ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

обязательно вспыхнет ссора. Это касается даже Хена и Монти, а ведь они близнецы. Но если кто-то из них попадет в беду, любой готов мчаться на помощь хоть на край света. Джефф – самый упрямый среди братьев, за это они платят ему неприязнью.
– Но он совсем не такой, – возразила Виолетта. – Признаться, я тоже так думала, пока не увидела его с Эсси Браун. Представьте, ей всего восемь лет, она очень застенчива, а с Джеффом вдруг принялась болтать как сорока. Эсси просто обожает его.
– Джордж утверждает, что Джефф был совсем другим до войны. Это она что-то надломила в нем. Впрочем, мне трудно судить об этом. Я пыталась полюбить Джеффа, но он так и не сумел забыть о моем отце, полковнике Союзной армии. Джефф, по-видимому, до сих пор считает, что этот факт запятнал меня.
– Но он сейчас изменился. Конечно, Джефф продолжает нести всякую чепуху, но делает это скорее по привычке. Похоже, он и сам не понимает, что говорит.
Роза внимательно посмотрела на Виолетту.
– Почему вы так уверены в этом?!
– Я из Массачусетса, мой брат тоже воевал. Кстати, Джефф находился в плену в моем родном городе. Тем не менее по окончании карантина он подарил мне два дня в отеле «Виндзор». А после побега близнецов сам отправился со мной в школу, желая убедиться, что мисс Сеттл не обвинит меня во всем случившемся.
– Возможно, Джефф, действительно, изменился, но я этого как-то не заметила. Впрочем, мы очень мало виделись с тех пор, как он уехал из Техаса.. Джордж обрадуется этой новости. Он очень переживает за Джеффа.
После этих слов Виолетте захотелось поближе познакомиться с Джорджем: он ей уже нравился.
– Я отняла у вас много времени, – поднимаясь, проговорила Роза. – Мы забрали у девочек шесть их любимых платьев. В течение недели, пожалуйста, напоминайте им о том, что они не получат наряды, если будут плохо себя вести. Если нужно, я сама поговорю с мисс Сеттл о родео, только дайте мне знать. Хочу еще раз поблагодарить вас. Вы были очень добры ко всем нам.
– Я рада, что все так обернулось. Мне всегда нравились близнецы.
– И вы не сочли Джеффа невыносимым? Виолетта чувствовала себя неуютно под испытующим взглядом Розы. Судя по всему, ей вряд ли удастся что-либо скрыть от этой женщины.
– Когда мужчина так красив, да еще, если постарается, так очарователен, поверьте, не так уж трудно вытерпеть его несколько дней. Кроме того, Джеффу с нами было гораздо труднее, чем нам с ним.
Роза понимающе улыбнулась.
– Вы мужественная женщина. Очевидно, вам нравятся сложные люди.
– Видимо, это происходит из духа противоречия, – засмеялась в ответ Виолетта. – Потому что в моей семье все отличались добротой и мягкостью.
После ухода Розы Виолетта провела в кабинете еще несколько минут, обдумывая свои дальнейшие планы. Прежде всего, нужно было что-то делать с близнецами и Бетти Сью. От этого зависело очень многое. .
В конце концов Виолетта решила поселить девочек на разных этажах. Возможно, тогда они сумеют поладить между собой. Ну, а пока она будет иметь дело с семьей Рандольфов, появится шанс хоть изредка встречаться с Джеффом. И трем маленьким капризным девочкам не удастся лишить ее этого.
– Никогда не думала, что доживу до этого дня, – заявила Роза, когда они с Джорджем отправились спать. – Но после четырнадцати лет, похоже, Джефф наконец-то нашел женщину по себе.
– Кто она? – скептически поинтересовался Джордж.
– Обещай, что не будешь смеяться.
– А почему я должен смеяться?
– Это воспитательница-янки из Массачусетса.
– Ты имеешь в виду ту женщину, с которой сегодня беседовала насчет близнецов и с которой Джефф оказался заперт во время карантина?
– Совершенно верно.
– И какая она?
– У нее медно-рыжие волосы. Ей нравятся люди с непростыми характерами. Она носит платья вызываюших расцветок и утверждает, будто Джефф груб скорее по привычке.
Выслушав это описание, Джордж заметил:
– Джефф никогда не женится на ней. Он по-прежнему считает, что женщина должна вести себя, как наша мама. И в любом случае, Джефф никогда не женится на янки. Иначе ему придется отказаться от половины сказанного за последние двадцать лет.
– Готова биться об заклад. Джордж недоверчиво посмотрел на жену, потом медленно улыбнулся.
– С тобой очень опасно держать пари. Ты всегда оказываешься права.
Бет принесла записку, в которой говорилось, что мистер Рандольф ждет Виолетту внизу, в кабинете. Виолетта поспешила спуститься, не понимая, что Джефф делает здесь в такое время. Она даже надела свое любимое изумрудно-зеленое платье, зная, что оно очень идет к ее волосам и глазам. Каково же было разочарование, когда, войдя в кабинет, Виолетта увидела Мэдисона Рандольфа.
– Он не приедет, – без вступления заявил он, меряя шагами комнату.
– Простите, я не поняла. Кто не приедет? – спросила Виолетта, тщетно стараясь подавить разочарование и вникнуть в суть дела.
– Ваш доктор, – объяснил Мэдисон – Он сказал, что не может ради одного единственного случая проделать такой путь.
– Я полагала, вы сами отвезете жену в Бостон.
– Доктор считает, что она слишком слаба, чтобы выдержать путешествие, пусть даже поездом.
Виолетту очень расстроило это известие. По ее мнению, доктор Улмстед был единственным человеком, который мог определить, что с Ферн.
– Вы меня извините, но я не представляю, как вам помочь.
– Я хочу, чтобы вы попытались уговорить его.
– Разумеется, я напишу столько писем, сколько понадобится, но у нас очень мало времени.
– Я говорю не о письмах. Я имел в виду телеграф.
– Не понимаю.
– Через неделю доктор Улмстед собирается в Чикаго на конференцию. Уговорите его после ее окончания приехать в Денвер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики