ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там говорится, что противоядие действует только в том случае, если его смешать с формулой и выпить одновременно. Глава 45 Спустя неделю Венеция и Гейбриел встретились в парке с Харроу. В руках у него был выпуск «Флайинг интеллидженсер». Он взволнованно поглядел на Венецию:– С тобой все в порядке?– Да. – Она улыбнулась ему. – Заражения нет. Доктор говорит, что рука быстро заживет.– Новости читали? – спросил Харроу.Гейбриел кивнул.– Тело миссис Флеминг вытащили из воды два дня назад. Самоубийство. Очевидно, она бросилась с моста.– Остается только рассчитывать, что власти не ошиблись. Надеюсь, что это не один из ее гипнотизерских трюков, – сказал Гейбриел.Харроу удивленно посмотрел на него.– Это не трюк.Уверенность в голосе Харроу заинтересовала Венецию.– Откуда ты знаешь? – спросила она.– Мистер Пирс лично опознал тело. Он хотел удостовериться, что это действительно она.– Ясно, – отозвалась Венеция.– Кстати, – добавил Харроу, – мистер Пирс просил поблагодарить вас с мистером Джонсом. Просил передать, что в долгу перед вами. Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится и в его силах будет раздобыть это, вы можете на него рассчитывать.Венеция смущенно посмотрела на Гейбриела.– Передай мистеру Пирсу нашу благодарность, – сказал Гейбриел.Харроу улыбнулся загадочной улыбкой.– Конечно. Что ж, до встречи на следующей выставке фотографий.– Буду ждать с нетерпением, – ответила Венеция.– Счастливо. – Изящно кивнув головой, Харроу пошел прочь.Венеция заметила, что Гейбриел задумчиво смотрит ему вслед.– О чем ты думаешь? – спросила она.– Мне кажется, что ядовитый напиток алхимика подействовал очень уж быстро. Если верить записям, должно пройти несколько дней, прежде чем выпивший его впадет в безумие.– Учитывая свойства напитка, вряд ли алхимик мог поставить много экспериментов, – заметила Венеция. – Он мог лишь предполагать срок действия эликсира.– Возможно. – Гейбриел не отрывал взгляда от Харроу.Венеция тоже следила за его взглядом. Харроу почти скрылся за деревьями, но миссис Джонс успела сконцентрироваться и уловила отблески его ауры. По спине у нее пробежал холодок.– Гейбриел, – внезапно сказала она, – ты не думаешь, что мистер Харроу – хороший друг мистера Пирса? Человек, которого пыталась шантажировать миссис Флеминг.– Интересная догадка, – холодно улыбнулся Гейбриел. – Но я не желаю ее разгадывать. Не знаю, обладает ли Пирс сверхъестественными способностями или нет, но охотничий инстинкт подсказывает мне, что он очень хорошо умеет защищать то, чем дорожит. Я думаю, что существует еще одно объяснение, почему на миссис Флеминг яд подействовал так быстро.– Ты думаешь о том же, о чем и я?– Я не удивлюсь, если узнаю, что мистер Пирс лично проследил за тем, чтобы миссис Розалинда Флеминг удачно упала с моста. Глава 46 Два дня спустя Ипполит вошел в библиотеку своего городского дома с колодой карт.– Я только что проиграл двести фунтов мисс Амелии и молодому Эдварду, – заметил он.Гейбриел поднял глаза от газеты.– Я же предупреждал тебя, что с ними нельзя играть в карты.Ипполит улыбнулся. Всем своим видом он показывал, что доволен.– Почему вы не сказали, что у них есть сверхъестественные способности?– Я знал, что ты и так скоро поймешь.– Разумеется, я понял это, как только сел играть с ними в карты, – усмехнулся Ипполит. – Я ощущал энергию вокруг стола. Мисс Амелия уже довольно сильна, а юный Эдвард только входит во вкус. Я пока точно не знаю, что у него за талант, но наблюдать за ним очень интересно.– Вот видишь, ты можешь в свободное время наблюдать за развитием их способностей. – Гейбриел перевернул страницу газеты. – Теперь, когда со сводничеством покончено, тебе нужно новое увлечение.Венеция вошла в библиотеку с фотографией в руках.– Доброе утро, джентльмены. Хотите посмотреть на последний снимок из серии «Мужчины шекспировских времен»? Думаю, Цезарь будет пользоваться большим успехом.Гейбриел встал, чтобы поздороваться. Затем он взглянул на фотографию Цезаря. С фотографии смотрел белокурый молодой человек с типом лица, который женщины так ценят в мужчинах, не говоря уже о рельефных мышцах. Кроме того, он был сильно обнажен.– Что, черт возьми, на нем надето? – осведомился Гейбриел.– Тога, разумеется, – отозвалась Венеция. – Что еще может быть надето на Цезаре?– Господи, Венеция, да он полураздет!– Так ходили в Древнем Риме.– Проклятие! Ты фотографировала мужчину, полуобнаженного?– Не забывай, дорогой, фотография – это искусство. Полураздетые и полностью обнаженные фигуры довольно часто встречаются в живописи и фотографии.– Я надеюсь, что в твоем творчестве их не будет.– Гейбриел, послушай…– Пожалуй, я оставлю вас, чтобы вы могли обсудить тонкости искусства фотографии наедине, – сказал Ипполит. – Мы с юным Эдвардом пойдем в парк запускать змея. Глава 47 Брачную ночь они провели одни в доме на Саттон-лейн. Под предлогом, что новобрачные нуждаются в уединении, Марджори Джонс пригласила Беатрис, Амелию и Эдварда провести ночь в доме Джонсов.Венеция ждала мужа в постели, одетая в скромную ночную рубашку. Она чувствовала странное смущение и очень волновалась.Что за глупости. Они уже проводили вместе ночь. Зачем так переживать?Когда Гейбриел открыл дверь и вошел в комнату, она слегка подалась вперед. На нем был темный халат, а волосы еще не высохли после ванны.«Это мой муж, – подумала Венеция. – Я теперь жена».Остановившись посреди комнаты, он посмотрел на нее своим колдовским взглядом.– Что случилось? – спросил он.– Поверить не могу, что мы женаты, – призналась она. – Были времена, когда я думала, что никогда тебя больше не увижу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики