ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты больше страдаешь от своей холодной натуры, чем от того, что я с тобой делаю.
Бежать было некуда. Рия закрыла глаза. Отобрав у нее подушку и покрывало, Майкл взял ее за руку и подтащил к себе. Когда ее рука коснулась обнаженной груди мужа, Рия почувствовала, как к горлу подступила тошнота. Он такой большой! Волосяной покров на груди Майкла напоминал ей о шерсти животного. Одетый, Майкл казался ей самым красивым мужчиной на земле; голый — вызывал у нее отвращение. Боялась же она его в любом виде.
— Свет, — прошептала Рия. — Пожалуйста, выключи свет.
— Хорошо, — ответил Майкл. В темноте он забывал, кто с ним. В темноте она могла сойти за Мэрилин, или за Кэрол, или за Рэйчел. В темноте она могла сойти даже за Кейти Дакоту. — Хорошо, — хриплым голосом повторил он. — Я возьму тебя в темноте.
Поместье Уиллоуз представляло собой белое здание из тридцати комнат, с выходящей на две стороны широкой открытой верандой и поднимавшейся до второго этажа шпалерой для роз. Когда Виктор говорил о летнем доме, Кейти ожидала увидеть нечто совсем другое — гораздо более скромное. Заранее прибывшая в дом армия слуг успела проветрить все комнаты, так что, когда сюда приехали Кейти и Виктор, строение казалось вполне обжитым — как будто его никогда и не покидали.
До Уиллоуза они добирались на пароходе. С удивлением узнав, что Кейти никогда не путешествовала по воде, Виктор предложил ей съездить в Европу, на что Кейти ответила, что предпочла бы увидеть Калифорнию. Виктор решил, что это даже ему на руку — ведь он едва не сказал, что с ней или ради нее поедет хоть на край света. Кейти, вероятно, было бы неприятно узнать, насколько безнадежно он в нее влюблен.
От пристани к дому вела тропинка под сенью плакучих ив, некоторые из них достигали десятиметровой высоты.
— Розы цветут, — сказал Виктор.
— Да, — взяв его под руку, вздохнула Кейти. Шпалера была вся покрыта белыми и розовыми цветами. — Разве они не прекрасны? — Она так и не узнала, что Виктор говорил о тех розах, которые цвели на ее щеках.
В первый же день Виктор взял Кейти на конную прогулку и сразу же выяснил, что ее нельзя назвать опытной наездницей. Если бы Виктор ее не остановил, Кейти выбрала бы самого могучего жеребца. Виктор едва не засмеялся, увидев облегчение Кейти, когда он предложил ей взамен смирную кобылу по кличке Адельфия. Они долго скакали верхом вдоль Гудзона, то забираясь в воду, то поднимаясь на речной откос, откуда на много миль вокруг открывался вид на долину.
Кейти нетрудно было понять, что ее муж любит верховую езду и вообще физическую активность, любит бывать на открытом воздухе. Странно, что в городе он ведет исключительно сидячий образ жизни. Сейчас же она наслаждалась обществом Виктора. Его смех, его улыбка вызывали у нее радость. Когда они оказались на вершине высокого скалистого утеса, Кейти неожиданно для самой себя схватила его руку и прижала к сердцу.
Хотя возраст Виктора и раньше не особенно беспокоил Кейти, именно после этого момента разница в годах совсем перестала для нее существовать.
В тот вечер, донельзя уставшие, они едва добрались до постели. Обменявшись понимающими взглядами, оба весело засмеялись и, обнявшись, быстро уснули.
Схватив своего юного племянника на руки, Логан взъерошил ему волосы и поцеловал. Для приличия громко запротестовав, Холланд захихикал и в свою очередь несколько раз чмокнул дядюшку в щеку.
— Может, все-таки оставишь его мне? — подмигивая Дженни, спросил Логан. — Я буду за ним как следует присматривать.
Дженни сделала вид, что задумалась. Сын смотрел на нее умоляющими глазами.
— Нет, — наконец ответила она, — пусть лучше этот чертенок побудет со мной. А то в один прекрасный день ты занесешь его на бумагу и поставишь на полку в своем кабинете. В папку на букву «М» — мальчик.
— Да не стану я класть его в папку! — возразил Логан и, коротко поцеловав Холланда, передал матери.
Дженни поставила мальчика на ноги.
— А теперь иди с мисс Рид, дорогой. Она покажет тебе, где встать, чтобы помахать на прощание дяде Логану, — Ребенок попытался самостоятельно взбежать на трап, но няня успела его остановить. — Мисс Рид неплохо с ним справляется, — с улыбкой заметила Дженни, вновь повернувшись к своему мужу и Логану.
— Ну, — неловко переминаясь с ноги на ногу, сказан Логан, — вот вы наконец и уезжаете.
— Пока что, — с усмешкой ответил Кристиан, — отправились в путешествие только наш сын, его няня и с полдюжины чемоданов. Дженни, по-моему, совсем не хочется уезжать.
— Не обращай на него внимания, Логан, — незаметно наступив мужу на ногу, сказала она. — Ты прекрасно знаешь, что я много месяцев мечтала об этой поездке и ничто меня здесь не удержит.
— Ох и притворщица же ты, Дженни Маршалл! — сказал Логан и, нагнувшись, поцеловал ее в щеку. Он прекрасно понимал, что удерживает Дженни в доме Маршаллов. — Ничего особенно страшного не происходит — стоит только немного поработать, и все пройдет. Так что обо мне не беспокойся. Это приказ. — Он взглянул на брата. — Она как, выполняет приказы?
— Только если ее об этом очень попросить.
— Ну так я тебя и прошу. Очень.
Дженни не успела ответить, поскольку из рупора раздался голос помощника капитана, призывавшего леди и джентльменов подняться на борт, — до отхода судна оставалось всего десять минут.
— Вот теперь действительно пора, — сказал Кристиан и раскрыл объятия Логану. — Увидимся через полгода.
— Жаль, что завтра уже надо уезжать, — сказала Кейти. Задрав до колен юбку, она сидела на пристани и болтала ногами. Когда она задевала воду, раздавался тихий всплеск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики