ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неизвестно, сколько бы продолжался его монолог, но вдруг мистер Делакорт замолчал, заметив приближающихся к ним лорда и леди Седжвик в компании молодой женщины столь необыкновенной красоты, что у мистера Делакорта, казалось, перехватило дыхание.— Добрый вечер, — сказал Итан и поклонился. Он поцеловал руку леди Седжвик, а затем — руку молодой леди.— Леди Седжвик… Милорд… — сказал Итан. — Вы, я уверен, уже знакомы с мисс Соммс. Она была на вашем замечательном музыкальном вечере. Но я помню прекрасно, что вашей подопечной там не было, — добавил Итан учтиво и повернулся к молодой леди: — Мисс Пилкингтон, позвольте представить вам мисс Соммс.Колли обменялась приветствиями с лордом и леди Седжвик, затем тепло улыбнулась молодой красавице, которая лишь слегка кивнула ей и все внимание переключила сразу на Итана.Лорд Реймонд, — заворковала она сладко, — как приятно сознавать, что вы сразу заметили мое отсутствие! Могу я надеяться, однако, что вы будете присутствовать на балу, который тетя Аурелия дает в мою честь?Итан ответил вроде того, что человек не хозяин времени, а только его слуга.Но молодая леди, кажется, восприняла это как согласие.— Я счастлива, милорд! — воскликнула она. — И свой вальс приберегу, конечно, только для вас!Хотя Итан лишь улыбнулся красавице, но у Колли возникло неодолимое желание дать в ухо. Кому точно она хотела дать в ухо, Колли еще не решила. А в это время Итан попрощался с молодой леди, объяснив, что антракт уже заканчивается и надо вернуться на свои места. Когда они возвращались в ложу, мистер Делакорт снова говорил без умолку.Но теперь Колли была даже рада его болтовне. Она сама не могла сказать ни слова, потому что ее охватило новое для нее и очень беспокойное чувство. Неужели это ревность? Если так, то Колли не хотела иметь с этим ничего общего.. Ибо, как она сразу обнаружила, чувство это было невероятно изматывающим.Мистер Харрисон встал при их появлении и обменялся приветствиями с мистером Делакортом.— И ты тоже здесь, Филомен? — сказала леди Реймонд. — Не ожидала увидеть тебя сегодня вечером, честно говоря.— Да я и не собирался заходить, действительно, — ответил мистер Делакорт. — Наверное, что-то случилось с моей головой после того, как я увидел мисс Пилкингтон. Какая красивая девушка! — воскликнул он. — По-моему, красивее ее нет и не может быть. Необыкновенная красавица! И как жаль, что ей придется повременить с выходом в свет из-за траура. Ее сезон будет таким же успешным, как и сезон юной мисс Соммс, я совершенно в этом уверен! Он повернулся и подмигнул Колли.— Мне интересно понаблюдать за мисс Пилкингтон в тот момент, когда она увидит вашу сестру, мисс Соммс, — сказал мистер Делакорт.Несколько секунд он смеялся над собственной шуткой.— Между прочим, — добавил он, — не припоминаю, чтобы вы говорили мне, как ее зовут.Колли, которая заняла свое место впереди, сделала вид, что с интересом рассматривает ложу напротив. Эта хитрость, однако, не сработала. Мисс Монроуз слишком поторопилась исправить грубость своей племянницы.— Мою младшую племянницу зовут Джиллифлау, сэр, — сказала мисс Монроуз. — Мы все зовем ее, конечно, просто Джилли.В зале стоял сплошной гул голосов — зрители рассаживались перед началом следующего акта, — но Колли все равно услышала, как ахнул Итан.— Джилли? — сказал задумчиво мистер Харрисон. — Боже мой! Итан, а может быть, это и есть то имя, которое написал в своем письме Реджи? Но тогда… Ой! Ты мне отдавил ногу, старина, — пробормотал он.
Колли понятия не имела, чем закончился последний акт. Она только знала, что какой-то поток увлекает ее все дальше и дальше. Она думала лишь о том, что теперь Итан знает ее секрет. Он теперь понял, что она не та девушка, с которой обручился его брат Реджи. Колли очень жалела, что сама не сказала об этом Итану раньше. Она была совершенно уверена, что теперь он будет презирать ее и считать обманщицей.Спектакль наконец закончился, занавес упал, и карета отвезла ее обратно в отель «Грийон». Но к тому времени от всех этих переживаний по поводу своих ошибок, допущенных в отношениях с Итаном, у Колли жутко разболелась голова.Лечь на постель и хорошенько выспаться — вот чего хотела сейчас Колли. Но, к сожалению, это было как раз сейчас невозможно. Она не могла так просто взять и сбежать, оставив мисс Монроуз с их новыми знакомыми, не попрощавшись. Хорошие манеры не позволяли Колли вести себя столь грубо. После обмена любезностями Колли позволила Итану помочь ей выйти из кареты, но не осмеливалась посмотреть ему в лицо.А лорд Реймонд, похоже, наоборот, совсем не смутился. Он поцеловал Колли руку и сказал, что придет завтра.— Ах да, — добавил он, — я надеюсь, что вы меня примете. Вы очень много мне должны.
Десять минут спустя после того, как она и мисс Монроуз зажгли по свече и пошли каждая в свою спальню, Колли поняла, что о подушке ей придется только мечтать. Она не успела даже открыть дверь спальни, когда раздался громкий крик. И затем сразу снова.Колли быстро пробежала гостиную и влетела в спальню тети. Тут была полная темнота.— Тетя Пет, где ты?— Колли? — раздался испуганный голос. — Это ты здесь?— Мама?!Все еще дрожа от страха после этих криков, Колли подняла повыше свечу и увидела рядом с кроватью двух перепуганных женщин. Одна леди была только в ночной рубашке и прижимала к груди подушку, как будто утиные перья могли защитить ее от злодеев, ворвавшихся к ней в спальню среди ночи. Другая леди, полностью одетая, держала в руке погасшую свечу. Тетя Пет пришла в себя первая.— Вайолет Соммс, ты напугала меня до смерти! — сказала она.— Я напугала тебя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики