ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот такие книги ему нравились – полные авантюр и захватывающих приключений.– А вы когда-нибудь учили наизусть монологи из «Гамлета», Люсинда? – осведомился гипнотизер.– Учителя заставляли меня учить какие-то отрывки, но это было давно. Сейчас я уже ничего не помню.По залу прокатился восторженный ропот.– Очень любопытно, потому что вы только что без запинки прочли нам отрывок из первого действия второго акта этой пьесы, – объявил гипнотизер.Люсинда вытаращила глаза:– Зачем вы меня обманываете? Этого не может быть! Клянусь, я не помню ни слова!Публика взорвалась аплодисментами и удивленными возгласами. Гипнотизер низко поклонился.– Поразительно! – прошептала Бет.Закари усмехнулся, довольный ее реакцией.– Если тебе понравилось, я могу показать кое-что еще более удивительное. – Он взял ее за руку и вывел из Серебряного павильона.Было холодно и поздно. Толпа, весь вечер гулявшая по увеселительному парку, потянулась к выходу. Близилось время закрытия.– Лучше проводи меня домой, – сказала Бет. – Вечер был просто чудесный!– А хочешь перед уходом посмотреть «Замок с привидениями»?Бет взглянула на него из-под полей симпатичной маленькой шляпки.– Ты, кажется, говорил, что этот аттракцион еще не открыт для публики.Закари ухмыльнулся.– У меня здесь есть связи. Я могу договориться, чтобы нас пропустили. – Он многозначительно помолчал. – Но должен тебя предупредить: ты увидишь нечто очень странное и ужасное.Глаза Бет расширились.– В этом замке правда есть привидения?– Не бойся, – успокоил он, – я тебя в обиду не дам.Она захихикала. Закари крепче сжал руку девушки. Ему нравился ее смех. Кокетливая соломенная шляпка красиво обрамляла голубые глаза. Бет всегда носила очень милые шляпки и чепцы. Несомненно, в этом было преимущество ее работы в шляпном салоне.Закари знал, что нравится девушке. Сегодня он в третий раз пригласил ее на прогулку в «Павильоны мечты», и она охотно согласилась. Его работа тоже имела преимущество: он мог водить своих друзей в парк бесплатно.Он пребывал в отличном настроении, надеясь, что сегодня вечером ему посчастливится как бы ненароком поцеловать Бет. Все было заранее продумано и зависело от того эффекта, который произведет на нее привидение, устроенное им в «Замке» сегодня днем. По плану Бет должна закричать от страха и броситься в его объятия.– Мне очень понравился сеанс гипноза, – сказала Бет, пока он отпирал ворота, отгораживающие закрытую часть парка. – А ты бы согласился подвергнуться гипнозу?– Ни один гипнотизер не сможет ввести меня в транс. – Закари на мгновение отпустил руку девушки, чтобы закрыть ворота и зажечь фонарь. – У меня слишком сильная воля.– Слишком сильная? Правда?– Да. – Он поднял фонарь, осветив темную дорожку. – Я изучаю тайную философию, которая придаст человеческому разуму высшую степень сосредоточенности.– Тайную философию? Как интересно!Ее восторг доставил Закари удовольствие.– Там есть и физические упражнения. Я разучиваю всевозможные приемы, которые помогут мне защититься и защитить тебя от уличных хулиганов.– Здорово! Я уверена, что у тебя и впрямь очень сильная воля, и все же, согласись, сегодняшний сеанс был впечатляющим. Ты только подумай; прочитать наизусть целый монолог из пьесы, а потом напрочь забыть об этом!– Да, удивительно! – согласился Закари.На самом-то деле он подозревал, что гипнотизер заплатил Люсинде неплохую сумму за то, чтобы она разучила отрывок из «Гамлета», но разве мог он подвергнуть сомнению достоверность гипноза и тем самым подвести мистера Ханта? Хозяин «Павильонов мечты» был очень доволен многолюдными толпами, которые стекались в увеселительный парк на сеансы гипноза.Закари завел Бет за угол, остановился и поднял фонарь, дав ей возможность рассмотреть темнеющий в тумане «Замок с привидениями».Девушка округлила глаза от волнения и страха.– О Боже, какой жуткий дом! Он похож на замок из новой книги миссис Йорк.– «Крах»?– Да. Замечательный роман! Ты читал?– Я предпочитаю Байрона.Он подтолкнул ее к лестнице и, поднявшись на крыльцо, отворил тяжелую дверь. Петли зловеще заскрипели. Дверной проем открывался пугающе медленно, постепенно являя взорам интерьер дома.Бет помедлила на пороге, вглядываясь в темноту.– Ты уверен, что сюда заходить неопасно?– Не бойся, – он наклонил фонарь, направив в помещение тонкий луч света, – я с тобой.– Слава Богу! – Бет с опаской шагнула в комнату.Закари приготовился к ее крикам. Он встал за спиной у девушки, чтобы сразу же схватить ее в объятия, когда она увидит привидение.Бет замерла, потрясенная, а потом открыла рот и… закричала. Но это был не обычный женский визг – это был истошный вопль ужаса, высокий и пронзительный, от которого задрожал весь дом. Закари поставил фонарь на пол и закрыл уши руками.– Черт, в чем дело? – Он поморщился. – Это же не настоящее привидение.Бет его не слушала. Она резко повернулась. В тусклом свете он видел ее глаза, полные невыразимого ужаса. Она не бросилась в его объятия, как он ожидал, а напротив, со всей силой оттолкнула его от себя и метнулась к двери. Он схватил ее за руку.– Бет, постой! Это всего лишь старая простыня.– Уйди с дороги! – Она начала царапаться.– Она тебя не тронет. – Он пытался удержать девушку.– Какой ужас! Как ты мог? Выпусти меня отсюда! – Она отчаянно вырывалась из его рук. – Выпусти меня!Закари не знал, что ему делать, и в конце концов отпустил ее.– Ради Бога, успокойся, Бет! Клянусь, это действительно простыня.Но девушка уже выбежала на улицу, ринулась вниз по ступенькам крыльца и вскоре исчезла за углом темной дорожки, которая вела обратно, на главную территорию «Павильонов мечты».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики