ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что за жалкие цифры, – говорил он, отбрасывая в сторону листок. – Я еще три месяца назад проверял и убедился, что наши продажи растут, а не падают, как вы мне сейчас говорите.
Мужчины обменялись взглядами. Один из них нервно прокашлялся и сказал:
– Но, виконт, наши коммерческие представители все еще получают жалобы от клиентов, причем именно на наши игрушки. Многие заказчики обеспокоены, что наши игрушки слишком быстро ломаются. Сам Чарлз Хэррод лично…
– Это же смешно, – прервал его Эйдриан. – Дети играют с игрушками, вот они и ломаются. А родители, естественно, покупают новые.
– Да, но уже не наши, – указал один из посетителей, мистер Маганн. – Люди все больше убеждаются, что наше качество никуда не годится, что наши игрушки не стоят тех денег, которые мы за них хотим. Нам надо повышать качество либо снижать цену.
– И то и другое обойдется мне в копеечку. Так что это неприемлемо. Если проблемой является то, как нас воспринимают покупатели, пусть наши торговые представители работают и в этом направлении. Я плачу им.
– Из свиного уха шелкового кошелька не сошьешь, – не удержался от остроты Маганн.
Эйдриан хлопнул руками по столу и поднялся с кресла:
– Достаточно, мистер Маганн. Если вы не можете вдохновить наш отдел продаж работать лучше, я найму другого человека, который это сможет. А вам придется поискать другую работу. Это ясно?
Маганн тоже встал, а вслед за ним двое других.
– Абсолютно ясно, – ответил глава отдела продаж и вышел из зала. Мастер цеха и главный инженер последовали за ним.
– Идиоты, – простонал Эйдриан, опускаясь в кресло. – Я окружен идиотами.
Его трудностей не понимали ни Маганн, ни все остальные. Да и посвящать в них Эйдриан никого не хотел. Он прекрасно знал, где и на чем экономит, но до запланированной на апрель свадьбы с Гонорией ничего поделать не мог. Конечно, он мог бы позаботиться о лучшем качестве, но на это нужны были средства. А пока они не появились, им приходилось обходиться тем, что имели.
В дверях появился Чарлз Баррет, разрывая цепь его тягостных размышлений.
– Сэр, мистер Резерфорд хочет встретиться с вами.
– Ах да, конечно, зовите.
Кивнув, секретарь исчез в дверях. Спустя несколько мгновений он появился вместе с шедшим сзади Оуэном Резерфордом. Баррет показал детективу стул, на котором минуту назад сидел Маганн, и тихо вышел.
– У вас для меня новая информация? – спросил Эйдриан, подождав, когда закроется дверь.
– Несколько интересных фактов, – ответил детектив, поудобнее устраиваясь на стуле и открывая портфель. – Вы просили меня узнать, не испытывает ли ваш брат каких-либо производственных трудностей. Я изучил этот вопрос. Кажется, у него трудностей нет.
– Что, вообще никаких трудностей? – изумленно спросил Эйдриан, не веря своим ушам. – Работники всегда жалуются на низкую зарплату, долгие смены, несправедливое обращение.
– Был один инцидент, – ответил Оуэн, вытаскивая свои записи и просматривая их. – Да, вот. Мистер Чейз уволил мужчину за неповиновение. Это случилось вскоре после того, как он купил компанию. Зовут этого мужчину Кельвин Стайлз. По слухам, миссис Эллиот дала ему распоряжение, а он отказался его выполнять. Вроде бы он толкнул ее, вмешался Чейз и ударил Стайлза. Чейз тут же объявил ему об увольнении. Мужчина высказал несколько угроз и ушел. Но дальше эта история развития не получила. Это единственное, что я смог найти, что бы хоть отдаленно напоминало производственную проблему.
Частный детектив пересмотрел записи.
– Вашего брата, кажется, все обожают. Я слышал много хороших слов о его способностях.
О больших способностях Натаниэля Эйдриан хотел слушать меньше всего. Однако информация о Кельвине Стайлзе показалась ему очень ценной. Упершись локтями в стол, Эйдриан сжал ладони. Несколько секунд он сидел, размышляя. У него проскочила мысль: «Этот Стайлз еще сыграет свою роль».
– Что-нибудь еще? – спросил Эйдриан детектива. – А что насчет поездов?
– Как вы и предполагали, они планируют производить электрические игрушечные поезда, – ответил Оуэн. – Я слышал много разговоров о рельсах и аксессуарах.
– Рельсы и аксессуары? – Эйдриан опустил руки и подался вперед. – Что вы имеете в виду? Разборные рельсовые пути?
– Я этого не знаю, сэр. Мне самому сказали. Это довольно туманно. Я смогу сказать больше, как только они начнут производить эти поезда.
– А кто его поставщики? Вы узнали, где он приобретает детали?
– Да, сэр, – сказал детектив, открывая новую страницу. Он начал читать список имен. – Олово у Халстона, бронзу у компании «Брасс Уоркс, Конклин». Поскольку это электрический поезд, то, думаю, в комплект войдут батареи питания. Так что я поговорил и с производителями батарей. Ему их поставляет компания «Харви энд Пик».
Оуэн перевел дыхание, и Эйдриан воспользовался этим, чтобы прервать детектива.
– Все это прекрасно, мистер Резерфорд, – сказал он, вставая с кресла. Это было знаком того, что встреча завершена. – Оставьте мне список, если хотите.
Детектив положил листок на стол и тоже встал.
– Я доложу, когда узнаю больше, – сказал Оуэн.
– Давайте. Я хочу знать о его поезде любые детали. Проведите расследование, поговорите с людьми, изучите все, что сможете.
Детектив кивнул:
– Это не составит трудностей. После нескольких пинт пива в пабе мне расскажут все, что угодно.
Эйдриан уперся в Оуэна тяжелым взглядом:
– Надеюсь, мне не надо напоминать вам об осторожности, мистер Резерфорд.
– Я всегда осторожен, сэр, – ответил Оуэн и вышел.
* * *
Билли гордился своей новой одеждой. Когда на следующий день он шел по Уайтчепел-Хай-стрит к фабрике, он просто раздувался от важности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики