Вам понадобится адвокат. Будь я на вашем месте, выбрал бы самого дорогого.Наконец до нее дошло, что он не шутит.– Погодите, я… я не права. Так и быть, я готова сотрудничать.Кэрри широко раскрытыми глазами наблюдала за происходящим. Ей хотелось встать и захлопать в ладоши, но она знала, к чему приводят поспешные действия. Полицейский, под надзором которого находилась Кэрри, сказал, что в тюрьму ее привело неумение контролировать собственные поступки и, если она хочет изменить свою жизнь, придется научиться думать, прежде чем делать. А потом, шеф рано или поздно выйдет из тюрьмы, не так ли?Проходя мимо Ника, Ноа сказал:– Больше всего ненавижу продажных копов.Он подошел к окну и выглянул, К обочине подкатил седан последней модели, откуда вышел мужчина с портфелем в одной руке и мобильником, прижатым к уху, – в другой.Ноа обернулся к Джордан:– Твой адвокат прибыл. Глава 12 Луис Максвелл Гарсиа был воплощением утонченности. Он излучал уверенность и обаяние. Улыбка была теплой и, можно сказать, искренней, а манеры отполированы, как мраморная колонна. На дизайнерском костюме и крахмальной рубашке в тонкую полоску не было ни единой складочки.Познакомившись с присутствующими, адвокат настоял, чтобы его называли Максом.– Доктор Моргенштерн очень высокого мнения о вас, – заверил Ник. – Верно, Ноа?Ноа не ответил. Просто придвинулся поближе к Джордан и скрестил руки на груди. Лицо словно окаменело. Ноа не так легко сходился с людьми, не слишком доверял первому впечатлению, и, несмотря на рекомендации доктора Моргенштерна, Максу еще предстояло показать себя.– Спасибо за то, что взялись за дело и так быстро добрались сюда, – вежливо поблагодарил Ник.Макс не сводил глаз с Джордан.– Я никогда не смог бы отказать доктору Моргенштерну.– Это почему? – спросил Ноа.– За эти годы он сделал для меня много хорошего, – пояснил Макс и, обратившись к Джордан, спросил: – Не могли бы мы поговорить с глазу на глаз?Джордан хотела было предложить кабинет Мэгги. Но тут же передумала: в маленькой комнате с закрытой дверью она просто задохнулась бы.– Здесь негде поговорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики