ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Если только это возможно, мой господин. С ней телохранители.Глаза бея открылись и тут же сузились в две щелки.Он смотрел не гневно, а даже апатично.— Ну, так поднимите армию, — пробормотал он. Бей обладал неограниченной властью в своих землях.— Да, мой господин, — ответил министр. Противоречить бею — дело неслыханное, однако он предпочел бы менее открытый способ пленения девушки.Хотя европейцы редко использовали свое политическое, военное и морское могущество для освобождения заложников, в особенности женщин, и предпочитали платить выкуп, министр считал, что поднимать в ружье армию с целью похищения женщины для гарема бея было бы чересчур. Тунис — древний город с извилистыми лабиринтами. Из-за слишком оживленного движения и узких улиц за ворота города не позволяли проводить даже лошадей. Все товары доставлялись из порта носильщиками. Поэтому оттеснить леди от охранника в уличной толкотне представлялось делом чрезвычайно простым.Незадолго до девяти вечера Челси отправилась на ужин в британское консульство в сопровождении телохранителей, прислуги и эскорта Вивиани. Идти было не больше десяти минут; луна была полной, хотя редко показывалась в тех глухих переулках, которыми им пришлось идти. Освещали путь фонарщики.Министр не мог придумать более подходящего сценария. Челси исчезла на пути между кафе Хамма и Баб-Менаром, когда завязалась шумная потасовка между несколькими мужчинами у дверей кафе. Толпа вывалилась на затемненную улицу и врезалась в маленький отряд, охранявший Челси. Секунду спустя, когда схватка утихла, Джакомо Вивиани быстро окинул взглядом кучку телохранителей в поисках Челси и внимательно осмотрел улицу, прилегающую к Казбаху. Обнаружив отсутствие Челси, Вивиани словно обезумел. Он осыпал отборными ругательствами бея, причем на семи языках, и потом испустил глубокий вздох отчаяния. Вызволить женщину из гарема бея стоило баснословных денег, если вообще возможно.В то время как Челси, связанную, с кляпом во рту, везли по улицам Туниса, Синджина, распростертого и привязанного к стене в камере пыток в Бардо, палач бея обучал покорности.Там Синджина оставляли под палящим солнцем на два или три дня без пищи и воды, и обычно такие методы приносили очень хорошие плоды в обучении послушанию.И если бей хотел сделать из англичанина раба, то он им будет.., рано или поздно.«Иншаллах» — «если это будет угодно аллаху», — он не умрет. Глава 42 «Умираю», — смутно подумал Синджин. Сколько времени он уже привязан к этой стене? Сколько ночей прошло? Две? Три? Синджин попытался вспомнить, но как только необходимость ясно мыслить начинала давить на хрупкое восприятие действительности, он терял сознание. Ступни ног горели от сотен палочных ударов. Это было странное ощущение, будто мучительная боль, минуя конечности, вгрызалась прямо в мозг.Язык распух от недостатка воды и заполнил собой весь рот. Кожа была сожжена до такой степени, что, когда он увидел свою руку она была пламенно-красного цвета. Наконец, Синджин в изнеможении закрыл глаза и когда вновь приподнял налитые свинцом веки, то не увидел ничего, кроме темноты. Синджин не мог сказать, сколько времени прошло — сутки или месяц.Может быть, его слепота была частью всего этого кошмара и ощущение потери зрения после побоев было болезненным бредом? Синджин попытался было собраться с силами и заставить свой мозг выработать, некое подобие логической цепи событий, однако осознать это, похоже, было выше его сил. И если бы в его теле оставалась хоть капля влаги, Синджин закричал бы.А потом сон, который поддерживал его волю к жизни, снова унес сознание назад по течению времени.., рай… Челси скачет на лошади по ярко-зеленому полю, где-то возле горизонта, вдали виднеется пруд, сквозь густую траву на лужайке бежит звенящий ручей… Ее чарующая, маняющая улыбка… Синджин произнес имя Челси, хотя прозвучало оно как хриплый звук, вырвавшийся из его пересохшего горла.— Он еще жив, — небрежно произнес охранник.Синджин лежал на полу и вместо ног чувствовал груду обугленной плоти. Он даже подумал о том, что аллах помог ему, ведь когда тюремщики отвязывали его от стены, он не издал ни звука.— Возможно, министр вознаградит нас, — бодро заметил главный палач бея. Он также не думал, что пленный выживет.— Но Махмуд сказал, что уже три дня…— Белокожие ференджи никогда не протягивают трех дней, — хмуро заметил его товарищ. Махмуду лучше знать.— Может, он не хотел, чтобы этот жил.Эти слова произнес Имир, огромный турок. В них явственно сквозила растерянность. Ведь головы палачей держались на плечах лишь по прихоти бея и министра.— Ты добросовестно исполнил свои обязанности, — Заметил подручный палача.Турок некоторое время раздумывал, потом сказал:— Отнесите его к врачу, а я пока доложу министру.Врач сможет его убить гораздо быстрее и проще, чем я.Министр же, как выяснилось, не только позволил Синджину жить, но позволил ему жить с комфортом.Выздоравливающее тело его было поручено заботам целого сонма прислуги, пища доставлялась со стола самого бея, а отведенные комнаты отличались богатством и великолепием убранства, и, хотя Синджин не мог видеть, он Ощупью «осмотрел» их.Синджин решил не думать о том, что пытками они все же достигли своей цели. В его первый день пребывания у врача, когда из-за острой боли он приходил в сознание лишь на несколько минут в сутки, министр двора задал ему вопрос, не изменил ли он своего решения за те дни, проведенные в застенке.Будучи дипломатом, министр не стал открыто требовать у Синджина детального согласия на требование бея. Он просто спросил «да» или «нет».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики