ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ваша заинтересованность в карте придает необходимую достоверность моей легенде.– А каким образом я должен буду продемонстрировать эту заинтересованность?– Это самое простое, милорд! Вы сделаете вид, что хотите соблазнить меня.Ответом Маттиаса было молчание.– О Боже, – прошептала Горация. – Кажется, мне нехорошо.Маттиас некоторое время смотрел на Имоджин.– Я должен… вас соблазнить?– Конечно, это будет просто видимость, – успокоила она его. – Но в обществе заметят, что вы преследуете меня. Ваннек же сделает вывод, что причина может быть лишь одна.– Он решит, что я стремлюсь заполучить Великую печать королевы, – сказал Маттиас.– Именно.Горация издала тяжелый вздох:– Мы обречены.Маттиас тихонько постучал пальцем по ободку чашки.– А почему Ваннек или кто-то другой решит, что моя цель – соблазнить вас? Ведь вы, должно быть, знаете, что я недавно вернулся в Англию и вступил во владение титулом. В обществе могут вполне посчитать, Что я ищу жену, а не любовницу.Имоджин поперхнулась чаем.– Об этом не беспокойтесь, милорд. Никому и в Голову не придет, что вы собираетесь сделать мне предложение.Маттиас изучающе посмотрел на ее лицо:– А что у вас за репутация?Имоджин аккуратно поставила на стол чашку.– Я вижу, вы не имеете понятия о том, что я собой представляю. Впрочем, это неудивительно. Вы ведь находились за пределами страны несколько лет.– Вы не могли бы просветить меня относительно своей персоны? – недовольно произнес Маттиас.– Три года назад, когда я приезжала с визитом к Люси в Лондон, я обрела прозвище «Нескромная Имоджин». – После некоторого колебания она добавила:– Моя репутация безнадежно испорчена.Брови Маттиаса образовали одну сплошную черную линию. Он вопросительно посмотрел на Горацию.– Это правда, милорд, – негромко подтвердила Горация.Маттиас снова перевел взгляд на Имоджин:– Кто был тот мужчина?– Лорд Ваннек, – ответила Имоджин.– Черт побери! – тихонько произнес Маттиас. – Неудивительно, что вы жаждете мести.Имоджин выпрямилась:– Это никак не связано с моим планом. Мне ровным счетом наплевать на собственную репутацию. Отмщения требует убийство Люси. О своей истории я рассказала вам лишь для того, чтобы вы поняли: общество не воспринимает меня как подходящую кандидатуру в жены. Все поймут, что человек вашего положения хочет завести со мной лишь короткий роман или же заполучить от меня нечто ценное.– Например, печать королевы. – Маттиас покачал головой. – Черт побери!Имоджин быстро поднялась и ободряюще ему улыбнулась.– Я вижу, что теперь вы схватили суть дела, милорд. О деталях моего плана мы можем поговорить, вечером за ужином. К тому времени мы, я надеюсь, закончим инвентаризацию. А поскольку вы уже здесь и вам нечем пока что заняться, не хотите ли нам помочь? Глава 2
Горация пододвинулась поближе к Маттиасу, когда они остались в библиотеке одни.– Милорд, вы должны что-то сделать.– Разве?Озабоченность на лице Горации сменилась выражением явного неодобрения.– Сэр, я отлично осведомлена о том, кто вы и что вы собой представляете. Когда это произошло десять лет назад, я жила в Лондоне.– В самом деле?– Тогда я не принадлежала к вашему кругу. Но некоторые уважаемые люди принадлежали. Так или иначе, я знаю, как и почему вы заслужили прозвище Безжалостный Колчестер. Моя племянница знает вас лишь как Колчестера Замарского. Она восхищается вами уже много лет. Она не знакома с вашими печально известными историями.– Почему вы ей не расскажете об этом, миссис Элибанк? – негромко спросил Маттиас.Горация отступила на шаг, словно боясь, что он прыгнет и вцепится в нее клыками.– Это не поможет. Она назовет это мерзкой сплетней. Я знаю ее. Она сочтет, что ваша репутация несправедливо запятнана, так же как и ее. И без сомнения, станет вашим верным союзником и сторонником.– Вы и в самом деле так считаете? – Маттиас задумчиво посмотрел на дверь. – У меня их совсем немного.– Немного – чего? – не поняла Горация.– Верных союзников и сторонников.– Я полагаю, мы оба знаем, что для этого есть весьма основательные причины, милорд, – парировала Горация.– Как скажете.– Колчестер, я понимаю, что не мне судить вас, но я в отчаянии. Моя племянница полна решимости осуществить свой безумный план. Вы моя единственная надежда.– Черт возьми, что я, по-вашему, должен сделать? – Маттиас бросил взгляд через плечо, желая удостовериться, что Имоджин не вернулась в комнату. – Не обижайтесь, мадам, но я никогда не встречал такой женщины, как мисс Уотерстоун. Она способна подмять человека.– Я знаю, что вы имеете в виду, но надо что-то предпринять… Иначе мы окажемся втянутыми в осуществление этого грандиозного плана мести, который она разработала.– Мы? – Маттиас взял с ближайшей полки том в кожаном переплете.– Уверяю вас, Имоджин не откажется от своего замысла, даже если вы не согласитесь с ней сотрудничать. Она просто найдет другой способ привести его в исполнение.– Строго говоря, это уже не мои проблемы.– Как вы можете так говорить? – в отчаянии произнесла Горация. – Ведь вы дали обещание моему брату, сэр! И было завещание Селвина!.. В нем сказано, что вы всегда держите своё слово. Даже ваши злейшие враги – а их у вас немало – не могут этого отрицать.– Верно, мадам, я всегда выполняю свои обещания. Но я должен был Селвину Уотерстоуну, а не его племяннице.– Сэр, если вы хотите заплатить долг моему дорогому покойному брату, вы должны уберечь Имоджин от неминуемой беды.– Имоджин ожидает от меня совершенно другой помощи, мадам. Она с дьявольским упорством стремится к этой беде. С учетом ее энергии и решимости, я подозреваю, она добьется своей цели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики