ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Господин Гардинг? Как поживаете, сэр? Я преподобный Коттон Матер. Мой отец наверняка уже здесь. Я с нетерпением жду знакомства с вашей будущей супругой, достопочтенный сэр, но прежде позвольте попросить вас об одном одолжении. Мой друг, мировой судья Кэди из деревни Сейлем, неожиданно прибыл к нам сегодня утром по судебным делам. Он возвращается в Сейлем завтра, а пока я взял на себя смелость пригласить его к вам. Уверен – вы не станете возражать. Услышав, куда я направляюсь, господин Кэди сообщил мне, что вы уже знакомы. – Коттон Матер, мужчина лет тридцати, с большим носом-луковицей, глубоко посаженными темными глазами и кустистыми бровями, улыбнулся, глядя в посуровевшее, надменное лицо хозяина. – Он дал мне понять, что между вами произошла небольшая размолвка, которую, я уверен, можно запросто уладить к обоюдному удовольствию. – Он повернулся к Джонатану Кэди и положил руку в алой перчатке на узкие плечи мирового судьи. – В конце концов, у двух столь уважаемых людей, как добрый друг и союзник короля и мировой судья одной из лучших деревень этой колонии, не может быть причин для ссоры. Верно, уважаемый Джонатан?
Блеклые ледяные глаза Джонатана впились в Джастина с такой ненавистью, что более робкому человеку тут же стало бы не по себе. Но Серый Рыцарь выдержал его взгляд с холодной невозмутимостью. Наконец Кэди резко произнес:
– Господин Гардинг, я прошу уделить мне несколько минут для разговора с глазу на глаз. Нам необходимо обсудить кое-какие неотложные вопросы.
Джастин неспешно оглядел стоявшего перед ним человека. И отметил, что у Кэди, в отличие от остальных гостей, явившихся на прием, на боку висит шпага. Он был единственным вооруженным человеком в этом доме. Джастин скользнул взглядом по зеленому бархатному плащу с богатой золотой тесьмой, пышному кружевному воротнику, черным бархатным бриджам и тонким шелковым чулкам. При виде этого пугала, представляющего правосудие в Сейлеме, тлевший в нем гнев разгорелся с новой силой. Джонатан Кэди избивал Белинду, измывался над ней и даже обвинил ее в колдовстве. Джастину ужасно хотелось опустить кулак на его бледную физиономию. Но он обуздал себя, понимая: сейчас не время и не место для драки. Более того, он учтиво кивнул и указал в сторону небольшого, примыкавшего к гостиной кабинета.
– Я буду рад сделать для вас все, что в моих силах, – произнес Джастин, хотя холодное презрение в голосе придавало его словам совершенно иной смысл. Он отвесил легкий поклон преподобному Матеру. – А вы, сэр, располагайтесь поудобнее. Могу я предложить вам что-нибудь выпить, прежде чем мы с мировым судьей Кэди удалимся?
– Я с удовольствием бы выпил что-нибудь освежающее, – с готовностью откликнулся молодой священник. – Но не стану вас задерживать. Я сам о себе позабочусь. Однако, – добавил он, прикоснувшись к рукаву Джастина, – я настаиваю, чтобы вы, благополучно уладив ваши дела с мировым судьей Кэди, немедленно представили меня вашей невесте. Для меня будет великой честью познакомиться со столь достойной леди.
– Непременно это сделаю.
Джастин еще раз поклонился и направился в кабинет. За ним последовал долговязый неуклюжий Джонатан Кэди. Войдя в кабинет, Джастин зажег свечу, подошел к письменному столу, присел, на его край и скрестил руки на груди.
– Итак, судья? Чем могу быть полезен?
– Чем ты можешь мне быть полезен? Ах ты, бесстыжий негодяй! Просто не верится, что у тебя хватает наглости держаться со мной так развязно! – выпалил Джонатан. Он наставил костлявый палец на Джастина, который наблюдал за ним, приподняв брови. – Позор тебе, Джастин Гардинг! Ты избежал ареста в Сейлеме, учинив насилие надо мной, его преподобием и нашим констеблем! Достаточно мне сообщить об этом твоим гостям, и весь Бостон от тебя отвернется! Мало того, ты, без всякого сомнения, окажешься в колодках! Джастин язвительно ухмыльнулся.
– Давай, Кэди, расскажи им, – поддержал он, – а я поделюсь с ними некоторыми занятными эпизодами из твоей жизни. Например, тем фактом, что ты избивал свою кузину и домогался ее. Я уверен: добрый люд Бостона весьма заинтересуется такого рода поступками.
От этого заявления Джонатан покачнулся. Его лицо, и без того бледное, теперь стало белым как мел. Он схватился за живот, казалось, его сейчас стошнит.
– Ты… Ты… – произнес он охрипшим, скрипучим голосом, а мгновение спустя, резко подавшись вперед, выкрикнул: – Ты… Ты видел ее! Она тебе рассказала! Где она? Что ты с ней сделал?
– Вот видишь, ты и сам этого не отрицаешь, – молвил Джастин со своим обычным спокойствием, хотя из последних сил сдерживался, чтобы не свернуть Кэди его жилистую шею. Он сделал шаг вперед. – Надо бы мне прикончить тебя прямо здесь, сейчас. Но я пощажу тебя, Кэди. Пока пощажу. Конечно, если ты немедленно уберешься из моего дома – раз и навсегда. А если мне еще когда-нибудь попадется на глаза твоя постная рожа, я тебя так отделаю, что родная мать не узнает! Ясно?
Лицо Джонатана побагровело. Он затрясся от ярости.
– Ты… Да как ты смеешь!.. Никто не поверит… Да к тому же все это ложь! Ложь! Я не знаю, что наплела тебе эта ведьма, но наверняка она выдумала какую-то чертовщину! Никто не поверит…
Внезапно в дверь кабинета негромко постучали, и Кэди, обернувшись, прервал свою тираду. Джастин подошел к двери, открыл. На пороге стояла Гвендолин.
– Джастин, прости, если я вам помешала, но миссис Гэвин просила передать, что ужин готов. Нельзя больше заставлять гостей ждать. – Она вытянула шею, стараясь через его плечо заглянуть в кабинет. – Как ты думаешь – твои дела надолго тебя задержат?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики