ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Как же много здесь трубадуров, – произнесла Элис. – Вот только одного, в желто-оранжевой тунике, я нигде не вижу.Женщина взяла монету из рук Элис и сунула ее в мешочек на поясе.– Хотите еще чего-нибудь, миледи?– Нет.Торговка стряхнула с ладоней крошки и повернулась к другому покупателю:– А, красавчик, выбирай на вкус: вот пирожки с начинкой фруктовой, а вот из молодого барашка…Элис отошла от лотка и с отвращением посмотрела на пирожок – уже четвертый, купленный ею за последний час. Да, пожалуй, этот ей не осилить.Элис решила тщательно обследовать всю площадь ярмарки в поисках трубадура Гилберта, но, судя по всему, переоценила свои возможности. Она обошла примерно треть. Найти нужного человека в тысячной толпе – задача не из легких.Она пробовала завязать непринужденную беседу с торговцами нескольких ларьков и палаток, но вскоре поняла, что те не склонны тратить время на пустые разговоры.Люди относились к ее осторожным вопросам с подозрением, и она решила, что, может быть, звонкая монета развяжет им языки. Но кошелек уже почти пуст, а толку никакого – Элис ничего не выяснила. Четыре пирожка и две кружки сидра – вот и весь результат.Она остановилась в конце длинного ряда ярких разноцветных палаток со всевозможной снедью, размышляя, как ей поступить с последним пирожком. Выбросить его она не могла. Расточительство в любом виде, претило ей.– Эй! Благородная леди! Взгляните-ка сюда!Элис оторвалась от созерцания пирожка с курятиной и подняла глаза. Сорванец лет шестнадцати воровато вышел из тени ближайшего навеса. Чумазая мордашка расплылась в улыбке.– Отличный товар, миледи. Только посмотрите. – Паренек, бросив быстрый взгляд через плечо, извлек из-под замызганной туники небольшой кинжал.Элис охнула и попятилась назад. Воры и карманники – обычное явление на ярмарке. Она подхватила юбки и собралась уже припустить со всех ног.– Нет-нет, не бойтесь, благородная леди. – Черные глаза юнца умоляюще глядели на нее. – Я не причиню вам вреда. Меня зовут Фалк. Купите его, пожалуйста. Лучшая испанская сталь. Превосходный кинжал, видите?Элис с облегчением вздохнула:– Ах да, и в самом деле очень миленький кинжальчик, но, боюсь, он мне совсем ни к чему.– А может, вы подарите его своему повелителю? – предложил Фалк. Судя по блеску его глаз, он был решительно настроен продать его. – Хороший кинжал всегда пригодится воину.– У сэра Хью хватает оружия, – возразила Элис. Она все еще сердилась на Хью за то, что он предпочел потратить драгоценное время на участие в турнире.– Да разве может у мужчины быть много оружия? Подойдите ближе, леди, взгляните, какая работа!Элис нехотя рассматривала кинжал:– Где ты его взял?– Мой отец торгует кинжалами и ножами. Вон там его лавка… хотя нет, она слишком далеко, отсюда не видно, – без запинки выпалил Фалк. – А я хожу в толпе и помогаю ему находить покупателей.– Придумай другую байку, получше, парень.– Ну ладно, – со стоном сдался Фалк. – Если вы хотите знать правду, то я нашел его в канаве у дороги. Что в этом плохого? Наверное, выпал у рассеянного путешественника.– А по-моему, более правдиво звучит другое объяснение: ты стащил его из оружейной лавки.– Нет, нет, как можно, миледи! Даю голову на отсечение, клинок попал ко мне честным путем. – Фалк перевернул кинжал так, чтобы была видна инкрустация на рукоятке. – Нет, вы только посмотрите, какая красота. Камни, должно быть, все настоящие!Элис насмешливо улыбнулась в ответ:– Со мной эти штучки не пройдут, и не старайся. К тому же в моем кошельке позвякивает всего несколько монет, и истратить их я собираюсь на кое-что более полезное, чем твой кинжал.Фалк изобразил на лице ангельскую улыбку:– И как же собирается истратить свои монетки благородная леди? Только дайте мне знать – и все будет исполнено. Заплатите – и вам не придется пачкать свое красивое платье, таскаясь по грязным лавкам.Элис задумчиво смотрела на него:– Очень любезно с твоей стороны.Он шутливо отвесил ей галантный поклон:– Счастлив служить вам, миледи.Почему бы и нет, этот малый вполне может ей пригодиться, решила Элис.– В чем я действительно нуждаюсь, так это в кое-каких сведениях.– Сведениях? – Фалк мигом спрятал кинжал в рукав туники. – Чего же проще? Мне частенько приходилось продавать сведения. Вы не поверите, какой огромный спрос на этот товар. А что вас, собственно, интересует?Элис в очередной раз принялась рассказывать историю, припасенную для торговцев.– Я ищу одного трубадура, очень красивого, с длинными темно-русыми волосами, небольшой бородкой и светло-голубыми глазами. Он носит желто-оранжевую тунику. Я слышала, как он поет, и хотела бы послушать еще, но никак не могу разыскать его среди толпы. Ты случайно не встречал его?Фалк склонил голову набок и проницательно посмотрел на Элис:– Уж не влюблены ли вы в этого трубадура? Элис уже собралась негодующе затрясти головой, однако вовремя спохватилась и испустила, как она надеялась, страдальческий вздох:– Он такой миленький!Фалк раздраженно фыркнул:– Смею заметить, вы не одиноки в своем мнении. И что особенного, ради святого Ансельма, вы находите в трубадурах, никак не пойму. Все хорошенькие женщины сразу падают в обморок к его ногам. Элис замерла:– Значит, ты его видел?– Видел, видел я вашего поэта. – Фалк презрительно повел плечами. – Красивая у него туника, точно, как вы ее описали. Мне тоже нравится желтое и оранжевое…– Где же ты видел его? – нетерпеливо перебила Элис.– Вчера вечером он сидел с рыцарями у костра и развлекал их своими песнями. А я случайно оказался поблизости.– Уж не тогда ли ты споткнулся об этот якобы оброненный кинжал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики