ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Салем выходил в море только затем, чтобы разбомбить очередной английский форт. Чаще всего он исполнял секретные поручения генерала Вашингтона в Нью-Йорке, где были размещены крупные военные силы англичан. За это ему полагалось обыкновенное солдатское жалованье, а то немногое, что удавалось захватить в рейдах, бывало продано тем же британцам, чтобы поддержать легенду о чисто коммерческих рейсах.
— По словам Салема, лорд Корнуоллис перебазируется со своими войсками в Виргинию.
Лицо Рэй выразило озабоченность.
— Не волнуйся, прямой опасности нет. Англичане не продвинулись дальше Портсмута. Если они и повернут на Йорк-таун, то вряд ли доберутся до Маклеллан-Лэндинга. Они понимают, что лишились бы поддержки с моря. Это был бы для них конец.
Рэй кивнула, потому как хорошо представляла, где именно окопались войска Корнуоллиса. Плантация Маклелланов лежала лишь немногим севернее этих мест, дальше по берегу реки Джеймс. Поднявшись вверх по течению, англичане и в самом деле лишились бы не только связи с нью-йоркским корпусом генерала Клинтона, но и со своей южной армией.
— Все теперь зависит от французского флота. Если он все-таки объявится, исход войны будет предрешен. — В голосе Эшли прозвучало врожденное английское недоверие к французам и их обещаниям. — Не знаю, чего ради они выжидают… впрочем, генерал Вашингтон справится и без их помощи. Рэй, депеша Салема должна быть доставлена в таверну «У Вульфа», что рядом с Боулинг-Грин. Я не могу сообщить тебе шифр и потому заранее расшифровала донесение. Нельзя, чтобы оно попало в руки противника. Ну что? Можно на тебя положиться?
Рэй выразительно расправила плечи.
— Да, но как же твоя простуда? — спохватилась Эшли.
— Курьеру голос не нужен, — прокаркала Рэй.
— Счастье еще, что обойдется без пароля и тому подобных штучек. Вдруг ты не сумела бы его выговорить! — Эшли Потрепала золовку по руке и улыбнулась давая понять, что шутит, — Бедняжка ты, честное слово! Что может быть хуже для женщины, чем потеря голоса!
Рэй поджала губы. Она нашла бы достойный ответ, будь ее голосовые связки в порядке.
— Итак, — продолжила Эшли другим тоном, не замечая, что по очереди нервно похрустывает суставами пальцев, — тебе нужно быть «У Вульфа» не позже восьми вечера. Туда захаживают англичане и дамочки… ну, не самого последнего пошиба, но столь же неразборчивые, разве что предлагают они себя только парням в военной форме. Я хочу сказать, леди там не встретишь, поэтому «боевая раскраска» тебе не понадобится. И приготовься к знакам внимания. — Заметив, что Рэй смотрит на нее округлившимися глазами, Эшли засмеялась. — Ничего, обойдется. Кстати, веснушки, которые ты почему-то ненавидишь, в глазах мужчин — пикантная деталь. Скорее всего тебе придется отбиваться от целой толпы подогретых пивом британцев. — Она призадумалась. — Все-таки лучше мне пойти самой. У тебя в этом деле никакого опыта, а обо мне думают, что я работаю только с постоянными клиентами.
— Нет, пойду я, — выговорила Рэй малоразборчиво.
Видя на ее лице выражение решимости, Эшли отмахнулась от сомнений.
— Тогда быть посему. Ты явишься в таверну к восьми и спросишь Пола Крюгера. По происхождению он немец, говорит с легким акцентом да и вообще похож на типичного толстенького и лысеющего бюргера. Три раза в неделю он сидит за крайним от бара столиком, набивает живот сосисками с капустой и ждет возможной депеши. Ровно в девять он покинет таверну, и если ты опоздаешь, вы разминетесь. Он узнает тебя по шали, в которой я неизменно появляюсь в таверне. Подсядь к Полу. Минут через пять он пригласит тебя в номера. Иди, ни о чем не беспокоясь — это джентльмен. Когда окажетесь наедине, передашь ему депешу. Я пришью ее изнутри к подолу твоей юбки. Потом вылезешь в окно на крышу заднего крыльца. Оттуда до земли не так уж высоко, поверь моему опыту.
Рэй еще больше округлила глаза. Трудно было поверить, что дама со столь безупречными манерами, как Эшли Маклеллан, могла лазать по окнам и крышам и заходить в притоны. Это было тем более странно, что Салем ревностно оберегал безопасность жены.
— Поначалу он долго и многословно возражал, — усмехнулась Эшли, угадав ход мыслей Рэй, — но вопрос с курьером нужно было как-то решать. К тому же опасности никакой. Герр Крюгер — человек надежный и добропорядочный. Ты не поверишь, он до сих пор смущается, когда дело доходит до приглашения в номера! У него даже лысина заливается краской. Однако к делу! Ты улизнешь через окно, а он останется примерно на полчаса — дольше наверху обычно не задерживаются. Потом и он покинет таверну и направится прямиком в лагерь генерала Вашингтона. До сих пор англичане ничего не заподозрили, хотя таверна служит местом встречи вот уже целых три года.
Рэй решила, что риск и в самом деле минимален. Это разочаровало ее. Ей хотелось опасности, приключений, возможности показать себя в деле, но выходило, что единственной возможной неприятностью была вывихнутая при прыжке с крыши лодыжка.
— Ты все поняла? Идешь? — спросила Эшли, давая золовке последний шанс к отступлению, но получила в ответ тройной энергичный кивок.
— Конечно, иду! — хрипло заговорила Рэй, боясь, что кивок не был достаточно убедителен. — Рада помочь! Но только депешу я зашью в подол сама. Пусть все это дело будет моим от начала и до конца.
Эшли подняла ухоженную бровь и окинула девушку взглядом, в котором сквозила ласковая насмешка. Желание лично взяться за иглу было наилучшим доказательством доброй воли со стороны Рэй, ненавидевший рукоделие. Еще девчонкой, обучаясь вышиванию, она всегда бросала его на середине, уверяя, что изнемогает от скуки, и доводила дело до конца только по настоянию матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики